Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业高等教育文凭。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业高等教育文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责高等教育和文凭教育。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇女占非大学性质高等教育发放文凭的三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
有十分之一的老年妇女(10.2%)持有高等教育文凭,而55岁以上的男子持有高等教育文凭的占17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法有巴黎高等音乐学院和里昂高等音乐学院可以颁发音乐的高等教育文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在高等教育以及拥有高等教育文凭的人中,妇女所占的比了男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨学院学习,学习专业是财务会计,学了3年半,1995年毕业,获得高等教育文凭(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个高等教育第四级文凭方案,在此方案下,已经招收了第二届高等教育与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
教育部对等的
家高等教育文凭,所以该文凭在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目的地之后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及持有高等教育文凭的雇员所占百分比。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业高等教育。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
央政府继续负责高等教育和
教育。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇女总共只占非大学性质高等教育发放的三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
只有十分之一的老年妇女(10.2%)持有高等教育,而55岁以上的男子持有高等教育
的占17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法只有巴黎高等音乐学院和里昂高等音乐学院可以颁发音乐的高等教育
DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在高等教育以及拥有高等教育的人
,妇女所占的比例超过了男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨学院学习,学习专业会计,学了3年半,1995年毕业,获得高等教育
(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个高等教育第四级方案,在此方案下,已经招收了第二届高等教育与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM由法
化部认证,但不同于法
教育部对等的
家高等教育
,所以该
在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目的地之后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及持有高等教育
的雇员所占百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业高等教育文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责高等教育和文凭教育。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇女总共大学性质高等教育发放文凭
三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
有十分之一
老年妇女(10.2%)持有高等教育文凭,而55岁以上
男子持有高等教育文凭
17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法有巴黎高等音乐学院和里昂高等音乐学院可以颁发音乐
高等教育文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在高等教育以及拥有高等教育文凭人中,妇女所
超过了男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨学院学习,学习专业是财务会计,学了3年半,1995年毕业,获得高等教育文凭(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个高等教育第四级文凭方案,在此方案下,已经招收了第二届高等教育与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
教育部对等
家高等教育文凭,所以该文凭在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目地之后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及持有高等教育文凭
雇员所
百分
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业高等教育文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责高等教育和文凭教育。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇女总共只性质高等教育发放文凭
三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
只有十分之一老年妇女(10.2%)持有高等教育文凭,而55岁以上
男子持有高等教育文凭
17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法只有巴黎高等音乐
院和里昂高等音乐
院可以颁发音乐
高等教育文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在高等教育以及拥有高等教育文凭人中,妇女所
比例超过了男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨院
习,
习专业是财务会计,
了3年半,1995年毕业,获得高等教育文凭(
专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个高等教育第四级文凭方案,在此方案下,已经招收了第二届高等教育与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
教育部对等
家高等教育文凭,所以该文凭在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目地之后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及持有高等教育文凭
雇员所
百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业高等教育文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责高等教育和文凭教育。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇女总共大学性质高等教育发放文凭
三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
有十分之一
老年妇女(10.2%)持有高等教育文凭,而55岁以上
男子持有高等教育文凭
17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法有巴黎高等音乐学院和里昂高等音乐学院可以颁发音乐
高等教育文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在高等教育以及拥有高等教育文凭人中,妇女所
超过了男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨学院学习,学习专业是财务会计,学了3年半,1995年毕业,获得高等教育文凭(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个高等教育第四级文凭方案,在此方案下,已经招收了第二届高等教育与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
教育部对等
家高等教育文凭,所以该文凭在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目地之后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及持有高等教育文凭
雇员所
百分
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业育文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责育和文凭
育。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇女总共只占非大性质
育发放文凭的三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
只有十分之一的老年妇女(10.2%)持有育文凭,而55岁以上的男子持有
育文凭的占17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法只有巴黎
音乐
院和里昂
音乐
院可以颁发音乐的
育文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在育以及拥有
育文凭的人中,妇女所占的比例超过
男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨院
习,
习专业是财务会
,
3年半,1995年毕业,获得
育文凭(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个育第四级文凭方案,在此方案下,已经招收
第二届
育与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
育部对
的
家
育文凭,所以该文凭在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目的地之后,视察员们会见该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及持有
育文凭的雇员所占百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
有地理专业
等教育文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责等教育和文凭教育。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇女总共只占非大学性质等教育发放文凭的三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
只有十分之一的老年妇女(10.2%)持有等教育文凭,而55岁以上的男子持有
等教育文凭的占17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法只有巴黎
等音乐学院和里昂
等音乐学院可以颁发音乐的
等教育文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在等教育以及拥有
等教育文凭的人中,妇女所占的比例超过了男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨学院学习,学习专业是财务会计,学了3年半,1995年毕业,等教育文凭(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个等教育第四级文凭方案,在此方案下,已经招收了第二届
等教育与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
教育部对等的
家
等教育文凭,所以该文凭在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目的地之后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及持有等教育文凭的雇员所占百分比。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业高等。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责高等和
。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇女总共只占非大学性质高等放
三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
只有十分之一老年妇女(10.2%)持有高等
,而55岁以上
男子持有高等
占17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法只有巴黎高等音乐学院和里昂高等音乐学院可以颁
音乐
高等
DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在高等以及拥有高等
人中,妇女所占
比例超过了男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨学院学习,学习专业是财务会计,学了3年半,1995年毕业,获得高等(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个高等第四级
方案,在此方案下,已经招收了第二届高等
与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM由法
化部认证,但不同于法
部对等
家高等
,所以该
在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目地之后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及持有高等
雇员所占百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业教育文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责教育和文凭教育。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇女总共只占非大学性质教育发放文凭的三
一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
只有一的老年妇女(10.2%)持有
教育文凭,而55岁以上的男子持有
教育文凭的占17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法只有巴黎
音乐学院和里昂
音乐学院可以颁发音乐的
教育文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
教育以及拥有
教育文凭的人中,妇女所占的比例超过了男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨学院学习,学习专业是财务会计,学了3年半,1995年毕业,获得教育文凭(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正进行一个
教育第四级文凭方案,
此方案下,已经招收了第二届
教育与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
教育部对
的
家
教育文凭,所以该文凭
法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目的地后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及持有
教育文凭的雇员所占百
比。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。