Il est également essentiel qu'ils s'accordent sur la question des liaisons aériennes directes à haute altitude entre Asmara et Addis-Abeba.
另外一个关键条件是,它们应同意在阿斯马拉和亚的斯亚贝巴之间建立最直接的高空飞行。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面的空中监测:卫星、高空飞行的监测飞机U-2、中高度飞行的幻影式飞机、低空飞行的安东诺夫二式飞机,及直升机和其他空中监测手段。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux GNSS et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖空间为基础的系统,理解太阳变化引起的空间天气怎样影响空间系统和人类航天飞行、电力传输、高频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达
及高空飞行器中乘客的健康等至关重要。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖空间为基础的系统,理解太阳变化引起的空间天气怎样影响空间系统和人类航天飞行、电力传输、高频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达
及高空飞行器中乘客的健康等至关重要。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面的中监测:卫星、
飞行的监测飞机U-2、中
度飞行的幻影式飞机、低
飞行的安东诺夫二式飞机,以及直升机和其他
中监测手段。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux GNSS et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖以间为基础的系统,理解太阳变化引起的
间天气怎样影响
间系统和人类航天飞行、电力传输、
频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及
飞行器中乘客的健康等至关重要。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖以间为基础的系统,理解太阳变化引起的
间天气怎样影响
间系统和人类航天飞行、电力传输、
频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及
飞行器中乘客的健康等至关重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面的空中监测:卫星、高空飞行的监测飞机U-2、中高度飞行的幻影式飞机、低空飞行的东诺夫二式飞机,以及直升机和其他空中监测手段。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux GNSS et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员还一致认为,随着社
越来越依赖以空间为基础的系统,
解太阳变化引起的空间天气怎样影响空间系统和人类航天飞行、电力传输、高频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及高空飞行器中乘客的健康等至关重要。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员还一致认为,随着社
越来越依赖以空间为基础的系统,
解太阳变化引起的空间天气怎样影响空间系统和人类航天飞行、电力传输、高频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及高空飞行器中乘客的健康等至关重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面的中监测:卫星、
行的监测
机U-2、中
度
行的幻影式
机、低
行的安东诺夫二式
机,以及直升机和其他
中监测手段。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux GNSS et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖以为基础的系统,理解太阳变化引起的
天气怎样影响
系统和人类航天
行、电力传输、
频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及
行器中乘客的健康等至关重要。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖以为基础的系统,理解太阳变化引起的
天气怎样影响
系统和人类航天
行、电力传输、
频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及
行器中乘客的健康等至关重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层中监测:卫星、高
飞行
监测飞机U-2、中高度飞行
幻影式飞机、低
飞行
安东诺夫二式飞机,以及直升机和其他
中监测手段。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux GNSS et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖以间为基础
系统,理解太阳变化引起
间天气怎样影响
间系统和人类航天飞行、电力传输、高频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及高
飞行器中乘客
健康等至关重要。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖以间为基础
系统,理解太阳变化引起
间天气怎样影响
间系统和人类航天飞行、电力传输、高频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及高
飞行器中乘客
健康等至关重要。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面的空中监测:卫星、高空的监测
机U-2、中高度
的幻影式
机、低空
的安东诺夫二式
机,以及直升机和其他空中监测手段。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux GNSS et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖以空间为基础的系统,理解太阳变化引起的空间天气怎样影响空间系统和人类航天、电力传输、高频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及高空
器中乘客的健康等至关重要。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖以空间为基础的系统,理解太阳变化引起的空间天气怎样影响空间系统和人类航天、电力传输、高频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及高空
器中乘客的健康等至关重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面的中监测:卫星、
行的监测
机U-2、中
度
行的幻影式
机、低
行的安东诺夫二式
机,以及直升机和其他
中监测手段。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux GNSS et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖以间为基础的系统,理解太阳变化引起的
间天气怎样影响
间系统和人类航天
行、电力传输、
频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及
行器中乘客的健康等至关重要。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖以间为基础的系统,理解太阳变化引起的
间天气怎样影响
间系统和人类航天
行、电力传输、
频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及
行器中乘客的健康等至关重要。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面中监测:卫星、
行
监测
机U-2、中
度
行
幻影式
机、低
行
安东诺夫二式
机,以及直升机和其他
中监测手段。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux GNSS et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖以间为基础
系统,理解太阳变化引起
间天气怎样影响
间系统和人类航天
行、电力传输、
频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及
行器中乘客
健康等至关重要。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖以间为基础
系统,理解太阳变化引起
间天气怎样影响
间系统和人类航天
行、电力传输、
频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及
行器中乘客
健康等至关重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par conséquent, les inspecteurs ont six niveaux de surveillance aérienne : les satellites, les avions de surveillance à haute altitude - les U-2 -, les avions à moyenne altitude - les Mirages - les avions à faible altitude - Antonov II -, les hélicoptères et autres moyens de surveillance aérienne.
因此,视察员有六个层面中监测:卫星、
飞行
监测飞机U-2、中
度飞行
幻影式飞机、低
飞行
安东诺夫二式飞机,以及直升机和其他
中监测手段。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux GNSS et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖以间为基础
系统,理解太阳变化引起
间天气怎样影响
间系统和人类航天飞行、电力传输、
频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及
飞行器中乘客
健康等至关重要。
Il est également convenu que comme la société était de plus en plus tributaire des systèmes spatiaux, il était vital de comprendre comment les phénomènes météorologiques spatiaux provoqués par la variabilité solaire pouvaient influer notamment sur les systèmes spatiaux et les vols spatiaux habités, la transmission de l'énergie électrique, les radiocommunications à haute fréquence, les signaux des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS) et les radars à longue portée, ainsi que sur le bien-être des passagers des aéronefs volant à haute altitude.
小组委员会还一致认为,随着社会越来越依赖以间为基础
系统,理解太阳变化引起
间天气怎样影响
间系统和人类航天飞行、电力传输、
频无线电通信、全球导航卫星系统信号和远距离雷达以及
飞行器中乘客
健康等至关重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。