法语助手
  • 关闭

高棉语

添加到生词本

cambodgien, enne 法 语 助手

Ces rapports ont été traduits en khmer et largement diffusés.

已将这些报告译成棉语加以广泛散发。

Certaines écoles publiques proposent à peine deux à trois heures par semaine d'enseignement du khmer.

有些公立学校每周只提供2-3小时的时间来教棉语

Le khmer n'est pas reconnu comme langue officielle au Kampuchea Krom et il n'existe aucun ouvrage dans cette langue.

在柬埔寨克罗姆,棉语并不为官方语言,而且没有以克罗姆语撰写的书籍。

Cette façon de voir a exercé une influence jusque sur la langue, la tradition, l'éducation et les dirigeants sociaux khmers.

从那时以来,柬埔寨社会就一直实行尊崇妇女的母权制,这种制度迄今还影响棉语文、传统、教育和社会领袖。

Toutes les demandes officielles, y compris les formulaires, les panneaux et les documents officiels, devraient être rédigés en khmer et en vietnamien.

包括表格、签名和法律文件等所有书面申请都应当以棉语和越南语制作。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了报告的内容,并汇报了与保加利亚语、白俄罗斯语、棉语、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代发展。

Les cours sont dispensés en khmer bien que la plupart des enfants appartenant à ces minorités, en particulier les Vietnamiens, et aux communautés autochtones, ne le parlent pas.

尽管越南族和土著人等少数民族的儿童大部分不讲棉语,学校则棉语授课。

La FKK note que l'enseignement du khmer dans les écoles publiques tel qu'il se présente aujourd'hui ne permet pas aux enfants khmers kroms d'apprendre leur langue maternelle.

棉、柬埔寨-南柬联合会指出,公立学校目前关于棉语的教学实际上并不帮助棉南柬儿童学习母语。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a relevé que l'éducation primaire représentait un problème pour les minorités ethniques, car le programme scolaire officiel n'utilisait que la langue khmère.

济、社会和文化权利委员会指出,由于正式课程只使棉语,所以少数族裔的小学教育有问题。

Les recommandations présentées dans le rapport ont été traduites en langue khmer et diffusées aux homologues nationaux et provinciaux (Ministère du développement rural et départements provinciaux pour le développement rural).

报告中提出的建议已翻译成棉语,并散发给对应的国家和省级部门(农业发展部和省农业发展厅)。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其注重于包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、棉语和老挝语等当地语言编制开办课程。

M. Hun Sen (Cambodge) (parle en khmer; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis très heureux de représenter le Cambodge, et parler en son nom et en celui de son peuple en cette session.

洪森先生(柬埔寨)(以棉语发言):我非常兴地代表柬埔寨及其人民在本次会议上发言。

Dans un contexte où le vietnamien est la langue d'enseignement et la langue utilisée par l'administration, l'enseignement et la pratique du khmer se font essentiellement à travers les temples bouddhistes (les Khmers Kroms pratiquent majoritairement le bouddhisme theravada, contrairement à la majorité des bouddhistes vietnamiens qui pratiquent le bouddhisme mahayana).

在越南语作为教学语言和行政语言的背景下,棉语的教学和使主要由寺庙的和尚来推行的(棉南柬人多数信奉小乘佛教,而与此成对比的多数越南佛教徒信奉的大乘佛教)。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它们棉语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正式纳入少数民族人口最多的25个省的少数民族小学和中学教育中。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,棉语的国家一词Meatophom(母村);根据棉传统,男子必须向妇女求婚;棉与教育有关的语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵的课文)等;社会领袖的头衔也都冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高棉语 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解,
cambodgien, enne 法 语 助手

Ces rapports ont été traduits en khmer et largement diffusés.

已将这些报告译成高棉语加以广泛散发。

Certaines écoles publiques proposent à peine deux à trois heures par semaine d'enseignement du khmer.

有些公立学校每周只提供2-3小时的时间来教高棉语

Le khmer n'est pas reconnu comme langue officielle au Kampuchea Krom et il n'existe aucun ouvrage dans cette langue.

在柬埔寨克罗姆,高棉语并不被承认为官方语言,而且没有以克罗姆语撰写的书籍。

Cette façon de voir a exercé une influence jusque sur la langue, la tradition, l'éducation et les dirigeants sociaux khmers.

从那时以来,柬埔寨社会就一直实行尊崇妇女的母权制,这种制度迄今还影响高棉语文、传统、教育和社会领袖。

Toutes les demandes officielles, y compris les formulaires, les panneaux et les documents officiels, devraient être rédigés en khmer et en vietnamien.

包括表格、签名和法律文件等所有书面申请都应当以高棉语和越南语制作。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了报告的内容,并汇报了与保加利亚语、白俄罗斯语、高棉语、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代发展。

Les cours sont dispensés en khmer bien que la plupart des enfants appartenant à ces minorités, en particulier les Vietnamiens, et aux communautés autochtones, ne le parlent pas.

尽管越南族和土著人等少数民族的儿童大部分不讲高棉语,学校则是用高棉语

La FKK note que l'enseignement du khmer dans les écoles publiques tel qu'il se présente aujourd'hui ne permet pas aux enfants khmers kroms d'apprendre leur langue maternelle.

高棉、柬埔寨-南柬联合会指出,公立学校目前关于高棉语的教学实际上并不帮助高棉南柬儿童学习母语。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a relevé que l'éducation primaire représentait un problème pour les minorités ethniques, car le programme scolaire officiel n'utilisait que la langue khmère.

济、社会和文化权利委员会指出,由于正只使用高棉语,所以少数族裔的小学教育有问题。

Les recommandations présentées dans le rapport ont été traduites en langue khmer et diffusées aux homologues nationaux et provinciaux (Ministère du développement rural et départements provinciaux pour le développement rural).

报告中提出的建议已被翻译成高棉语,并散发给对应的国家和省级部门(农业发展部和省农业发展厅)。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远学习活动尤其注重于用包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、高棉语和老挝语等当地语言编制开办

M. Hun Sen (Cambodge) (parle en khmer; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis très heureux de représenter le Cambodge, et parler en son nom et en celui de son peuple en cette session.

洪森先生(柬埔寨)(以高棉语发言):我非常高兴地代表柬埔寨及其人民在本次会议上发言。

Dans un contexte où le vietnamien est la langue d'enseignement et la langue utilisée par l'administration, l'enseignement et la pratique du khmer se font essentiellement à travers les temples bouddhistes (les Khmers Kroms pratiquent majoritairement le bouddhisme theravada, contrairement à la majorité des bouddhistes vietnamiens qui pratiquent le bouddhisme mahayana).

在越南语作为教学语言和行政语言的背景下,高棉语的教学和使用主要是由寺庙的和尚来推行的(高棉南柬人多数信奉小乘佛教,而与此成对比的是多数越南佛教徒信奉的是大乘佛教)。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它们是,高棉语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正纳入少数民族人口最多的25个省的少数民族小学和中学教育中。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,高棉语的国家一词是Meatophom(母村);根据高棉传统,男子必须向妇女求婚;高棉与教育有关的用语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(业)、Mesot(所要背诵的文)等;社会领袖的头衔也都冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高棉语 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解,
cambodgien, enne 法 语 助手

Ces rapports ont été traduits en khmer et largement diffusés.

已将这些报告译成加以广泛散发。

Certaines écoles publiques proposent à peine deux à trois heures par semaine d'enseignement du khmer.

有些公立学校每周只提供2-3小时的时间来教

Le khmer n'est pas reconnu comme langue officielle au Kampuchea Krom et il n'existe aucun ouvrage dans cette langue.

在柬埔寨克罗姆,并不被承认为官方语且没有以克罗姆语撰写的书籍。

Cette façon de voir a exercé une influence jusque sur la langue, la tradition, l'éducation et les dirigeants sociaux khmers.

从那时以来,柬埔寨社会就一直实行尊崇妇女的母权制,这种制度迄今还影响文、传统、教育和社会领袖。

Toutes les demandes officielles, y compris les formulaires, les panneaux et les documents officiels, devraient être rédigés en khmer et en vietnamien.

包括表格、签名和法律文件等所有书面申请都应当以和越南语制作。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了报告的内容,并汇报了与保加利亚语、白俄罗斯语、、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代发展。

Les cours sont dispensés en khmer bien que la plupart des enfants appartenant à ces minorités, en particulier les Vietnamiens, et aux communautés autochtones, ne le parlent pas.

尽管越南族和土著人等少数民族的儿童大部分不讲,学校则是用授课。

La FKK note que l'enseignement du khmer dans les écoles publiques tel qu'il se présente aujourd'hui ne permet pas aux enfants khmers kroms d'apprendre leur langue maternelle.

、柬埔寨-南柬联合会指出,公立学校目前关于的教学实际上并不帮助南柬儿童学习母语。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a relevé que l'éducation primaire représentait un problème pour les minorités ethniques, car le programme scolaire officiel n'utilisait que la langue khmère.

济、社会和文化权利委员会指出,由于正式课程只使用,所以少数族裔的小学教育有问题。

Les recommandations présentées dans le rapport ont été traduites en langue khmer et diffusées aux homologues nationaux et provinciaux (Ministère du développement rural et départements provinciaux pour le développement rural).

报告中提出的建议已被翻译成,并散发给对应的国家和省级部门(农业发展部和省农业发展厅)。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其注重于用包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、和老挝语等当地语编制开办课程。

M. Hun Sen (Cambodge) (parle en khmer; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis très heureux de représenter le Cambodge, et parler en son nom et en celui de son peuple en cette session.

洪森先生(柬埔寨)(以):我非常兴地代表柬埔寨及其人民在本次会议上发

Dans un contexte où le vietnamien est la langue d'enseignement et la langue utilisée par l'administration, l'enseignement et la pratique du khmer se font essentiellement à travers les temples bouddhistes (les Khmers Kroms pratiquent majoritairement le bouddhisme theravada, contrairement à la majorité des bouddhistes vietnamiens qui pratiquent le bouddhisme mahayana).

在越南语作为教学语和行政语的背景下,的教学和使用主要是由寺庙的和尚来推行的(南柬人多数信奉小乘佛教,与此成对比的是多数越南佛教徒信奉的是大乘佛教)。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它们是,、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正式纳入少数民族人口最多的25个省的少数民族小学和中学教育中。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,的国家一词是Meatophom(母村);根据传统,男子必须向妇女求婚;与教育有关的用语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵的课文)等;社会领袖的头衔也都冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高棉语 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解,
cambodgien, enne 法 语 助手

Ces rapports ont été traduits en khmer et largement diffusés.

已将这些报高棉语加以广泛散发。

Certaines écoles publiques proposent à peine deux à trois heures par semaine d'enseignement du khmer.

有些公立校每周只提供2-3小时的时间来教高棉语

Le khmer n'est pas reconnu comme langue officielle au Kampuchea Krom et il n'existe aucun ouvrage dans cette langue.

在柬埔寨克罗姆,高棉语并不被承认为官方语言,而且没有以克罗姆语撰写的书籍。

Cette façon de voir a exercé une influence jusque sur la langue, la tradition, l'éducation et les dirigeants sociaux khmers.

从那时以来,柬埔寨社会就一直实行尊崇妇女的母权制,这种制度迄今还影响高棉语文、传统、教育和社会领袖。

Toutes les demandes officielles, y compris les formulaires, les panneaux et les documents officiels, devraient être rédigés en khmer et en vietnamien.

包括表格、签名和法律文件等所有书面申请都应当以高棉语和越南语制作。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了报的内容,并汇报了与保加利亚语、白俄罗斯语、高棉语、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代发展。

Les cours sont dispensés en khmer bien que la plupart des enfants appartenant à ces minorités, en particulier les Vietnamiens, et aux communautés autochtones, ne le parlent pas.

尽管越南族和土著人等少数民族的儿大部分不讲高棉语校则是用高棉语授课。

La FKK note que l'enseignement du khmer dans les écoles publiques tel qu'il se présente aujourd'hui ne permet pas aux enfants khmers kroms d'apprendre leur langue maternelle.

高棉、柬埔寨-南柬联合会指出,公立校目前关于高棉语的教实际上并不帮助高棉南柬儿母语。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a relevé que l'éducation primaire représentait un problème pour les minorités ethniques, car le programme scolaire officiel n'utilisait que la langue khmère.

济、社会和文化权利委员会指出,由于正式课程只使用高棉语,所以少数族裔的小教育有问题。

Les recommandations présentées dans le rapport ont été traduites en langue khmer et diffusées aux homologues nationaux et provinciaux (Ministère du développement rural et départements provinciaux pour le développement rural).

中提出的建议已被翻高棉语,并散发给对应的国家和省级部门(农业发展部和省农业发展厅)。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程活动尤其注重于用包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、高棉语和老挝语等当地语言编制开办课程。

M. Hun Sen (Cambodge) (parle en khmer; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis très heureux de représenter le Cambodge, et parler en son nom et en celui de son peuple en cette session.

洪森先生(柬埔寨)(以高棉语发言):我非常高兴地代表柬埔寨及其人民在本次会议上发言。

Dans un contexte où le vietnamien est la langue d'enseignement et la langue utilisée par l'administration, l'enseignement et la pratique du khmer se font essentiellement à travers les temples bouddhistes (les Khmers Kroms pratiquent majoritairement le bouddhisme theravada, contrairement à la majorité des bouddhistes vietnamiens qui pratiquent le bouddhisme mahayana).

在越南语作为教语言和行政语言的背景下,高棉语的教和使用主要是由寺庙的和尚来推行的(高棉南柬人多数信奉小乘佛教,而与此对比的是多数越南佛教徒信奉的是大乘佛教)。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它们是,高棉语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正式纳入少数民族人口最多的25个省的少数民族小和中教育中。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,高棉语的国家一词是Meatophom(母村);根据高棉传统,男子必须向妇女求婚;高棉与教育有关的用语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵的课文)等;社会领袖的头衔也都冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高棉语 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解,
cambodgien, enne 法 语 助手

Ces rapports ont été traduits en khmer et largement diffusés.

已将这些报告译成高棉语加以广泛散发。

Certaines écoles publiques proposent à peine deux à trois heures par semaine d'enseignement du khmer.

有些公立学校每周只提供2-3小时的时间来教高棉语

Le khmer n'est pas reconnu comme langue officielle au Kampuchea Krom et il n'existe aucun ouvrage dans cette langue.

在柬埔寨克罗姆,高棉语并不被承认为官方语言,而且没有以克罗姆语撰写的书籍。

Cette façon de voir a exercé une influence jusque sur la langue, la tradition, l'éducation et les dirigeants sociaux khmers.

从那时以来,柬埔寨社会就一直实行尊崇妇女的母权,这种度迄今还影响高棉语文、传统、教育和社会领袖。

Toutes les demandes officielles, y compris les formulaires, les panneaux et les documents officiels, devraient être rédigés en khmer et en vietnamien.

包括表格、签名和法律文件等所有书面申当以高棉语和越南语

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

集人解释了报告的内容,并汇报了与保加利亚语、白俄罗斯语、高棉语、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代发展。

Les cours sont dispensés en khmer bien que la plupart des enfants appartenant à ces minorités, en particulier les Vietnamiens, et aux communautés autochtones, ne le parlent pas.

尽管越南族和土著人等少数民族的儿童大部分不讲高棉语,学校则是用高棉语授课。

La FKK note que l'enseignement du khmer dans les écoles publiques tel qu'il se présente aujourd'hui ne permet pas aux enfants khmers kroms d'apprendre leur langue maternelle.

高棉、柬埔寨-南柬联合会指出,公立学校目前关于高棉语的教学实际上并不帮助高棉南柬儿童学习母语。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a relevé que l'éducation primaire représentait un problème pour les minorités ethniques, car le programme scolaire officiel n'utilisait que la langue khmère.

济、社会和文化权利委员会指出,由于正式课程只使用高棉语,所以少数族裔的小学教育有问题。

Les recommandations présentées dans le rapport ont été traduites en langue khmer et diffusées aux homologues nationaux et provinciaux (Ministère du développement rural et départements provinciaux pour le développement rural).

报告中提出的建议已被翻译成高棉语,并散发给对的国家和省级部门(农业发展部和省农业发展厅)。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其注重于用包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、高棉语和老挝语等当地语言编开办课程。

M. Hun Sen (Cambodge) (parle en khmer; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis très heureux de représenter le Cambodge, et parler en son nom et en celui de son peuple en cette session.

洪森先生(柬埔寨)(以高棉语发言):我非常高兴地代表柬埔寨及其人民在本次会议上发言。

Dans un contexte où le vietnamien est la langue d'enseignement et la langue utilisée par l'administration, l'enseignement et la pratique du khmer se font essentiellement à travers les temples bouddhistes (les Khmers Kroms pratiquent majoritairement le bouddhisme theravada, contrairement à la majorité des bouddhistes vietnamiens qui pratiquent le bouddhisme mahayana).

在越南语为教学语言和行政语言的背景下,高棉语的教学和使用主要是由寺庙的和尚来推行的(高棉南柬人多数信奉小乘佛教,而与此成对比的是多数越南佛教徒信奉的是大乘佛教)。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它们是,高棉语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些已正式纳入少数民族人口最多的25个省的少数民族小学和中学教育中。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,高棉语的国家一词是Meatophom(母村);根据高棉传统,男子必须向妇女求婚;高棉与教育有关的用语冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵的课文)等;社会领袖的头衔也冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高棉语 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解,

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解,

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解,
cambodgien, enne 法 语 助手

Ces rapports ont été traduits en khmer et largement diffusés.

已将这些报告译成加以广泛散发。

Certaines écoles publiques proposent à peine deux à trois heures par semaine d'enseignement du khmer.

有些公立学校每周只提供2-3小时的时间来教

Le khmer n'est pas reconnu comme langue officielle au Kampuchea Krom et il n'existe aucun ouvrage dans cette langue.

在柬埔寨克罗姆,并不被承认为官方语言,而且没有以克罗姆语撰写的书籍。

Cette façon de voir a exercé une influence jusque sur la langue, la tradition, l'éducation et les dirigeants sociaux khmers.

从那时以来,柬埔寨社就一直实行尊崇妇女的母权制,这种制度迄今还影响文、传统、教育和社领袖。

Toutes les demandes officielles, y compris les formulaires, les panneaux et les documents officiels, devraient être rédigés en khmer et en vietnamien.

包括表格、签名和法律文件等所有书面申请都应当以和越南语制作。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了报告的内容,并汇报了与保加利亚语、白俄罗斯语、、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代发展。

Les cours sont dispensés en khmer bien que la plupart des enfants appartenant à ces minorités, en particulier les Vietnamiens, et aux communautés autochtones, ne le parlent pas.

尽管越南族和土著人等少数民族的儿童大部分不讲,学校则是用授课。

La FKK note que l'enseignement du khmer dans les écoles publiques tel qu'il se présente aujourd'hui ne permet pas aux enfants khmers kroms d'apprendre leur langue maternelle.

、柬埔寨-南柬联出,公立学校目前关于的教学实际上并不帮助南柬儿童学习母语。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a relevé que l'éducation primaire représentait un problème pour les minorités ethniques, car le programme scolaire officiel n'utilisait que la langue khmère.

济、社和文化权利委员出,由于正式课程只使用,所以少数族裔的小学教育有问题。

Les recommandations présentées dans le rapport ont été traduites en langue khmer et diffusées aux homologues nationaux et provinciaux (Ministère du développement rural et départements provinciaux pour le développement rural).

报告中提出的建议已被翻译成,并散发给对应的国家和省级部门(农业发展部和省农业发展厅)。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其注重于用包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、和老挝语等当地语言编制开办课程。

M. Hun Sen (Cambodge) (parle en khmer; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis très heureux de représenter le Cambodge, et parler en son nom et en celui de son peuple en cette session.

洪森先生(柬埔寨)(以发言):我非常兴地代表柬埔寨及其人民在本次议上发言。

Dans un contexte où le vietnamien est la langue d'enseignement et la langue utilisée par l'administration, l'enseignement et la pratique du khmer se font essentiellement à travers les temples bouddhistes (les Khmers Kroms pratiquent majoritairement le bouddhisme theravada, contrairement à la majorité des bouddhistes vietnamiens qui pratiquent le bouddhisme mahayana).

在越南语作为教学语言和行政语言的背景下,的教学和使用主要是由寺庙的和尚来推行的(南柬人多数信奉小乘佛教,而与此成对比的是多数越南佛教徒信奉的是大乘佛教)。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它们是,、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正式纳入少数民族人口最多的25个省的少数民族小学和中学教育中。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,的国家一词是Meatophom(母村);根据传统,男子必须向妇女求婚;与教育有关的用语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵的课文)等;社领袖的头衔也都冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 高棉语 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解,
cambodgien, enne 法 语 助手

Ces rapports ont été traduits en khmer et largement diffusés.

将这些报告译成高棉语加以广泛散发。

Certaines écoles publiques proposent à peine deux à trois heures par semaine d'enseignement du khmer.

有些公立学校每周只提供2-3小时的时间来教高棉语

Le khmer n'est pas reconnu comme langue officielle au Kampuchea Krom et il n'existe aucun ouvrage dans cette langue.

在柬埔寨克罗姆,高棉语并不被承认为官方语言,而且没有以克罗姆语撰写的书籍。

Cette façon de voir a exercé une influence jusque sur la langue, la tradition, l'éducation et les dirigeants sociaux khmers.

从那时以来,柬埔寨社就一直实行尊崇妇女的母权制,这种制度迄今还影响高棉语、传统、教育领袖。

Toutes les demandes officielles, y compris les formulaires, les panneaux et les documents officiels, devraient être rédigés en khmer et en vietnamien.

包括表格、签名法律件等所有书面申请都应当以高棉语越南语制作。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了报告的内容,并汇报了与保加利亚语、白俄罗斯语、高棉语、格鲁吉亚语、朝鲜语、土曼语乌兹别克语有关的时代发展。

Les cours sont dispensés en khmer bien que la plupart des enfants appartenant à ces minorités, en particulier les Vietnamiens, et aux communautés autochtones, ne le parlent pas.

尽管越南族土著人等少数民族的儿童大部分不讲高棉语,学校则是用高棉语授课。

La FKK note que l'enseignement du khmer dans les écoles publiques tel qu'il se présente aujourd'hui ne permet pas aux enfants khmers kroms d'apprendre leur langue maternelle.

高棉、柬埔寨-南柬联合指出,公立学校目前关于高棉语的教学实际上并不帮助高棉南柬儿童学习母语。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a relevé que l'éducation primaire représentait un problème pour les minorités ethniques, car le programme scolaire officiel n'utilisait que la langue khmère.

济、社化权利委员指出,由于正式课程只使用高棉语,所以少数族裔的小学教育有问题。

Les recommandations présentées dans le rapport ont été traduites en langue khmer et diffusées aux homologues nationaux et provinciaux (Ministère du développement rural et départements provinciaux pour le développement rural).

报告中提出的建议被翻译成高棉语,并散发给对应的国家省级部门(农业发展部省农业发展厅)。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其注重于用包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、高棉语老挝语等当地语言编制开办课程。

M. Hun Sen (Cambodge) (parle en khmer; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis très heureux de représenter le Cambodge, et parler en son nom et en celui de son peuple en cette session.

洪森先生(柬埔寨)(以高棉语发言):我非常高兴地代表柬埔寨及其人民在本次议上发言。

Dans un contexte où le vietnamien est la langue d'enseignement et la langue utilisée par l'administration, l'enseignement et la pratique du khmer se font essentiellement à travers les temples bouddhistes (les Khmers Kroms pratiquent majoritairement le bouddhisme theravada, contrairement à la majorité des bouddhistes vietnamiens qui pratiquent le bouddhisme mahayana).

在越南语作为教学语言行政语言的背景下,高棉语的教学使用主要是由寺庙的尚来推行的(高棉南柬人多数信奉小乘佛教,而与此成对比的是多数越南佛教徒信奉的是大乘佛教)。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部为8个少数民族语编写教材,它们是,高棉语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语苗语,这些都正式纳入少数民族人口最多的25个省的少数民族小学中学教育中。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,高棉语的国家一词是Meatophom(母村);根据高棉传统,男子必须向妇女求婚;高棉与教育有关的用语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵的课)等;社领袖的头衔也都冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高棉语 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解,
cambodgien, enne 法 语 助手

Ces rapports ont été traduits en khmer et largement diffusés.

已将这些报告译成广泛散发。

Certaines écoles publiques proposent à peine deux à trois heures par semaine d'enseignement du khmer.

有些公立学校每周只提供2-3小时的时间来教

Le khmer n'est pas reconnu comme langue officielle au Kampuchea Krom et il n'existe aucun ouvrage dans cette langue.

在柬埔寨克罗姆,并不被承认为官方语言,而且没有克罗姆语撰写的书籍。

Cette façon de voir a exercé une influence jusque sur la langue, la tradition, l'éducation et les dirigeants sociaux khmers.

从那时来,柬埔寨社会就一直实行尊崇妇女的母权制,这种制度迄今还影响文、传统、教育和社会领袖。

Toutes les demandes officielles, y compris les formulaires, les panneaux et les documents officiels, devraient être rédigés en khmer et en vietnamien.

包括表格、签名和法律文件等所有书面申请都应当和越语制作。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了报告的内容,并汇报了与保利亚语、白俄罗斯语、、格鲁吉亚语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代发展。

Les cours sont dispensés en khmer bien que la plupart des enfants appartenant à ces minorités, en particulier les Vietnamiens, et aux communautés autochtones, ne le parlent pas.

尽管越族和土著人等少数民族的儿童大部分不讲,学校则是用授课。

La FKK note que l'enseignement du khmer dans les écoles publiques tel qu'il se présente aujourd'hui ne permet pas aux enfants khmers kroms d'apprendre leur langue maternelle.

、柬埔寨-柬联合会指出,公立学校目前关于的教学实际上并不帮助柬儿童学习母语。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a relevé que l'éducation primaire représentait un problème pour les minorités ethniques, car le programme scolaire officiel n'utilisait que la langue khmère.

济、社会和文化权利委员会指出,由于正式课程只使用,所少数族裔的小学教育有问题。

Les recommandations présentées dans le rapport ont été traduites en langue khmer et diffusées aux homologues nationaux et provinciaux (Ministère du développement rural et départements provinciaux pour le développement rural).

报告中提出的建议已被翻译成,并散发给对应的国家和省级部门(农业发展部和省农业发展厅)。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其注重于用包括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、和老挝语等当地语言编制开办课程。

M. Hun Sen (Cambodge) (parle en khmer; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis très heureux de représenter le Cambodge, et parler en son nom et en celui de son peuple en cette session.

洪森先生(柬埔寨)(发言):我非常兴地代表柬埔寨及其人民在本次会议上发言。

Dans un contexte où le vietnamien est la langue d'enseignement et la langue utilisée par l'administration, l'enseignement et la pratique du khmer se font essentiellement à travers les temples bouddhistes (les Khmers Kroms pratiquent majoritairement le bouddhisme theravada, contrairement à la majorité des bouddhistes vietnamiens qui pratiquent le bouddhisme mahayana).

在越语作为教学语言和行政语言的背景下,的教学和使用主要是由寺庙的和尚来推行的(柬人多数信奉小乘佛教,而与此成对比的是多数越佛教徒信奉的是大乘佛教)。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它们是,、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正式纳入少数民族人口最多的25个省的少数民族小学和中学教育中。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,的国家一词是Meatophom(母村);根据传统,男子必须向妇女求婚;与教育有关的用语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵的课文)等;社会领袖的头衔也都冠“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高棉语 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解,
cambodgien, enne 法 语 助手

Ces rapports ont été traduits en khmer et largement diffusés.

已将这些报告译成高棉语以广泛散发。

Certaines écoles publiques proposent à peine deux à trois heures par semaine d'enseignement du khmer.

有些公立学校每周只提供2-3小时的时间来教高棉语

Le khmer n'est pas reconnu comme langue officielle au Kampuchea Krom et il n'existe aucun ouvrage dans cette langue.

在柬埔寨克罗姆,高棉语并不被承认为官方语言,而且没有以克罗姆语撰写的书籍。

Cette façon de voir a exercé une influence jusque sur la langue, la tradition, l'éducation et les dirigeants sociaux khmers.

从那时以来,柬埔寨社会就一直实行尊崇妇女的母权制,这种制度迄今还影响高棉语文、传统、教育和社会

Toutes les demandes officielles, y compris les formulaires, les panneaux et les documents officiels, devraient être rédigés en khmer et en vietnamien.

括表格、签名和法律文件等所有书面申请都应当以高棉语和越南语制作。

Le Coordonnateur a exposé la teneur du rapport et présenté les faits nouveaux concernant les langues bulgare, biélorusse, khmère, géorgienne, coréenne, turkmène et ouzbèke.

召集人解释了报告的内容,并汇报了与保语、白俄罗斯语、高棉语、格鲁吉语、朝鲜语、土库曼语和乌兹别克语有关的时代发展。

Les cours sont dispensés en khmer bien que la plupart des enfants appartenant à ces minorités, en particulier les Vietnamiens, et aux communautés autochtones, ne le parlent pas.

尽管越南族和土著人等少数民族的儿童大部分不讲高棉语,学校则是用高棉语授课。

La FKK note que l'enseignement du khmer dans les écoles publiques tel qu'il se présente aujourd'hui ne permet pas aux enfants khmers kroms d'apprendre leur langue maternelle.

高棉、柬埔寨-南柬联合会指出,公立学校目前关于高棉语的教学实际上并不帮助高棉南柬儿童学习母语。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a relevé que l'éducation primaire représentait un problème pour les minorités ethniques, car le programme scolaire officiel n'utilisait que la langue khmère.

济、社会和文化权委员会指出,由于正式课程只使用高棉语,所以少数族裔的小学教育有问题。

Les recommandations présentées dans le rapport ont été traduites en langue khmer et diffusées aux homologues nationaux et provinciaux (Ministère du développement rural et départements provinciaux pour le développement rural).

报告中提出的建议已被翻译成高棉语,并散发给对应的国家和省级部门(农业发展部和省农业发展厅)。

Les activités d'enseignement à distance TrainForTrade ont été axées en particulier sur l'élaboration de cours dans les langues des pays concernés, notamment en français, en anglais, en espagnol, en portugais, en khmer et en lao.

外贸培训方案远程学习活动尤其注重于用括法语、英语、西班牙语、葡萄牙语、高棉语和老挝语等当地语言编制开办课程。

M. Hun Sen (Cambodge) (parle en khmer; texte anglais fourni par la délégation) : Je suis très heureux de représenter le Cambodge, et parler en son nom et en celui de son peuple en cette session.

洪森先生(柬埔寨)(以高棉语发言):我非常高兴地代表柬埔寨及其人民在本次会议上发言。

Dans un contexte où le vietnamien est la langue d'enseignement et la langue utilisée par l'administration, l'enseignement et la pratique du khmer se font essentiellement à travers les temples bouddhistes (les Khmers Kroms pratiquent majoritairement le bouddhisme theravada, contrairement à la majorité des bouddhistes vietnamiens qui pratiquent le bouddhisme mahayana).

在越南语作为教学语言和行政语言的背景下,高棉语的教学和使用主要是由寺庙的和尚来推行的(高棉南柬人多数信奉小乘佛教,而与此成对比的是多数越南佛教徒信奉的是大乘佛教)。

Le Ministère de l'éducation et de la formation a mis au point des programmes pour huit langues parlées par des ethnies minoritaires, à savoir le khmer, le cham, le chinois, l'ede, le jrai, le ba na, le thaï et le hmong, qui ont été officiellement introduites dans les écoles primaires et secondaires accueillant des minorités ethniques dans 25 provinces où vivent un grand nombre de personnes issues de ces groupes.

教育培训部已为8个少数民族语文编写教材,它们是,高棉语、占语、汉语、埃地语、嘉来语、巴那语、泰语和苗语,这些都已正式纳入少数民族人口最多的25个省的少数民族小学和中学教育中。

Ainsi, le mot « pays » se dit « meatophom » (village de la mère) en langue khmère; en ce qui concerne la tradition, les hommes doivent demander les femmes en mariage; s'agissant de l'éducation, la langue khmère utilise le préfixe « me-» (mère) dans des mots comme « merean » (leçon), « mesot » (texte ou leçon à apprendre par cœur), etc.; pour ce qui est des dirigeants sociaux, le préfixe « me-» (mère) se retrouve dans « mesrok » (gouverneur de district), « mekkom » (dirigeant communal) ou « mephom » (chef de village).

例如,高棉语的国家一词是Meatophom(母村);根据高棉传统,男子必须向妇女求婚;高棉与教育有关的用语都冠上“Me”(母亲),例如Merean(课业)、Mesot(所要背诵的课文)等;社会的头衔也都冠以“Me”(母亲),例如Mesrok(县长)、Mekhom(乡长)或Mephom(村长)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高棉语 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


高锰酸钾法, 高锰酸盐, 高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解,