Tu peux lire le texte à haute voix?
你能不能高声地朗读课文?
Tu peux lire le texte à haute voix?
你能不能高声地朗读课文?
Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.
为了制止暴力,第一步是高声明确地谴责恐怖主义及其肇事者。
Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.
安全理事会正在发生情况是非常清楚
,它要求我们大家站起来高声
清楚地表明:这种局势是不可容忍
法
,
须立即加以制止。
Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.
所有珍惜文明、热爱尊重他人
人都
须高声
明确地发出这个信息,希望这样能够助于巴勒斯坦人民,促进
平事业。
Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.
在那一天,几百万阿富汗选民不顾遭受攻击危险前来投票,对波恩进程
他们寄希望采取进一步措施巩固阿富汗社会
制止其艰难社会经济局势
新当局高声坚定地表示赞成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux lire le texte à haute voix?
你能不能高声朗读课文?
Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.
为了制止暴力,第一步是高声和谴责恐怖主义及其肇事者。
Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.
安全理事会正发生的情况是非常清楚的,它要求我们大家站起来高声和清楚
表
:这种局势是不可容忍和无法
续的,必须立即加以制止。
Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.
所有珍惜文、热爱和尊重他人的人都必须高声和
发出这个信息,希望这样能够助于巴勒斯坦人民,促进和平事业。
Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.
一天,几百万阿富汗选民不顾遭受攻击的危险前来投票,对波恩进程和他们寄希望采取进一步措施巩固阿富汗社会和制止其艰难社会经济局势的新当局高声坚定
表示赞成。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux lire le texte à haute voix?
你能不能高声地朗读课文?
Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.
为了制,第一步是高声和明确地谴责恐怖主义及其肇事者。
Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.
安全理事会正在发生的情况是非常清楚的,它要求我们大家站起来高声和清楚地表明:这种局势是不可容忍和无法续的,必须立即加以制
。
Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.
所有珍惜文明、热爱和尊重他人的人都必须高声和明确地发出这个信息,希望这样能够助于巴勒斯坦人,促进和平事业。
Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.
在那一天,几百万阿富不顾遭受攻击的危险前来投票,对波恩进程和他们寄希望采取进一步措施巩固阿富
社会和制
其艰难社会经济局势的新当局高声坚定地表示赞成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux lire le texte à haute voix?
你能不能高声地朗读课文?
Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.
为了制止暴力,第一步是高声和明确地谴责恐怖其肇事者。
Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.
安全理事会正在发生的情况是非常清楚的,它要求我们大家站起来高声和清楚地表明:这种局势是不可容忍和无法续的,必须立即加以制止。
Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.
所有珍惜文明、热爱和尊重他的
都必须高声和明确地发出这个信息,希望这样能够助于巴勒斯坦
,
进和平事业。
Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.
在那一天,几百万阿富汗选不顾遭受攻击的危险前来投票,对波恩进程和他们寄希望采取进一步措施巩固阿富汗社会和制止其艰难社会经济局势的新当局高声坚定地表示赞成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux lire le texte à haute voix?
你能不能高声地朗读课文?
Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.
为了制止暴力,第一步是高声明确地
怖主义及其肇
者。
Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.
安全理会正在发生的情况是非常清楚的,它要求我们大家站起来高声
清楚地表明:这种局势是不可容忍
无法
续的,必须立即加以制止。
Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.
所有珍惜文明、热爱尊重他人的人都必须高声
明确地发出这个信息,希望这样能够助于巴勒斯坦人民,促进
业。
Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.
在那一天,几百万阿富汗选民不顾遭受攻击的危险前来投票,对波恩进程他们寄希望采取进一步措施巩固阿富汗社会
制止其艰难社会经济局势的新当局高声坚定地表示赞成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux lire le texte à haute voix?
你不
高声地朗读课文?
Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.
为了制止暴力,第一步是高声和明确地谴责恐怖主义及其肇者。
Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.
安会正在发生的情况是非常清楚的,它要求我们大家站起来高声和清楚地表明:这种局势是不可容忍和无法
续的,必须立即加以制止。
Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.
所有珍惜文明、热爱和尊重他人的人都必须高声和明确地发出这个信息,希望这样助于巴勒斯坦人民,促进和平
业。
Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.
在那一天,几百万阿富汗选民不顾遭受攻击的危险前来投票,对波恩进程和他们寄希望采取进一步措施巩固阿富汗社会和制止其艰难社会经济局势的新当局高声坚定地表示赞成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux lire le texte à haute voix?
你能不能高地朗读课文?
Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.
为了制止暴力,第一步是高确地谴责恐怖主义及其肇事者。
Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.
安全理事会正在发生情况是非常清
,
要求我们大家站起来高
清
地表
:这种局势是不可容忍
无法
续
,必须立即加以制止。
Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.
所有珍惜文、热爱
尊重他人
人都必须高
确地发出这个信息,希望这样能够助于巴勒斯坦人民,促进
平事业。
Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.
在那一天,几百万阿富汗选民不顾遭受攻击危险前来投票,对波恩进程
他们寄希望采取进一步措施巩固阿富汗社会
制止其艰难社会经济局势
新当局高
坚定地表示赞成。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux lire le texte à haute voix?
你能不能高声地朗读课文?
Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.
为了制,第一步是高声和明确地谴责恐怖主义及其肇事者。
Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.
安全理事会正在发生的情况是非常清楚的,它要求我们大家站起来高声和清楚地表明:这种局势是不可容忍和无法续的,必须立即加以制
。
Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.
所有珍惜文明、热爱和尊重他人的人都必须高声和明确地发出这个信息,希望这样能够助于巴勒斯坦人,促进和平事业。
Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.
在那一天,几百万阿富不顾遭受攻击的危险前来投票,对波恩进程和他们寄希望采取进一步措施巩固阿富
社会和制
其艰难社会经济局势的新当局高声坚定地表示赞成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux lire le texte à haute voix?
你能不能高声地朗读课文?
Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.
为了制止暴力,第一步是高声和明确地谴责恐怖主义及其。
Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.
安全理会正在发生的情况是非常清楚的,它要求我们大家站起来高声和清楚地表明:这种局势是不可容忍和无法
续的,必须立即加以制止。
Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.
所有珍惜文明、热爱和尊重他人的人都必须高声和明确地发出这个信息,希望这样能够助于坦人民,促进和平
业。
Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.
在那一天,几百万阿富汗选民不顾遭受攻击的危险前来投票,对波恩进程和他们寄希望采取进一步措施巩固阿富汗社会和制止其艰难社会经济局势的新当局高声坚定地表示赞成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。