法语助手
  • 关闭

验收货物

添加到生词本

réceptionner des marchandises

Le 13 janvier, le navire « JEON JIN » a transporté les marchandises au port de destination et les représentants des deux parties étaient sur place pour négocier l'acceptation des marchandises.

13日,“JEON JIN”号轮船将货物运抵目的港,双方代表到场协商货物验收问题。

Dans une décision, du coke avait été examiné par un inspecteur indépendant désigné conjointement par les deux parties au moment de son chargement, et l'inspecteur avait délivré un certificat d'analyse.

一项裁决中,焦炭燃料装上运载工具时由双方当事人共同指定的一名独立验收员检验货物,而且验收员签析证明书。

Après que le vendeur eut expédié les marchandises à bord du navire que l'acheteur n'avait pas approuvé, le capitaine a calculé que la cargaison ne serait pas livrée à New York avant le 21 septembre.

买方未验收装船货物的情况下方将货物运,船长估计9月21日之前货物约交付。

La Commission a également informé le Comité qu'elle continuerait à s'efforcer de respecter les délais prévus entre la date de réception de la demande d'achat et la date à laquelle les biens et services sont inspectés.

西亚经社还通报委员,它将继续努力控制从收到请购单之日到验收货物和服务之日的周转时间。

Ces fonctions consistent notamment à faciliter l'application des contrats en matière de services d'appui, à examiner les critères d'évaluation des soumissions, à superviser la réception et le traitement des livraisons, et à tenir à jour des registres exacts des stocks dans les entrepôts.

该员额的职能包括,协助执行支助服务合同,审查合同建议书的评估标准,监测货物验收和处理,维护库存物品的准确记录。

Actuellement, un état des factures à payer est produit chaque semaine grâce au système de suivi des factures, ce qui permet de rappeler au service qui a passé la commande d'émettre le certificat de réception et d'inspection des biens et services fournis, afin que le paiement puisse être effectué dans le délai prévu de 30 jours.

过渡期间,由票跟踪人员系统每周编写关于未结清票的现况报告,以便采取后续行动,核证票并与请购人员一起验收货物和服务,目的是规定的30天最后期限内向供应商付款。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 验收货物 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


验湿器, 验收, 验收的(人), 验收飞行员, 验收公差, 验收货物, 验收人, 验收试验, 验收手册, 验收书,
réceptionner des marchandises

Le 13 janvier, le navire « JEON JIN » a transporté les marchandises au port de destination et les représentants des deux parties étaient sur place pour négocier l'acceptation des marchandises.

13日,“JEON JIN”号轮船将货物运抵目的港,双方代表到场协商货物验收

Dans une décision, du coke avait été examiné par un inspecteur indépendant désigné conjointement par les deux parties au moment de son chargement, et l'inspecteur avait délivré un certificat d'analyse.

项裁决中,焦炭燃料装上运载工具时由双方当事人共同指定的名独立验收检验了货物,而且验收签发了分析证明书。

Après que le vendeur eut expédié les marchandises à bord du navire que l'acheteur n'avait pas approuvé, le capitaine a calculé que la cargaison ne serait pas livrée à New York avant le 21 septembre.

买方未验收装船货物的情况下方将货物发运,船长估计9月21日之前货物不会纽约交付。

La Commission a également informé le Comité qu'elle continuerait à s'efforcer de respecter les délais prévus entre la date de réception de la demande d'achat et la date à laquelle les biens et services sont inspectés.

西亚经社会还通报委会,它将继续努力控制从收到请购单之日到验收货物和服务之日的周转时间。

Ces fonctions consistent notamment à faciliter l'application des contrats en matière de services d'appui, à examiner les critères d'évaluation des soumissions, à superviser la réception et le traitement des livraisons, et à tenir à jour des registres exacts des stocks dans les entrepôts.

的职能包括,协助执行支助服务合同,审查合同建议书的评估标准,监测货物验收和处理,维护库存物品的准确记录。

Actuellement, un état des factures à payer est produit chaque semaine grâce au système de suivi des factures, ce qui permet de rappeler au service qui a passé la commande d'émettre le certificat de réception et d'inspection des biens et services fournis, afin que le paiement puisse être effectué dans le délai prévu de 30 jours.

过渡期间,由发票跟踪人系统每周编写关于未结清发票的现况报告,以便采取后续行动,核证发票并与请购人验收货物和服务,目的是规定的30天最后期限内向供应商付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 验收货物 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


验湿器, 验收, 验收的(人), 验收飞行员, 验收公差, 验收货物, 验收人, 验收试验, 验收手册, 验收书,
réceptionner des marchandises

Le 13 janvier, le navire « JEON JIN » a transporté les marchandises au port de destination et les représentants des deux parties étaient sur place pour négocier l'acceptation des marchandises.

13日,“JEON JIN”号轮船将货物运抵目的港,双方代表到场协商货物验收问题。

Dans une décision, du coke avait été examiné par un inspecteur indépendant désigné conjointement par les deux parties au moment de son chargement, et l'inspecteur avait délivré un certificat d'analyse.

在一项裁决中,在焦炭燃料装上运载工具时由双方当事人定的一名独立验收员检验了货物,而且验收员签发了分析证明书。

Après que le vendeur eut expédié les marchandises à bord du navire que l'acheteur n'avait pas approuvé, le capitaine a calculé que la cargaison ne serait pas livrée à New York avant le 21 septembre.

在买方未验收装船货物的情况下方将货物发运,船长估计在9月21日之前货物不会在纽约交付。

La Commission a également informé le Comité qu'elle continuerait à s'efforcer de respecter les délais prévus entre la date de réception de la demande d'achat et la date à laquelle les biens et services sont inspectés.

西亚经社会还通报委员会,它将继续努力收到请购单之日到验收货物和服务之日的周转时间。

Ces fonctions consistent notamment à faciliter l'application des contrats en matière de services d'appui, à examiner les critères d'évaluation des soumissions, à superviser la réception et le traitement des livraisons, et à tenir à jour des registres exacts des stocks dans les entrepôts.

该员额的职能包括,协助执行支助服务合,审查合建议书的评估标准,监测货物验收和处理,维护库存物品的准确记录。

Actuellement, un état des factures à payer est produit chaque semaine grâce au système de suivi des factures, ce qui permet de rappeler au service qui a passé la commande d'émettre le certificat de réception et d'inspection des biens et services fournis, afin que le paiement puisse être effectué dans le délai prévu de 30 jours.

在过渡期间,由发票跟踪人员系统每周编写关于未结清发票的现况报告,以便采取后续行动,核证发票并与请购人员一起验收货物和服务,目的是在规定的30天最后期限内向供应商付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 验收货物 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


验湿器, 验收, 验收的(人), 验收飞行员, 验收公差, 验收货物, 验收人, 验收试验, 验收手册, 验收书,
réceptionner des marchandises

Le 13 janvier, le navire « JEON JIN » a transporté les marchandises au port de destination et les représentants des deux parties étaient sur place pour négocier l'acceptation des marchandises.

13日,“JEON JIN”号轮船将运抵目的港,双方代表到场协商验收问题。

Dans une décision, du coke avait été examiné par un inspecteur indépendant désigné conjointement par les deux parties au moment de son chargement, et l'inspecteur avait délivré un certificat d'analyse.

在一项裁决中,在焦炭燃料装上运载工具时由双方当事人共同指定的一名独立验收员检验了,而且验收员签发了分析证明书。

Après que le vendeur eut expédié les marchandises à bord du navire que l'acheteur n'avait pas approuvé, le capitaine a calculé que la cargaison ne serait pas livrée à New York avant le 21 septembre.

在买方未验收装船的情况下方将发运,船长估计在9月21日之前不会在纽约交付。

La Commission a également informé le Comité qu'elle continuerait à s'efforcer de respecter les délais prévus entre la date de réception de la demande d'achat et la date à laquelle les biens et services sont inspectés.

西亚经社会还通报委员会,它将继续努力控制从收到请购单之日到验收和服务之日的周转时间。

Ces fonctions consistent notamment à faciliter l'application des contrats en matière de services d'appui, à examiner les critères d'évaluation des soumissions, à superviser la réception et le traitement des livraisons, et à tenir à jour des registres exacts des stocks dans les entrepôts.

该员额的职能包括,协助执行支助服务合同,审查合同建议书的评估标准,监验收和处理,维护库存品的准确记录。

Actuellement, un état des factures à payer est produit chaque semaine grâce au système de suivi des factures, ce qui permet de rappeler au service qui a passé la commande d'émettre le certificat de réception et d'inspection des biens et services fournis, afin que le paiement puisse être effectué dans le délai prévu de 30 jours.

在过渡期间,由发票跟踪人员系统每周编写关于未结清发票的现况报告,以便采取后续行动,核证发票并与请购人员一起验收和服务,目的是在规定的30天最后期限内向供应商付款。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 验收货物 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


验湿器, 验收, 验收的(人), 验收飞行员, 验收公差, 验收货物, 验收人, 验收试验, 验收手册, 验收书,
réceptionner des marchandises

Le 13 janvier, le navire « JEON JIN » a transporté les marchandises au port de destination et les représentants des deux parties étaient sur place pour négocier l'acceptation des marchandises.

13日,“JEON JIN”号轮船将运抵目的港,双方代表到场协商验收问题。

Dans une décision, du coke avait été examiné par un inspecteur indépendant désigné conjointement par les deux parties au moment de son chargement, et l'inspecteur avait délivré un certificat d'analyse.

在一项裁决中,在焦炭燃料装上运载工具时由双方当事人共同指定的一名独立验收员检验了,而且验收员签发了明书。

Après que le vendeur eut expédié les marchandises à bord du navire que l'acheteur n'avait pas approuvé, le capitaine a calculé que la cargaison ne serait pas livrée à New York avant le 21 septembre.

在买方未验收装船的情况下方将发运,船长估计在9月21日之前在纽约交付。

La Commission a également informé le Comité qu'elle continuerait à s'efforcer de respecter les délais prévus entre la date de réception de la demande d'achat et la date à laquelle les biens et services sont inspectés.

西亚经社还通报委员,它将继续努力控制从收到请购单之日到验收和服务之日的周转时间。

Ces fonctions consistent notamment à faciliter l'application des contrats en matière de services d'appui, à examiner les critères d'évaluation des soumissions, à superviser la réception et le traitement des livraisons, et à tenir à jour des registres exacts des stocks dans les entrepôts.

该员额的职能包括,协助执行支助服务合同,审查合同建议书的评估标准,监测验收和处理,维护库存品的准确记录。

Actuellement, un état des factures à payer est produit chaque semaine grâce au système de suivi des factures, ce qui permet de rappeler au service qui a passé la commande d'émettre le certificat de réception et d'inspection des biens et services fournis, afin que le paiement puisse être effectué dans le délai prévu de 30 jours.

在过渡期间,由发票跟踪人员系统每周编写关于未结清发票的现况报告,以便采取后续行动,核发票并与请购人员一起验收和服务,目的是在规定的30天最后期限内向供应商付款。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 验收货物 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


验湿器, 验收, 验收的(人), 验收飞行员, 验收公差, 验收货物, 验收人, 验收试验, 验收手册, 验收书,
réceptionner des marchandises

Le 13 janvier, le navire « JEON JIN » a transporté les marchandises au port de destination et les représentants des deux parties étaient sur place pour négocier l'acceptation des marchandises.

13日,“JEON JIN”号轮船将运抵目的港,双方代表到场协商验收问题。

Dans une décision, du coke avait été examiné par un inspecteur indépendant désigné conjointement par les deux parties au moment de son chargement, et l'inspecteur avait délivré un certificat d'analyse.

在一项裁决中,在焦炭燃料装上运载工具时由双方当事人共同指定的一名独立验收员检验,而且验收员签发分析证明书。

Après que le vendeur eut expédié les marchandises à bord du navire que l'acheteur n'avait pas approuvé, le capitaine a calculé que la cargaison ne serait pas livrée à New York avant le 21 septembre.

在买方未验收装船的情况下方将发运,船长估计在9月21日之前在纽约交付。

La Commission a également informé le Comité qu'elle continuerait à s'efforcer de respecter les délais prévus entre la date de réception de la demande d'achat et la date à laquelle les biens et services sont inspectés.

西亚经通报委员,它将继续努力控制从收到请购单之日到验收和服务之日的周转时间。

Ces fonctions consistent notamment à faciliter l'application des contrats en matière de services d'appui, à examiner les critères d'évaluation des soumissions, à superviser la réception et le traitement des livraisons, et à tenir à jour des registres exacts des stocks dans les entrepôts.

该员额的职能包括,协助执行支助服务合同,审查合同建议书的评估标准,监测验收和处理,维护库存品的准确记录。

Actuellement, un état des factures à payer est produit chaque semaine grâce au système de suivi des factures, ce qui permet de rappeler au service qui a passé la commande d'émettre le certificat de réception et d'inspection des biens et services fournis, afin que le paiement puisse être effectué dans le délai prévu de 30 jours.

在过渡期间,由发票跟踪人员系统每周编写关于未结清发票的现况报告,以便采取后续行动,核证发票并与请购人员一起验收和服务,目的是在规定的30天最后期限内向供应商付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 验收货物 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


验湿器, 验收, 验收的(人), 验收飞行员, 验收公差, 验收货物, 验收人, 验收试验, 验收手册, 验收书,
réceptionner des marchandises

Le 13 janvier, le navire « JEON JIN » a transporté les marchandises au port de destination et les représentants des deux parties étaient sur place pour négocier l'acceptation des marchandises.

13日,“JEON JIN”号轮船将货物运抵目的港,代表到场协商货物验收问题。

Dans une décision, du coke avait été examiné par un inspecteur indépendant désigné conjointement par les deux parties au moment de son chargement, et l'inspecteur avait délivré un certificat d'analyse.

在一项裁决中,在焦炭燃料装上运载工具时当事人共同指定的一名独立验收员检验了货物,而且验收员签发了分析证明书。

Après que le vendeur eut expédié les marchandises à bord du navire que l'acheteur n'avait pas approuvé, le capitaine a calculé que la cargaison ne serait pas livrée à New York avant le 21 septembre.

在买验收装船货物的情况下货物发运,船长估计在9月21日货物不会在纽约交付。

La Commission a également informé le Comité qu'elle continuerait à s'efforcer de respecter les délais prévus entre la date de réception de la demande d'achat et la date à laquelle les biens et services sont inspectés.

西亚经社会还通报委员会,它将继续努力控制从收到请日到验收货物和服务日的周转时间。

Ces fonctions consistent notamment à faciliter l'application des contrats en matière de services d'appui, à examiner les critères d'évaluation des soumissions, à superviser la réception et le traitement des livraisons, et à tenir à jour des registres exacts des stocks dans les entrepôts.

该员额的职能包括,协助执行支助服务合同,审查合同建议书的评估标准,监测货物验收和处理,维护库存物品的准确记录。

Actuellement, un état des factures à payer est produit chaque semaine grâce au système de suivi des factures, ce qui permet de rappeler au service qui a passé la commande d'émettre le certificat de réception et d'inspection des biens et services fournis, afin que le paiement puisse être effectué dans le délai prévu de 30 jours.

在过渡期间,发票跟踪人员系统每周编写关于未结清发票的现况报告,以便采取后续行动,核证发票并与请人员一起验收货物和服务,目的是在规定的30天最后期限内向供应商付款。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 验收货物 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


验湿器, 验收, 验收的(人), 验收飞行员, 验收公差, 验收货物, 验收人, 验收试验, 验收手册, 验收书,
réceptionner des marchandises

Le 13 janvier, le navire « JEON JIN » a transporté les marchandises au port de destination et les représentants des deux parties étaient sur place pour négocier l'acceptation des marchandises.

13日,“JEON JIN”号轮抵目的港,双方代表到场协商验收问题。

Dans une décision, du coke avait été examiné par un inspecteur indépendant désigné conjointement par les deux parties au moment de son chargement, et l'inspecteur avait délivré un certificat d'analyse.

在一项裁决中,在焦炭燃料装上载工具时由双方当事人共同指定的一名独立验收员检验了,而且验收员签了分析证明书。

Après que le vendeur eut expédié les marchandises à bord du navire que l'acheteur n'avait pas approuvé, le capitaine a calculé que la cargaison ne serait pas livrée à New York avant le 21 septembre.

在买方未验收的情况下方将长估计在9月21日之前不会在纽约交付。

La Commission a également informé le Comité qu'elle continuerait à s'efforcer de respecter les délais prévus entre la date de réception de la demande d'achat et la date à laquelle les biens et services sont inspectés.

西亚经社会还通报委员会,它将继续努力控制从收到请购单之日到验收和服务之日的周转时间。

Ces fonctions consistent notamment à faciliter l'application des contrats en matière de services d'appui, à examiner les critères d'évaluation des soumissions, à superviser la réception et le traitement des livraisons, et à tenir à jour des registres exacts des stocks dans les entrepôts.

该员额的职能包括,协助执行支助服务合同,审查合同建议书的评估标准,监测验收和处理,维护库存品的准确记录。

Actuellement, un état des factures à payer est produit chaque semaine grâce au système de suivi des factures, ce qui permet de rappeler au service qui a passé la commande d'émettre le certificat de réception et d'inspection des biens et services fournis, afin que le paiement puisse être effectué dans le délai prévu de 30 jours.

在过渡期间,由票跟踪人员系统每周编写关于未结清票的现况报告,以便采取后续行动,核证票并与请购人员一起验收和服务,目的是在规定的30天最后期限内向供应商付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 验收货物 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


验湿器, 验收, 验收的(人), 验收飞行员, 验收公差, 验收货物, 验收人, 验收试验, 验收手册, 验收书,
réceptionner des marchandises

Le 13 janvier, le navire « JEON JIN » a transporté les marchandises au port de destination et les représentants des deux parties étaient sur place pour négocier l'acceptation des marchandises.

13日,“JEON JIN”号轮船将货物运抵目的港,双方代表到场协商货物问题。

Dans une décision, du coke avait été examiné par un inspecteur indépendant désigné conjointement par les deux parties au moment de son chargement, et l'inspecteur avait délivré un certificat d'analyse.

一项裁决中,焦炭燃料装上运载工具时由双方当事人共同指定的一名独立员检货物,而且员签发了分析证明书。

Après que le vendeur eut expédié les marchandises à bord du navire que l'acheteur n'avait pas approuvé, le capitaine a calculé que la cargaison ne serait pas livrée à New York avant le 21 septembre.

买方装船货物的情况下方将货物发运,船长9月21日之前货物不会纽约交付。

La Commission a également informé le Comité qu'elle continuerait à s'efforcer de respecter les délais prévus entre la date de réception de la demande d'achat et la date à laquelle les biens et services sont inspectés.

西亚经社会还通报委员会,它将继续努力控制从到请购单之日到货物和服务之日的周转时间。

Ces fonctions consistent notamment à faciliter l'application des contrats en matière de services d'appui, à examiner les critères d'évaluation des soumissions, à superviser la réception et le traitement des livraisons, et à tenir à jour des registres exacts des stocks dans les entrepôts.

该员额的职能包括,协助执行支助服务合同,审查合同建议书的评标准,监测货物和处理,维护库存物品的准确记录。

Actuellement, un état des factures à payer est produit chaque semaine grâce au système de suivi des factures, ce qui permet de rappeler au service qui a passé la commande d'émettre le certificat de réception et d'inspection des biens et services fournis, afin que le paiement puisse être effectué dans le délai prévu de 30 jours.

过渡期间,由发票跟踪人员系统每周编写关于结清发票的现况报告,以便采取后续行动,核证发票并与请购人员一起货物和服务,目的是规定的30天最后期限内向供应商付款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 验收货物 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


验湿器, 验收, 验收的(人), 验收飞行员, 验收公差, 验收货物, 验收人, 验收试验, 验收手册, 验收书,