法语助手
  • 关闭

骇人听闻

添加到生词本

hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

的袭击仍然是和平的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

的行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

的行动遭到强烈的、普遍的谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责平民的的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,些数字仅仅是现象的一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

些制造罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

我们来说是一的局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

些行径是的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

个新的和的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
听闻的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难听闻

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种听闻的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起听闻行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一听闻的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受听闻的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一听闻的行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

这一听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责这种对平民的听闻的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这些数字仅仅是这个听闻现象的一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最听闻罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说这是一种听闻的局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些行径是听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和听闻的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这一听闻的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新的和听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
听闻的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居所遭受的苦难听闻

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种听闻的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这听闻行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些听闻的袭击仍然是和的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一听闻的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔遭受听闻的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一听闻的行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

这一听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责这种听闻的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这些数字仅仅是这个听闻现象的一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

我们来说这是一种听闻的局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些行径是听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和听闻的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这一听闻的罪行使世界团结来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新的和听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
听闻的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难听闻

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种听闻的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

谴责听闻行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

听闻的袭击仍然是和平的最大障

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

强烈谴责听闻的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受听闻的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

听闻的行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

强烈谴责种对平民的听闻的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,些数字仅仅是听闻现象的一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

些制造听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

来说是一种听闻的局面,但是没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

些行径是听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他生活在恐惧和听闻的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,听闻的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

个新的和听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
听闻的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难听闻

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种听闻的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起听闻行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一听闻的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受听闻的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一听闻的行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

这一听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责这种对平民的听闻的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这些数字仅仅是这个听闻现象的一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最听闻罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说这是一种听闻的局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些行径是听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和听闻的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这一听闻的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新的和听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受苦难

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪一种犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些袭击仍然最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一恐怖主义为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

这一动遭到强烈、普遍谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责这种对恐怖为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

,这些数字仅仅这个现象一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说这一种局面,但我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们生活状况,并经常遭到殴打虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这一使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

不可接受,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
听闻消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受苦难听闻

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种听闻

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起听闻行为实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些听闻袭击仍然是和平最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一听闻主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受听闻冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一听闻行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

这一听闻行动遭到强烈、普遍谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责这种对平民听闻行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这些数字仅仅是这个听闻现象一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队下了现代史中最听闻战争

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造听闻魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说这是一种听闻局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些行径是听闻行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在惧和听闻条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这一听闻行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是听闻和不可接受,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新听闻现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受苦难

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起行为实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些袭击仍然是最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一行动旨在灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

这一行动遭到强烈、普遍谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责这种对平民恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这些数字仅仅是这个现象一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造罪行罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说这是一种局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些行径是罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们生活状况,并经常遭到殴打虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这一罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是不可接受,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

责这起行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些的袭击仍然是和平的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

强烈责这一的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一的行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

这一的行动遭到强烈的、普遍的责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

强烈责这种对平民的的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这些数字仅仅是这个现象的一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

来说这是一种的局面,但是没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些行径是的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他生活在恐惧和的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

的生活状况,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这一的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新的和的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,