La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难骇。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难骇。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一骇
的犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责起骇
行为的实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
些骇
的袭击仍然是和平的最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责一骇
的恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受骇
的冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
一骇
的行动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
一骇
的行动遭到强烈的、普遍的谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈谴责平民的骇
的恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,些数字仅仅是
个骇
现象的一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和骇地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最骇的战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
些制造骇
罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
我们来说
是一
骇
的局面,但是我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
些行径是骇
的罪行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他们生活在恐惧和骇的条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们的生活状况骇,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,一骇
的罪行使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
是骇
和不可接受的,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
个新的和骇
的现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难骇听闻。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一种骇听闻的犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责这起骇听闻行为的实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
这些骇听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责这一骇听闻的恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受骇
听闻的冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一骇听闻的行动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一骇听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈谴责这种对平民的骇听闻的恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个骇听闻现象的一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和骇听闻地持续用作
手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最骇听闻的
罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
这些制造骇听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对我们来说这是一种骇听闻的局面,但是我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
这些行径是骇听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他们生活在恐惧和骇听闻的条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们的生活状况骇听闻,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,这一骇听闻的罪行使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
这是骇听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
这个新的和骇听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居所遭受的苦难
听闻。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一种听闻的犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责这听闻行为的实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
这些听闻的袭击仍然是和
的最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责这一听闻的恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔遭受
听闻的冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一听闻的行动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈谴责这种的
听闻的恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个听闻现象的一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
这些制造听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
我们来说这是一种
听闻的局面,但是我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
这些行径是听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他们生活在恐惧和听闻的条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,这一听闻的罪行使世界团结
来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
这是听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
这个新的和听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难骇听闻。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一种骇听闻的犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
谴责
起骇
听闻行为的实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
些骇
听闻的袭击仍然是和平的最大障
。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
强烈谴责
一骇
听闻的恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受骇
听闻的冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
一骇
听闻的行动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
一骇
听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
强烈谴责
种对平民的骇
听闻的恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,些数字仅仅是
个骇
听闻现象的一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和骇听闻地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最骇听闻的战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
些制造骇
听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对来说
是一种骇
听闻的局面,但是
没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
些行径是骇
听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他生活在恐惧和骇
听闻的条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他的生活状况骇
听闻,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,一骇
听闻的罪行使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
是骇
听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
个新的和骇
听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难骇听闻。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一种骇听闻的犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责这起骇听闻行为的实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
这些骇听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责这一骇听闻的恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受骇
听闻的冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一骇听闻的行动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一骇听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈谴责这种对平民的骇听闻的恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个骇听闻现象的一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和骇听闻地持续用作
手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最骇听闻的
罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
这些制造骇听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对我们来说这是一种骇听闻的局面,但是我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
这些行径是骇听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他们生活在恐惧和骇听闻的条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们的生活状况骇听闻,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,这一骇听闻的罪行使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
这是骇听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
这个新的和骇听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受苦难骇
听
。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪一种骇
听
犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责这起骇听
为
实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
这些骇听
袭击仍然
最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责这一骇听
恐怖主义
为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受骇
听
冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一骇听
动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一骇听
动遭到强烈
、普遍
谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈谴责这种对民
骇
听
恐怖
为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但,这些数字仅仅
这个骇
听
现象
一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复骇
听
地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最骇听
战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
这些制造骇听
罪
罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对我们来说这一种骇
听
局面,但
我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
这些径
骇
听
罪
,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他们生活在恐惧骇
听
条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们生活状况骇
听
,并经常遭到殴打
虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,这一骇听
罪
使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
这骇
听
不可接受
,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
这个新骇
听
现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受苦难骇
听闻。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一种骇听闻
。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责这起骇听闻行为
实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
这些骇听闻
袭击仍然是和平
最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责这一骇听闻
主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受骇
听闻
冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一骇听闻
行动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一骇听闻
行动遭到强烈
、普遍
谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈谴责这种对平民骇
听闻
行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个骇听闻现象
一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和骇听闻地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队下了现代史中最骇
听闻
战争
。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
这些制造骇听闻
行
魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对我们来说这是一种骇听闻
局面,但是我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
这些行径是骇听闻
行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他们生活在惧和骇
听闻
条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们生活状况骇
听闻,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,这一骇听闻
行使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
这是骇听闻和不可接受
,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
这个新和骇
听闻
现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受苦难
听
。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一种听
犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责这起听
行为
实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
这些听
袭击仍然是
平
最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责这一听
恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受
听
冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一听
行动旨在
灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一听
行动遭到强烈
、普遍
谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈谴责这种对平民听
恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个听
现象
一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复听
地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最听
战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
这些制造听
罪行
罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对我们来说这是一种听
局面,但是我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
这些行径是听
罪行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他们生活在恐惧听
条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们生活状况
听
,并经常遭到殴打
虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,这一听
罪行使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
这是听
不可接受
,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
这个新听
现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难骇。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一种骇的犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
责这起骇
行为的实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
这些骇的袭击仍然是和平的最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
强烈
责这一骇
的恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受骇
的冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一骇的行动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一骇的行动遭到强烈的、普遍的
责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
强烈
责这种对平民的骇
的恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个骇现象的一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和骇地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最骇的战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
这些制造骇罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对来说这是一种骇
的局面,但是
没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
这些行径是骇的罪行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他生活在恐惧和骇
的条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他的生活状况骇
,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,这一骇的罪行使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
这是骇和不可接受的,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
这个新的和骇的现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。