Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
雪的道路上,我们看见一些
着沉重的雪橇。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
雪的道路上,我们看见一些
着沉重的雪橇。
Pauvreté et analphabétisme sont répandus au Guatemala.
危地的贫困和文盲现象很普遍。
L'Espagne continue de soutenir totalement le processus de paix au Guatemala.
西班牙继续完全支持危地的和平进程。
Le rapport sur la visite au Guatemala fait l'objet d'un additif au présent rapport.
访问危地的报告,载于本报告增编。
À cet égard, je voudrais évoquer la situation au Guatemala.
在这方面,我谨提及危地的情况。
Ces accords larges et d'une grande portée ont suscité de grandes espoirs au Guatemala.
这些广泛协定唤起了人们对危地的期望。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴斯坦和危地
的代表发了言。
Cette évaluation intervient à un moment critique pour le Guatemala.
这份评价报告是在危地的关键时刻提出的。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在危地的一个关键时刻作出的。
La présence de la MINUGUA au Guatemala a été très positive.
联危核查团在危地的存在起了非常
极的作用。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在危地的经验告诉我们,这不是一件容易的事。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给危地极的变化,这是危地
人的成就。
Dès lors, de nombreux patients devaient être transférés vers d'autres hôpitaux à Hébron ou Ramallah.
结果很多病人不得不转往位于希布伦和的其他医院。
Le second meurtre a été commis en mai dans un restaurant à Ramallah.
第二次暗杀于5月发生在的一个餐馆。
Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes.
危地的可卡因缉获量增加了一倍多,达到了9吨。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,危地的社会结构已被削弱。
La contribution du Malawi a déjà été reçue.
目前已经收到了维的摊款。
Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.
所以,维的酋长大都是男子。
L'alimentation du Malawi en électricité est tributaire de la production hydroélectrique.
维的电力供应依赖水力发电。
La Représentante spéciale a reçu une réponse du Gouvernement guatémaltèque.
特别代表收到了危地政府的一个答复。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见一些着沉重的雪橇。
Pauvreté et analphabétisme sont répandus au Guatemala.
危地的贫困和文盲现象很普遍。
L'Espagne continue de soutenir totalement le processus de paix au Guatemala.
西班牙继续完全支持危地的和平进程。
Le rapport sur la visite au Guatemala fait l'objet d'un additif au présent rapport.
访问危地的报告,载于本报告增编。
À cet égard, je voudrais évoquer la situation au Guatemala.
在这方面,我谨提及危地的情况。
Ces accords larges et d'une grande portée ont suscité de grandes espoirs au Guatemala.
这些广泛协定唤起了们对危地
的期望。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴斯坦和危地
的代表发了言。
Cette évaluation intervient à un moment critique pour le Guatemala.
这份评价报告是在危地的关键时刻提出的。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在危地的一个关键时刻作出的。
La présence de la MINUGUA au Guatemala a été très positive.
联危核查团在危地的存在起了非常积极的作用。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在危地的经验告诉我们,这不是一件容易的事。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给危地积极的变化,这是危地
的成就。
Dès lors, de nombreux patients devaient être transférés vers d'autres hôpitaux à Hébron ou Ramallah.
结果很多病不得不转往位于希布伦和
的其他医院。
Le second meurtre a été commis en mai dans un restaurant à Ramallah.
第二次暗杀于5月发生在的一个餐馆。
Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes.
危地的可卡因缉获量增加了一倍多,达到了9吨。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,危地的社会结构已被削弱。
La contribution du Malawi a déjà été reçue.
目前已经收到了维的摊款。
Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.
所以,维的酋长大都是男子。
L'alimentation du Malawi en électricité est tributaire de la production hydroélectrique.
维的电力供应依赖水力发电。
La Représentante spéciale a reçu une réponse du Gouvernement guatémaltèque.
特别代表收到了危地政府的一个答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见一些马拉着沉重的雪橇。
Pauvreté et analphabétisme sont répandus au Guatemala.
危地马拉的贫困和文盲现象很普遍。
L'Espagne continue de soutenir totalement le processus de paix au Guatemala.
西班牙继续完全支持危地马拉的和平进程。
Le rapport sur la visite au Guatemala fait l'objet d'un additif au présent rapport.
访问危地马拉的报,载于本报
。
À cet égard, je voudrais évoquer la situation au Guatemala.
在这方面,我谨提及危地马拉的情况。
Ces accords larges et d'une grande portée ont suscité de grandes espoirs au Guatemala.
这些广泛协定唤起了人们对危地马拉的期望。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴斯坦和危地马拉的代表发了言。
Cette évaluation intervient à un moment critique pour le Guatemala.
这份价报
在危地马拉的关键时刻提出的。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项在危地马拉的一个关键时刻作出的。
La présence de la MINUGUA au Guatemala a été très positive.
联危核查团在危地马拉的存在起了非常积极的作用。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在危地马拉的经验诉我们,这不
一件容易的事。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给危地马拉积极的变化,这危地马拉人的成就。
Dès lors, de nombreux patients devaient être transférés vers d'autres hôpitaux à Hébron ou Ramallah.
结果很多病人不得不转往位于希布伦和拉马拉的其他医院。
Le second meurtre a été commis en mai dans un restaurant à Ramallah.
第二次暗杀于5月发生在拉马拉的一个餐馆。
Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes.
危地马拉的可卡因缉获量加了一倍多,达到了9吨。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,危地马拉的社会结构已被削弱。
La contribution du Malawi a déjà été reçue.
目前已经收到了马拉维的摊款。
Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.
所以,马拉维的酋长大都男子。
L'alimentation du Malawi en électricité est tributaire de la production hydroélectrique.
马拉维的电力供应依赖水力发电。
La Représentante spéciale a reçu une réponse du Gouvernement guatémaltèque.
特别代表收到了危地马拉政府的一个答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见一些拉着沉重的雪橇。
Pauvreté et analphabétisme sont répandus au Guatemala.
拉的贫困和文盲现象很普遍。
L'Espagne continue de soutenir totalement le processus de paix au Guatemala.
西班牙继续完全支持拉的和平进程。
Le rapport sur la visite au Guatemala fait l'objet d'un additif au présent rapport.
访问拉的报告,载于本报告增编。
À cet égard, je voudrais évoquer la situation au Guatemala.
在这方面,我谨提及拉的情况。
Ces accords larges et d'une grande portée ont suscité de grandes espoirs au Guatemala.
这些广泛协定唤起了人们对拉的期望。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴斯坦和
拉的代表发了言。
Cette évaluation intervient à un moment critique pour le Guatemala.
这份评价报告是在拉的关键时刻提出的。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在拉的一个关键时刻作出的。
La présence de la MINUGUA au Guatemala a été très positive.
联核查团在
拉的存在起了非常积极的作用。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在拉的经验告诉我们,这不是一件容易的事。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给拉积极的变化,这是
拉人的成就。
Dès lors, de nombreux patients devaient être transférés vers d'autres hôpitaux à Hébron ou Ramallah.
结果很多病人不得不转往位于希布伦和拉拉的其他医院。
Le second meurtre a été commis en mai dans un restaurant à Ramallah.
第二次暗杀于5月发生在拉拉的一个餐馆。
Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes.
拉的可卡因缉获量增加了一倍多,达到了9吨。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,拉的社会结构已被削弱。
La contribution du Malawi a déjà été reçue.
目前已经收到了拉维的摊款。
Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.
所以,拉维的酋长大都是男子。
L'alimentation du Malawi en électricité est tributaire de la production hydroélectrique.
拉维的电力供应依赖水力发电。
La Représentante spéciale a reçu une réponse du Gouvernement guatémaltèque.
特别代表收到了拉政府的一个答复。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见一些马拉着沉重的雪橇。
Pauvreté et analphabétisme sont répandus au Guatemala.
危地马拉的贫困文盲现象很普遍。
L'Espagne continue de soutenir totalement le processus de paix au Guatemala.
西班牙继续完全支持危地马拉的平进程。
Le rapport sur la visite au Guatemala fait l'objet d'un additif au présent rapport.
访问危地马拉的报告,载于本报告增编。
À cet égard, je voudrais évoquer la situation au Guatemala.
在这方面,我谨提及危地马拉的情况。
Ces accords larges et d'une grande portée ont suscité de grandes espoirs au Guatemala.
这些广泛协定唤起了人们对危地马拉的。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
危地马拉的代表发了言。
Cette évaluation intervient à un moment critique pour le Guatemala.
这份评价报告是在危地马拉的关键时刻提出的。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在危地马拉的一个关键时刻作出的。
La présence de la MINUGUA au Guatemala a été très positive.
联危核查团在危地马拉的存在起了非常积极的作用。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在危地马拉的经验告诉我们,这不是一件容易的事。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
平正在带给危地马拉积极的变化,这是危地马拉人的成就。
Dès lors, de nombreux patients devaient être transférés vers d'autres hôpitaux à Hébron ou Ramallah.
结果很多病人不得不转往位于希布伦拉马拉的其他医院。
Le second meurtre a été commis en mai dans un restaurant à Ramallah.
第二次暗杀于5月发生在拉马拉的一个餐馆。
Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes.
危地马拉的可卡因缉获量增加了一倍多,达到了9吨。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,危地马拉的社会结构已被削弱。
La contribution du Malawi a déjà été reçue.
目前已经收到了马拉维的摊款。
Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.
所以,马拉维的酋长大都是男子。
L'alimentation du Malawi en électricité est tributaire de la production hydroélectrique.
马拉维的电力供应依赖水力发电。
La Représentante spéciale a reçu une réponse du Gouvernement guatémaltèque.
特别代表收到了危地马拉政府的一个答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见一些马拉着沉重的雪橇。
Pauvreté et analphabétisme sont répandus au Guatemala.
危地马拉的贫困和文盲现象很普遍。
L'Espagne continue de soutenir totalement le processus de paix au Guatemala.
西班牙继续完全支持危地马拉的和平进程。
Le rapport sur la visite au Guatemala fait l'objet d'un additif au présent rapport.
访问危地马拉的报告,载于本报告增编。
À cet égard, je voudrais évoquer la situation au Guatemala.
在方面,我谨提及危地马拉的情况。
Ces accords larges et d'une grande portée ont suscité de grandes espoirs au Guatemala.
些广泛协定唤起了人们对危地马拉的期望。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴斯坦和危地马拉的代表发了言。
Cette évaluation intervient à un moment critique pour le Guatemala.
份评价报告
在危地马拉的关键时刻提出的。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
项评估
在危地马拉的一个关键时刻作出的。
La présence de la MINUGUA au Guatemala a été très positive.
联危核查团在危地马拉的存在起了非常积极的作用。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在危地马拉的经验告诉我们,不
一件容易的事。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给危地马拉积极的变,
危地马拉人的成就。
Dès lors, de nombreux patients devaient être transférés vers d'autres hôpitaux à Hébron ou Ramallah.
结果很多病人不得不转往位于希布伦和拉马拉的其他医院。
Le second meurtre a été commis en mai dans un restaurant à Ramallah.
第二次暗杀于5月发生在拉马拉的一个餐馆。
Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes.
危地马拉的可卡因缉获量增加了一倍多,达到了9吨。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,危地马拉的社会结构已被削弱。
La contribution du Malawi a déjà été reçue.
目前已经收到了马拉维的摊款。
Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.
所以,马拉维的酋长大都男子。
L'alimentation du Malawi en électricité est tributaire de la production hydroélectrique.
马拉维的电力供应依赖水力发电。
La Représentante spéciale a reçu une réponse du Gouvernement guatémaltèque.
特别代表收到了危地马拉政府的一个答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见一些马拉着沉重的雪橇。
Pauvreté et analphabétisme sont répandus au Guatemala.
危地马拉的贫困和文盲现象很普。
L'Espagne continue de soutenir totalement le processus de paix au Guatemala.
西牙继续完全支持危地马拉的和平进程。
Le rapport sur la visite au Guatemala fait l'objet d'un additif au présent rapport.
访问危地马拉的报告,载于本报告增编。
À cet égard, je voudrais évoquer la situation au Guatemala.
在这方面,我谨提及危地马拉的情况。
Ces accords larges et d'une grande portée ont suscité de grandes espoirs au Guatemala.
这些广泛协定唤起人们对危地马拉的期望。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴斯坦和危地马拉的代表发
言。
Cette évaluation intervient à un moment critique pour le Guatemala.
这份评价报告是在危地马拉的关键时刻提出的。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在危地马拉的一个关键时刻作出的。
La présence de la MINUGUA au Guatemala a été très positive.
联危核查团在危地马拉的存在起积极的作用。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在危地马拉的经验告诉我们,这不是一件容易的事。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给危地马拉积极的变化,这是危地马拉人的成就。
Dès lors, de nombreux patients devaient être transférés vers d'autres hôpitaux à Hébron ou Ramallah.
结果很多病人不得不转往位于希布伦和拉马拉的其他医院。
Le second meurtre a été commis en mai dans un restaurant à Ramallah.
第二次暗杀于5月发生在拉马拉的一个餐馆。
Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes.
危地马拉的可卡因缉获量增加一倍多,达到
9吨。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,危地马拉的社会结构已被削弱。
La contribution du Malawi a déjà été reçue.
目前已经收到马拉维的摊款。
Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.
所以,马拉维的酋长大都是男子。
L'alimentation du Malawi en électricité est tributaire de la production hydroélectrique.
马拉维的电力供应依赖水力发电。
La Représentante spéciale a reçu une réponse du Gouvernement guatémaltèque.
特别代表收到危地马拉政府的一个答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见一些马拉着沉重的雪橇。
Pauvreté et analphabétisme sont répandus au Guatemala.
危地马拉的贫困和文盲现象很普遍。
L'Espagne continue de soutenir totalement le processus de paix au Guatemala.
西班牙继续完全支持危地马拉的和平进程。
Le rapport sur la visite au Guatemala fait l'objet d'un additif au présent rapport.
访问危地马拉的报告,载于本报告增编。
À cet égard, je voudrais évoquer la situation au Guatemala.
在这方面,我谨提及危地马拉的情况。
Ces accords larges et d'une grande portée ont suscité de grandes espoirs au Guatemala.
这些广唤起了人们对危地马拉的期望。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴斯坦和危地马拉的代表发了言。
Cette évaluation intervient à un moment critique pour le Guatemala.
这报告是在危地马拉的关键时刻提出的。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项估是在危地马拉的一个关键时刻作出的。
La présence de la MINUGUA au Guatemala a été très positive.
联危核查团在危地马拉的存在起了非常积极的作用。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在危地马拉的经验告诉我们,这不是一件容易的事。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
和平正在带给危地马拉积极的变化,这是危地马拉人的成就。
Dès lors, de nombreux patients devaient être transférés vers d'autres hôpitaux à Hébron ou Ramallah.
结果很多病人不得不转往位于希布伦和拉马拉的其他医院。
Le second meurtre a été commis en mai dans un restaurant à Ramallah.
第二次暗杀于5月发生在拉马拉的一个餐馆。
Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes.
危地马拉的可卡因缉获量增加了一倍多,达到了9吨。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,危地马拉的社会结构已被削弱。
La contribution du Malawi a déjà été reçue.
目前已经收到了马拉维的摊款。
Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.
所以,马拉维的酋长大都是男子。
L'alimentation du Malawi en électricité est tributaire de la production hydroélectrique.
马拉维的电力供应依赖水力发电。
La Représentante spéciale a reçu une réponse du Gouvernement guatémaltèque.
特别代表收到了危地马拉政府的一个答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪道路上,我们看见一些马拉着沉重
雪橇。
Pauvreté et analphabétisme sont répandus au Guatemala.
地马拉
贫困
文盲现象很普遍。
L'Espagne continue de soutenir totalement le processus de paix au Guatemala.
西班牙继续完全支持地马拉
进程。
Le rapport sur la visite au Guatemala fait l'objet d'un additif au présent rapport.
访问地马拉
报告,载于本报告增编。
À cet égard, je voudrais évoquer la situation au Guatemala.
在这方面,我谨提及地马拉
情况。
Ces accords larges et d'une grande portée ont suscité de grandes espoirs au Guatemala.
这些广泛协定唤起了人们对地马拉
期望。
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala.
巴斯坦
地马拉
代表发了言。
Cette évaluation intervient à un moment critique pour le Guatemala.
这份评价报告是在地马拉
关键时刻提出
。
L'évaluation intervient à un tournant décisif pour le Guatemala.
这项评估是在地马拉
一个关键时刻作出
。
La présence de la MINUGUA au Guatemala a été très positive.
查团在
地马拉
存在起了非常积极
作用。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.
我们在地马拉
经验告诉我们,这不是一件容易
事。
Les changements positifs que la paix apporte au Guatemala sont l'œuvre des Guatémaltèques.
正在带给
地马拉积极
变化,这是
地马拉人
成就。
Dès lors, de nombreux patients devaient être transférés vers d'autres hôpitaux à Hébron ou Ramallah.
结果很多病人不得不转往位于希布伦拉马拉
其他医院。
Le second meurtre a été commis en mai dans un restaurant à Ramallah.
第二次暗杀于5月发生在拉马拉一个餐馆。
Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes.
地马拉
可卡因缉获量增加了一倍多,达到了9吨。
Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.
在经过数十年武装冲突之后,地马拉
社会结构已被削弱。
La contribution du Malawi a déjà été reçue.
目前已经收到了马拉维摊款。
Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.
所以,马拉维酋长大都是男子。
L'alimentation du Malawi en électricité est tributaire de la production hydroélectrique.
马拉维电力供应依赖水力发电。
La Représentante spéciale a reçu une réponse du Gouvernement guatémaltèque.
特别代表收到了地马拉政府
一个答复。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。