La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马顿欢迎秘书长
报告。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马顿欢迎秘书长
报告。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马顿还同意欧洲联盟
发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马顿
支持四方
努力
路线图。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫马
顿
局势。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与马顿签署一份相似
备忘录。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马顿
将继续作出甚至更大
努力来执行这种政策。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫马
顿
加入为决议草案提案
。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫马
顿
计划开设该
商会
办事处。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫马
顿
)赞同欧盟发表
。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫马
顿
)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫马
顿
)说,他赞同前一位发言人
。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫马顿
)赞同以欧洲联盟名义所作
发言。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语马
顿语网站
利用率,与不到一年前记录相比,数字翻了一番。
Elle appuie pleinement l'unité de l'Iraq.
马顿
全力支持伊拉克统一。
En janvier dernier, le Gouvernement macédonien a remis un rapport national sur l'évolution de la situation.
今年1月,马顿政府提交了一份
家进展报告。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚黑塞哥维那、前南斯拉夫
马
顿
匈牙利实施
三个项目。
Les infractions relatives à la traite d'êtres humains sont en recul par rapport aux années précédentes.
与前几年相比,马顿
与人口贩运有关
犯罪活动呈下降趋势。
Inspirée par cette action mondiale, la Macédoine travaille d'arrache-pied pour améliorer le sort de ses enfants.
在这一全球进程启发下,马
顿为改善本
儿童
状况作出了巨大努力。
D'après les lois de la République de Macédoine, une personne acquiert la capacité juridique lorsqu'elle devient majeure.
根据马顿
法律,一个人基于年龄获得法律资格。
Le gouvernement de la République de Macédoine détermine également le réseau des institutions publiques de protection sociale.
马顿
政府还确立了公
社会保障设施
网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
欢迎秘书长的报告。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
还同意欧洲联盟的发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
共和国支持四方的努力和路线图。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的共和国局势。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与签署一份相似的备忘录。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
共和国将继续作出
大的努力来执行这种政策。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫的共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的共和国计划开设该国商会的办事处。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫的共和国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的共和国)说,他赞同前一位发言人的讲话。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫共和国)赞同以欧洲联盟名义所作的发言。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和语网站的利用率,与不到一年前记录相比,数字翻了一番。
Elle appuie pleinement l'unité de l'Iraq.
共和国全力支持伊拉克统一。
En janvier dernier, le Gouvernement macédonien a remis un rapport national sur l'évolution de la situation.
今年1月,政府提交了一份国家进展报告。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的共和国和匈牙利实施的三个项目。
Les infractions relatives à la traite d'êtres humains sont en recul par rapport aux années précédentes.
与前几年相比,共和国与人口贩运有关的犯罪活动呈下降趋势。
Inspirée par cette action mondiale, la Macédoine travaille d'arrache-pied pour améliorer le sort de ses enfants.
在这一全球进程的启发下,为改善本国儿童的状况作出了巨大努力。
D'après les lois de la République de Macédoine, une personne acquiert la capacité juridique lorsqu'elle devient majeure.
根据共和国的法律,一个人基于年龄获得法律资格。
Le gouvernement de la République de Macédoine détermine également le réseau des institutions publiques de protection sociale.
共和国政府还确立了公共社会保障设施的网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马顿欢迎秘书长
报告。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马顿还
欧洲联盟
发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马顿共和国支持四方
努力和路线图。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯马
顿共和国局势。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与马顿签署一份相似
备忘录。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马顿共和国将继续作出甚至更大
努力来执行这种政策。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯马
顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯马
顿共和国计划开设该国商会
办事处。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯马
顿共和国)赞
欧盟发表
讲话。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯马
顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯马
顿共和国)说,他赞
前一位发言人
讲话。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿姆切
先生(前南斯
马
顿共和国)赞
以欧洲联盟名义所作
发言。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马顿语网站
利用率,与不到一年前记录相比,数字翻了一番。
Elle appuie pleinement l'unité de l'Iraq.
马顿共和国全力支持伊
克统一。
En janvier dernier, le Gouvernement macédonien a remis un rapport national sur l'évolution de la situation.
今年1月,马顿政府提交了一份国家进展报告。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯马
顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
Les infractions relatives à la traite d'êtres humains sont en recul par rapport aux années précédentes.
与前几年相比,马顿共和国与人口贩运有关
犯罪活动呈下降趋势。
Inspirée par cette action mondiale, la Macédoine travaille d'arrache-pied pour améliorer le sort de ses enfants.
在这一全球进程启发下,马
顿为改善本国儿童
状况作出了巨大努力。
D'après les lois de la République de Macédoine, une personne acquiert la capacité juridique lorsqu'elle devient majeure.
根据马顿共和国
法律,一个人基于年龄获得法律资格。
Le gouvernement de la République de Macédoine détermine également le réseau des institutions publiques de protection sociale.
马顿共和国政府还确立了公共社会保障设施
网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马顿欢迎秘书长的报告。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马顿还同意欧洲联盟的发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马顿共和国支
的努力和路线图。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
南斯拉夫的马
顿共和国局势。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与马顿签署一份相似的备忘录。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马顿共和国将继续作出甚至更大的努力来执行这种政策。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来南斯拉夫的马
顿共和国加入为
议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
南斯拉夫的马
顿共和国计划开设该国商会的办事处。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(南斯拉夫的马
顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(南斯拉夫的马
顿共和国)在表
投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(南斯拉夫的马
顿共和国)说,他赞同
一位发言人的讲话。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(南斯拉夫马
顿共和国)赞同以欧洲联盟名义所作的发言。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马顿语网站的利用率,与不到一年
记录相比,数字翻了一番。
Elle appuie pleinement l'unité de l'Iraq.
马顿共和国全力支
伊拉克统一。
En janvier dernier, le Gouvernement macédonien a remis un rapport national sur l'évolution de la situation.
今年1月,马顿政府提交了一份国家进展报告。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、
南斯拉夫的马
顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Les infractions relatives à la traite d'êtres humains sont en recul par rapport aux années précédentes.
与几年相比,马
顿共和国与人口贩运有关的犯罪活动呈下降趋势。
Inspirée par cette action mondiale, la Macédoine travaille d'arrache-pied pour améliorer le sort de ses enfants.
在这一全球进程的启发下,马顿为改善本国儿童的状况作出了巨大努力。
D'après les lois de la République de Macédoine, une personne acquiert la capacité juridique lorsqu'elle devient majeure.
根据马顿共和国的法律,一个人基于年龄获得法律资格。
Le gouvernement de la République de Macédoine détermine également le réseau des institutions publiques de protection sociale.
马顿共和国政府还确立了公共社会保障设施的网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马顿欢迎秘书长
报告。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马顿还同意欧洲联盟
发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马顿共和
支持四方
和路线图。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫马
顿共和
局势。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与马顿签署一份相似
备忘录。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马顿共和
将继续作出甚至更大
来执行这种政策。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫马
顿共和
加入为决议草案提案
。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫马
顿共和
计划开设该
商会
办事处。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫马
顿共和
)赞同欧盟发
讲话。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫马
顿共和
)
决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫马
顿共和
)说,他赞同前一位发言人
讲话。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫马顿共和
)赞同以欧洲联盟名义所作
发言。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马顿语网站
利用率,与不到一年前记录相比,数字翻了一番。
Elle appuie pleinement l'unité de l'Iraq.
马顿共和
全
支持伊拉克统一。
En janvier dernier, le Gouvernement macédonien a remis un rapport national sur l'évolution de la situation.
今年1月,马顿政府提交了一份
家进展报告。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正研究将
波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫
马
顿共和
和匈牙利实施
三个项目。
Les infractions relatives à la traite d'êtres humains sont en recul par rapport aux années précédentes.
与前几年相比,马顿共和
与人口贩运有关
犯罪活动呈下降趋势。
Inspirée par cette action mondiale, la Macédoine travaille d'arrache-pied pour améliorer le sort de ses enfants.
这一全球进程
启发下,马
顿为改善本
儿童
状况作出了巨大
。
D'après les lois de la République de Macédoine, une personne acquiert la capacité juridique lorsqu'elle devient majeure.
根据马顿共和
法律,一个人基于年龄获得法律资格。
Le gouvernement de la République de Macédoine détermine également le réseau des institutions publiques de protection sociale.
马顿共和
政府还确立了公共社会保障设施
网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马顿欢迎秘书长
报告。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马顿还同意欧洲联盟
发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马顿共和国支持四方
努力和路线图。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫马
顿共和国局势。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与马顿签署一份相似
。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马顿共和国将继续作出甚至更大
努力来执行这种政策。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫马
顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫马
顿共和国计划开设该国商会
处。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫马
顿共和国)赞同欧盟发表
讲话。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫马
顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫马
顿共和国)说,他赞同前一位发言人
讲话。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫马顿共和国)赞同以欧洲联盟名义所作
发言。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马顿语网站
利用率,与不到一年前记
相比,数字翻了一番。
Elle appuie pleinement l'unité de l'Iraq.
马顿共和国全力支持伊拉克统一。
En janvier dernier, le Gouvernement macédonien a remis un rapport national sur l'évolution de la situation.
今年1月,马顿政府提交了一份国家进展报告。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马
顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
Les infractions relatives à la traite d'êtres humains sont en recul par rapport aux années précédentes.
与前几年相比,马顿共和国与人口贩运有关
犯罪活动呈下降趋势。
Inspirée par cette action mondiale, la Macédoine travaille d'arrache-pied pour améliorer le sort de ses enfants.
在这一全球进程启发下,马
顿为改善本国儿童
状况作出了巨大努力。
D'après les lois de la République de Macédoine, une personne acquiert la capacité juridique lorsqu'elle devient majeure.
根据马顿共和国
法律,一个人基于年龄获得法律资格。
Le gouvernement de la République de Macédoine détermine également le réseau des institutions publiques de protection sociale.
马顿共和国政府还确立了公共社会保障设施
网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马顿欢迎秘书长的报告。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马顿还同意欧洲联盟的发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马顿
支持四方的努力
路线图。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的马顿
局势。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与马顿签署一份相似的备忘录。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马顿
将继续作出甚至更大的努力来执行这种政策。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫的马顿
加入为决议草案提案
。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的马顿
计划开设该
商会的办事处。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马顿
)赞同欧盟发表的讲话。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫的马顿
)在表决前对投
释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的马顿
)说,他赞同前一位发言人的讲话。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫马顿
)赞同以欧洲联盟名义所作的发言。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语马
顿语网站的利用率,与不到一年前记录相比,数字翻了一番。
Elle appuie pleinement l'unité de l'Iraq.
马顿
全力支持伊拉克统一。
En janvier dernier, le Gouvernement macédonien a remis un rapport national sur l'évolution de la situation.
今年1月,马顿政府提交了一份
家进展报告。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚黑塞哥维那、前南斯拉夫的马
顿
匈牙利实施的三个项目。
Les infractions relatives à la traite d'êtres humains sont en recul par rapport aux années précédentes.
与前几年相比,马顿
与人口贩运有关的犯罪活动呈下降趋势。
Inspirée par cette action mondiale, la Macédoine travaille d'arrache-pied pour améliorer le sort de ses enfants.
在这一全球进程的启发下,马顿为改善本
儿童的状况作出了巨大努力。
D'après les lois de la République de Macédoine, une personne acquiert la capacité juridique lorsqu'elle devient majeure.
根据马顿
的法律,一个人基于年龄获得法律资格。
Le gouvernement de la République de Macédoine détermine également le réseau des institutions publiques de protection sociale.
马顿
政府还确立了公
社会保障设施的网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马顿欢迎秘书长的报告。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马顿还同意欧洲联盟的发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马顿共和国支持四方的努
和路线图。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
拉夫的马
顿共和国局势。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与马顿签署一份相似的备忘录。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马顿共和国将继续作出甚至更大的努
行这种政策。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后拉夫的马
顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
拉夫的马
顿共和国计划开设该国商会的办事处。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(拉夫的马
顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(拉夫的马
顿共和国)在表决
对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(拉夫的马
顿共和国)说,他赞同
一位发言人的讲话。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(拉夫马
顿共和国)赞同以欧洲联盟名义所作的发言。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马顿语网站的利用率,与不到一年
记录相比,数字翻了一番。
Elle appuie pleinement l'unité de l'Iraq.
马顿共和国全
支持伊拉克统一。
En janvier dernier, le Gouvernement macédonien a remis un rapport national sur l'évolution de la situation.
今年1月,马顿政府提交了一份国家进展报告。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目正在研究将在波
尼亚和黑塞哥维那、
拉夫的马
顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Les infractions relatives à la traite d'êtres humains sont en recul par rapport aux années précédentes.
与几年相比,马
顿共和国与人口贩运有关的犯罪活动呈下降趋势。
Inspirée par cette action mondiale, la Macédoine travaille d'arrache-pied pour améliorer le sort de ses enfants.
在这一全球进程的启发下,马顿为改善本国儿童的状况作出了巨大努
。
D'après les lois de la République de Macédoine, une personne acquiert la capacité juridique lorsqu'elle devient majeure.
根据马顿共和国的法律,一个人基于年龄获得法律资格。
Le gouvernement de la République de Macédoine détermine également le réseau des institutions publiques de protection sociale.
马顿共和国政府还确立了公共社会保障设施的网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Macédoine se félicite du rapport du Secrétaire général.
马顿欢迎
的报告。
La Macédoine s'aligne également sur la déclaration de l'Union européenne.
马顿还
意欧洲联盟的发言。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马顿共和国支持四方的努力和路线图。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南斯拉夫的马顿共和国局势。
Un mémorandum similaire va être signé plus tard dans l'année avec la Macédoine.
今年晚些时候还将与马顿签署一份相似的备忘录。
La République de macédoine continuera encore plus énergiquement à poursuivre cette politique.
马顿共和国将继续作出甚至更大的努力来执行这种政策。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南斯拉夫的马顿共和国加入为决议草案提案国。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南斯拉夫的马顿共和国计划开设该国商会的办事处。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马顿共和国)
欧盟发表的讲话。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南斯拉夫的马顿共和国)在表决前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的马顿共和国)说,
前一位发言人的讲话。
M. AVRAMCEV (ex-République yougoslave de Macédoine) approuve la déclaration faite au nom de l'Union européenne.
阿夫拉姆切夫先生(前南斯拉夫马顿共和国)
以欧洲联盟名义所作的发言。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马顿语网站的利用率,与不到一年前记录相比,数字翻了一番。
Elle appuie pleinement l'unité de l'Iraq.
马顿共和国全力支持伊拉克统一。
En janvier dernier, le Gouvernement macédonien a remis un rapport national sur l'évolution de la situation.
今年1月,马顿政府提交了一份国家进展报告。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
Les infractions relatives à la traite d'êtres humains sont en recul par rapport aux années précédentes.
与前几年相比,马顿共和国与人口贩运有关的犯罪活动呈下降趋势。
Inspirée par cette action mondiale, la Macédoine travaille d'arrache-pied pour améliorer le sort de ses enfants.
在这一全球进程的启发下,马顿为改善本国儿童的状况作出了巨大努力。
D'après les lois de la République de Macédoine, une personne acquiert la capacité juridique lorsqu'elle devient majeure.
根据马顿共和国的法律,一个人基于年龄获得法律资格。
Le gouvernement de la République de Macédoine détermine également le réseau des institutions publiques de protection sociale.
马顿共和国政府还确立了公共社会保障设施的网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。