法语助手
  • 关闭

饱和市场

添加到生词本

marché saturé

Lorsque les actifs ne peuvent être facilement vendus, faute de marché ou en raison de la saturation du marché existant, cette valeur est difficile à déterminer.

在资产不易出售的市场中,由于市场饱和或由于相关资产的市场并不存在,价值的估算难以进行。

La saturation des marchés, des coûts élevés de production et la nécessité d'avoir accès à des ressources naturelles avaient poussé diverses entreprises sud-africaines à investir à l'étranger.

市场饱和、较高的生产本和获得自然资源,驱使南非企业走出国门。

Dans un contexte économique de saturation des marchés (dans les pays développés), la qualité devient un élément essentiel de la stratégie des entreprises et un élément déterminant du choix des consommateurs.

在发达国家市场饱和的情况下,质量为公司战略的一个重部分和消费者进行选择时的一个决定因素。

Ils comprennent la saturation des marchés intérieurs, l'appréciation de la monnaie nationale, les handicaps de coûts, le manque de terrains et de la main-d'œuvre et la nécessité de suivre les concurrents et les fournisseurs.

其中包括饱和的母国市场、货升值、本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争者和供应商的必

Les marchés de la CEI, en pleine expansion sans être saturés, offrent de vastes perspectives pour les opérateurs russes de téléphonie mobile et, jusqu'à présent, MTS a dépassé ses concurrents russes sur ces marchés porteurs.

中的、未饱和的独联体市场给俄罗斯电信运营商提供了巨大的机会,迄今为止在这些利润丰厚的市场的竞争中,MTS超过了它的国内竞争者。

Les entreprises qui fournissaient des services financiers souhaitaient accéder aux marchés des pays en développement parce que sur le marché cible la concurrence était relativement moins forte et parce que le marché du pays d'origine était dense ou saturé.

金融服务公司对进入发展中国家市场之所以感兴趣,是因为竞争程度相对较低(目标市场)和市场密度/饱和(母国市场)。

Dans les pays développés, la distribution est une branche d'activité parvenue à maturité dont le marché est saturé et l'augmentation du nombre de points de vente se fait essentiellement sous la forme de fusions-acquisitions, ce qui renforce la concentration.

在发达国家,零售业是一个熟的行业,市场饱和,零售商数量的增加主通过并购,使得这个部门的集中程度越来越高。

L'arrivée d'entreprises étrangères pouvait en effet se traduire par un recul des bénéfices et des marges bénéficiaires, des pressions à la baisse sur les coûts, des difficultés financières ou des marchés saturés, entre autres, ce qui constituait autant d'obstacles pour les entreprises locales naissantes.

外国公司进入可导致利润下降、利润率缩小、降低本的压力、资金困难或市场饱和等等,从而抑制新生的国内公司。

La lenteur avec laquelle la plupart des pays en développement les plus avancés s'élèvent sur l'échelle du progrès concourt aussi à la saturation du marché des matières premières et aggrave la vulnérabilité des pays qui ont cherché à échapper au piège du paupérisme en se diversifiant en dehors du secteur des produits de base.

大多数较先进的发展中国家在缓慢地攀登发展阶梯,它们的努力加快了商品市场饱和,增加了设法通过商品多样化摆脱贫困陷阱国家的脆弱

La conjugaison de la saturation du marché dans les pays développés, de la consolidation de l'industrie, de la privatisation et de la déréglementation de services collectifs tels que la distribution d'eau et d'électricité entraînent une augmentation de la part des biens et services environnementaux sur le marché international, en particulier dans les secteurs plus matures tels que la gestion de l'eau et des déchets et la lutte contre la pollution atmosphérique.

发达国家市场饱和、产业整合、私营化和放松对水电等公用设施的管理共同增加了环境商品和服务进入国际贸易的份额,特别是在更为熟的领域,诸如水和废物的管理及空气污染控制。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱和市场 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃, 饱和温度,
marché saturé

Lorsque les actifs ne peuvent être facilement vendus, faute de marché ou en raison de la saturation du marché existant, cette valeur est difficile à déterminer.

在资产不易出售的市场中,由于市场饱和或由于相关资产的市场并不存在,价值的估算行。

La saturation des marchés, des coûts élevés de production et la nécessité d'avoir accès à des ressources naturelles avaient poussé diverses entreprises sud-africaines à investir à l'étranger.

市场饱和、较高的生产成本和获得自然资源,驱使南非企业走出国门。

Dans un contexte économique de saturation des marchés (dans les pays développés), la qualité devient un élément essentiel de la stratégie des entreprises et un élément déterminant du choix des consommateurs.

在发达国家市场饱和的情况下,质量成为公司战略的一个重要组成部分和消费行选择时的一个决定性因素。

Ils comprennent la saturation des marchés intérieurs, l'appréciation de la monnaie nationale, les handicaps de coûts, le manque de terrains et de la main-d'œuvre et la nécessité de suivre les concurrents et les fournisseurs.

其中包括饱和的母国市场、货升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限及跟上竞和供应商的必要性。

Les marchés de la CEI, en pleine expansion sans être saturés, offrent de vastes perspectives pour les opérateurs russes de téléphonie mobile et, jusqu'à présent, MTS a dépassé ses concurrents russes sur ces marchés porteurs.

成长中的、未饱和的独联体市场给俄罗斯电信运营商提供了巨大的机会,迄今为止在这些利润丰厚的市场的竞中,MTS超过了它的国内竞

Les entreprises qui fournissaient des services financiers souhaitaient accéder aux marchés des pays en développement parce que sur le marché cible la concurrence était relativement moins forte et parce que le marché du pays d'origine était dense ou saturé.

融服务公司对入发展中国家市场之所感兴趣,是因为竞程度相对较低(目标市场)和市场密度/饱和(母国市场)。

Dans les pays développés, la distribution est une branche d'activité parvenue à maturité dont le marché est saturé et l'augmentation du nombre de points de vente se fait essentiellement sous la forme de fusions-acquisitions, ce qui renforce la concentration.

在发达国家,零售业是一个成熟的行业,市场饱和,零售商数量的增加主要通过并购,使得这个部门的集中程度越来越高。

L'arrivée d'entreprises étrangères pouvait en effet se traduire par un recul des bénéfices et des marges bénéficiaires, des pressions à la baisse sur les coûts, des difficultés financières ou des marchés saturés, entre autres, ce qui constituait autant d'obstacles pour les entreprises locales naissantes.

外国公司入可导致利润下降、利润率缩小、降低成本的压力、资市场饱和等等,从而抑制新生的国内公司。

La lenteur avec laquelle la plupart des pays en développement les plus avancés s'élèvent sur l'échelle du progrès concourt aussi à la saturation du marché des matières premières et aggrave la vulnérabilité des pays qui ont cherché à échapper au piège du paupérisme en se diversifiant en dehors du secteur des produits de base.

大多数较先的发展中国家在缓慢地攀登发展阶梯,它们的努力加快了商品市场饱和,增加了设法通过商品多样化摆脱贫困陷阱国家的脆弱性。

La conjugaison de la saturation du marché dans les pays développés, de la consolidation de l'industrie, de la privatisation et de la déréglementation de services collectifs tels que la distribution d'eau et d'électricité entraînent une augmentation de la part des biens et services environnementaux sur le marché international, en particulier dans les secteurs plus matures tels que la gestion de l'eau et des déchets et la lutte contre la pollution atmosphérique.

发达国家市场饱和、产业整合、私营化和放松对水电等公用设施的管理共同增加了环境商品和服务入国际贸易的份额,特别是在更为成熟的领域,诸如水和废物的管理及空气污染控制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱和市场 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃, 饱和温度,
marché saturé

Lorsque les actifs ne peuvent être facilement vendus, faute de marché ou en raison de la saturation du marché existant, cette valeur est difficile à déterminer.

在资产不易出售市场中,由于市场饱和或由于相关资产市场并不存在,价算难以进行。

La saturation des marchés, des coûts élevés de production et la nécessité d'avoir accès à des ressources naturelles avaient poussé diverses entreprises sud-africaines à investir à l'étranger.

市场饱和、较高生产成本和获得自然资源,驱使南非企业走出国门。

Dans un contexte économique de saturation des marchés (dans les pays développés), la qualité devient un élément essentiel de la stratégie des entreprises et un élément déterminant du choix des consommateurs.

在发达国家市场饱和情况下,质量成为司战略一个重要组成部分和消费者进行选择时一个决定性因素。

Ils comprennent la saturation des marchés intérieurs, l'appréciation de la monnaie nationale, les handicaps de coûts, le manque de terrains et de la main-d'œuvre et la nécessité de suivre les concurrents et les fournisseurs.

其中包括饱和母国市场、货、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争者和供应商必要性。

Les marchés de la CEI, en pleine expansion sans être saturés, offrent de vastes perspectives pour les opérateurs russes de téléphonie mobile et, jusqu'à présent, MTS a dépassé ses concurrents russes sur ces marchés porteurs.

成长中、未饱和独联体市场给俄罗斯电信运营商提供了巨大机会,迄今为止在这些利润丰厚市场竞争中,MTS超过了它国内竞争者。

Les entreprises qui fournissaient des services financiers souhaitaient accéder aux marchés des pays en développement parce que sur le marché cible la concurrence était relativement moins forte et parce que le marché du pays d'origine était dense ou saturé.

金融司对进入发展中国家市场之所以感兴趣,是因为竞争程度相对较低(目标市场)和市场密度/饱和(母国市场)。

Dans les pays développés, la distribution est une branche d'activité parvenue à maturité dont le marché est saturé et l'augmentation du nombre de points de vente se fait essentiellement sous la forme de fusions-acquisitions, ce qui renforce la concentration.

在发达国家,零售业是一个成熟行业,市场饱和,零售商数量增加主要通过并购,使得这个部门集中程度越来越高。

L'arrivée d'entreprises étrangères pouvait en effet se traduire par un recul des bénéfices et des marges bénéficiaires, des pressions à la baisse sur les coûts, des difficultés financières ou des marchés saturés, entre autres, ce qui constituait autant d'obstacles pour les entreprises locales naissantes.

外国司进入可导致利润下降、利润率缩小、降低成本压力、资金困难或市场饱和等等,从而抑制新生国内司。

La lenteur avec laquelle la plupart des pays en développement les plus avancés s'élèvent sur l'échelle du progrès concourt aussi à la saturation du marché des matières premières et aggrave la vulnérabilité des pays qui ont cherché à échapper au piège du paupérisme en se diversifiant en dehors du secteur des produits de base.

大多数较先进发展中国家在缓慢地攀登发展阶梯,它们努力加快了商品市场饱和,增加了设法通过商品多样化摆脱贫困陷阱国家脆弱性。

La conjugaison de la saturation du marché dans les pays développés, de la consolidation de l'industrie, de la privatisation et de la déréglementation de services collectifs tels que la distribution d'eau et d'électricité entraînent une augmentation de la part des biens et services environnementaux sur le marché international, en particulier dans les secteurs plus matures tels que la gestion de l'eau et des déchets et la lutte contre la pollution atmosphérique.

发达国家市场饱和、产业整合、私营化和放松对水电等用设施管理共同增加了环境商品和进入国际贸易份额,特别是在更为成熟领域,诸如水和废物管理及空气污染控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱和市场 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃, 饱和温度,
marché saturé

Lorsque les actifs ne peuvent être facilement vendus, faute de marché ou en raison de la saturation du marché existant, cette valeur est difficile à déterminer.

在资产易出售的中,由于饱和或由于相关资产的存在,价值的估算难以进行。

La saturation des marchés, des coûts élevés de production et la nécessité d'avoir accès à des ressources naturelles avaient poussé diverses entreprises sud-africaines à investir à l'étranger.

饱和、较高的生产成本和获得自然资源,驱使南非企业走出国门。

Dans un contexte économique de saturation des marchés (dans les pays développés), la qualité devient un élément essentiel de la stratégie des entreprises et un élément déterminant du choix des consommateurs.

达国家饱和的情况下,质量成为公司战略的一个重要组成部分和消费者进行选择时的一个决定性因素。

Ils comprennent la saturation des marchés intérieurs, l'appréciation de la monnaie nationale, les handicaps de coûts, le manque de terrains et de la main-d'œuvre et la nécessité de suivre les concurrents et les fournisseurs.

其中包括饱和的母国、货升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争者和供应商的必要性。

Les marchés de la CEI, en pleine expansion sans être saturés, offrent de vastes perspectives pour les opérateurs russes de téléphonie mobile et, jusqu'à présent, MTS a dépassé ses concurrents russes sur ces marchés porteurs.

成长中的、未饱和的独联体给俄罗斯电信运营商提供了巨大的机会,迄今为止在这些利润丰厚的的竞争中,MTS超过了它的国内竞争者。

Les entreprises qui fournissaient des services financiers souhaitaient accéder aux marchés des pays en développement parce que sur le marché cible la concurrence était relativement moins forte et parce que le marché du pays d'origine était dense ou saturé.

金融服务公司对进中国家之所以感兴趣,是因为竞争程度相对较低(目标)和密度/饱和(母国)。

Dans les pays développés, la distribution est une branche d'activité parvenue à maturité dont le marché est saturé et l'augmentation du nombre de points de vente se fait essentiellement sous la forme de fusions-acquisitions, ce qui renforce la concentration.

达国家,零售业是一个成熟的行业,饱和,零售商数量的增加主要通过购,使得这个部门的集中程度越来越高。

L'arrivée d'entreprises étrangères pouvait en effet se traduire par un recul des bénéfices et des marges bénéficiaires, des pressions à la baisse sur les coûts, des difficultés financières ou des marchés saturés, entre autres, ce qui constituait autant d'obstacles pour les entreprises locales naissantes.

外国公司进可导致利润下降、利润率缩小、降低成本的压力、资金困难或饱和等等,从而抑制新生的国内公司。

La lenteur avec laquelle la plupart des pays en développement les plus avancés s'élèvent sur l'échelle du progrès concourt aussi à la saturation du marché des matières premières et aggrave la vulnérabilité des pays qui ont cherché à échapper au piège du paupérisme en se diversifiant en dehors du secteur des produits de base.

大多数较先进的中国家在缓慢地攀登阶梯,它们的努力加快了商品饱和,增加了设法通过商品多样化摆脱贫困陷阱国家的脆弱性。

La conjugaison de la saturation du marché dans les pays développés, de la consolidation de l'industrie, de la privatisation et de la déréglementation de services collectifs tels que la distribution d'eau et d'électricité entraînent une augmentation de la part des biens et services environnementaux sur le marché international, en particulier dans les secteurs plus matures tels que la gestion de l'eau et des déchets et la lutte contre la pollution atmosphérique.

达国家饱和、产业整合、私营化和放松对水电等公用设施的管理共同增加了环境商品和服务进国际贸易的份额,特别是在更为成熟的领域,诸如水和废物的管理及空气污染控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱和市场 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃, 饱和温度,
marché saturé

Lorsque les actifs ne peuvent être facilement vendus, faute de marché ou en raison de la saturation du marché existant, cette valeur est difficile à déterminer.

在资产不易出售的饱和于相关资产的并不存在,价值的估算难以进行。

La saturation des marchés, des coûts élevés de production et la nécessité d'avoir accès à des ressources naturelles avaient poussé diverses entreprises sud-africaines à investir à l'étranger.

饱和、较高的生产成本和获得自然资源,驱使南非企业走出国门。

Dans un contexte économique de saturation des marchés (dans les pays développés), la qualité devient un élément essentiel de la stratégie des entreprises et un élément déterminant du choix des consommateurs.

在发达国家饱和的情况下,质量成为公司战略的一个重要组成部分和消费者进行选择时的一个决定性因素。

Ils comprennent la saturation des marchés intérieurs, l'appréciation de la monnaie nationale, les handicaps de coûts, le manque de terrains et de la main-d'œuvre et la nécessité de suivre les concurrents et les fournisseurs.

包括饱和的母国、货升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上者和供应商的必要性。

Les marchés de la CEI, en pleine expansion sans être saturés, offrent de vastes perspectives pour les opérateurs russes de téléphonie mobile et, jusqu'à présent, MTS a dépassé ses concurrents russes sur ces marchés porteurs.

成长的、未饱和的独联体给俄罗斯电信运营商提供了巨大的机会,迄今为止在这些利润丰厚的,MTS超过了它的国内者。

Les entreprises qui fournissaient des services financiers souhaitaient accéder aux marchés des pays en développement parce que sur le marché cible la concurrence était relativement moins forte et parce que le marché du pays d'origine était dense ou saturé.

金融服务公司对进入发展国家之所以感兴趣,是因为度相对较低(目标)和密度/饱和(母国)。

Dans les pays développés, la distribution est une branche d'activité parvenue à maturité dont le marché est saturé et l'augmentation du nombre de points de vente se fait essentiellement sous la forme de fusions-acquisitions, ce qui renforce la concentration.

在发达国家,零售业是一个成熟的行业,饱和,零售商数量的增加主要通过并购,使得这个部门的集度越来越高。

L'arrivée d'entreprises étrangères pouvait en effet se traduire par un recul des bénéfices et des marges bénéficiaires, des pressions à la baisse sur les coûts, des difficultés financières ou des marchés saturés, entre autres, ce qui constituait autant d'obstacles pour les entreprises locales naissantes.

外国公司进入可导致利润下降、利润率缩小、降低成本的压力、资金困难或饱和等等,从而抑制新生的国内公司。

La lenteur avec laquelle la plupart des pays en développement les plus avancés s'élèvent sur l'échelle du progrès concourt aussi à la saturation du marché des matières premières et aggrave la vulnérabilité des pays qui ont cherché à échapper au piège du paupérisme en se diversifiant en dehors du secteur des produits de base.

大多数较先进的发展国家在缓慢地攀登发展阶梯,它们的努力加快了商品饱和,增加了设法通过商品多样化摆脱贫困陷阱国家的脆弱性。

La conjugaison de la saturation du marché dans les pays développés, de la consolidation de l'industrie, de la privatisation et de la déréglementation de services collectifs tels que la distribution d'eau et d'électricité entraînent une augmentation de la part des biens et services environnementaux sur le marché international, en particulier dans les secteurs plus matures tels que la gestion de l'eau et des déchets et la lutte contre la pollution atmosphérique.

发达国家饱和、产业整合、私营化和放松对水电等公用设施的管理共同增加了环境商品和服务进入国际贸易的份额,特别是在更为成熟的领域,诸如水和废物的管理及空气污染控制。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱和市场 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃, 饱和温度,
marché saturé

Lorsque les actifs ne peuvent être facilement vendus, faute de marché ou en raison de la saturation du marché existant, cette valeur est difficile à déterminer.

在资产不易出售的中,由于饱和或由于相关资产的并不存在,价值的估算难以进

La saturation des marchés, des coûts élevés de production et la nécessité d'avoir accès à des ressources naturelles avaient poussé diverses entreprises sud-africaines à investir à l'étranger.

饱和、较高的生产成本和获得自然资源,驱使南非企业走出门。

Dans un contexte économique de saturation des marchés (dans les pays développés), la qualité devient un élément essentiel de la stratégie des entreprises et un élément déterminant du choix des consommateurs.

在发达饱和的情况下,质量成为公司战略的一个重要组成部分和消费者进选择时的一个决定性因素。

Ils comprennent la saturation des marchés intérieurs, l'appréciation de la monnaie nationale, les handicaps de coûts, le manque de terrains et de la main-d'œuvre et la nécessité de suivre les concurrents et les fournisseurs.

其中包括饱和的母、货升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上争者和供应商的必要性。

Les marchés de la CEI, en pleine expansion sans être saturés, offrent de vastes perspectives pour les opérateurs russes de téléphonie mobile et, jusqu'à présent, MTS a dépassé ses concurrents russes sur ces marchés porteurs.

成长中的、未饱和的独联体给俄罗斯电信运营商提供了巨大的机会,迄今为止在这些利润丰厚的争中,MTS超过了它的争者。

Les entreprises qui fournissaient des services financiers souhaitaient accéder aux marchés des pays en développement parce que sur le marché cible la concurrence était relativement moins forte et parce que le marché du pays d'origine était dense ou saturé.

金融服务公司对进入发展中之所以感兴趣,是因为争程度相对较低(目标)和密度/饱和(母)。

Dans les pays développés, la distribution est une branche d'activité parvenue à maturité dont le marché est saturé et l'augmentation du nombre de points de vente se fait essentiellement sous la forme de fusions-acquisitions, ce qui renforce la concentration.

在发达家,零售业是一个成熟的业,饱和,零售商数量的增加主要通过并购,使得这个部门的集中程度越来越高。

L'arrivée d'entreprises étrangères pouvait en effet se traduire par un recul des bénéfices et des marges bénéficiaires, des pressions à la baisse sur les coûts, des difficultés financières ou des marchés saturés, entre autres, ce qui constituait autant d'obstacles pour les entreprises locales naissantes.

公司进入可导致利润下降、利润率缩小、降低成本的压力、资金困难或饱和等等,从而抑制新生的公司。

La lenteur avec laquelle la plupart des pays en développement les plus avancés s'élèvent sur l'échelle du progrès concourt aussi à la saturation du marché des matières premières et aggrave la vulnérabilité des pays qui ont cherché à échapper au piège du paupérisme en se diversifiant en dehors du secteur des produits de base.

大多数较先进的发展中家在缓慢地攀登发展阶梯,它们的努力加快了商品饱和,增加了设法通过商品多样化摆脱贫困陷阱家的脆弱性。

La conjugaison de la saturation du marché dans les pays développés, de la consolidation de l'industrie, de la privatisation et de la déréglementation de services collectifs tels que la distribution d'eau et d'électricité entraînent une augmentation de la part des biens et services environnementaux sur le marché international, en particulier dans les secteurs plus matures tels que la gestion de l'eau et des déchets et la lutte contre la pollution atmosphérique.

发达饱和、产业整合、私营化和放松对水电等公用设施的管理共同增加了环境商品和服务进入际贸易的份额,特别是在更为成熟的领域,诸如水和废物的管理及空气污染控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱和市场 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃, 饱和温度,
marché saturé

Lorsque les actifs ne peuvent être facilement vendus, faute de marché ou en raison de la saturation du marché existant, cette valeur est difficile à déterminer.

在资产不易出售的市场中,市场饱和相关资产的市场并不存在,价值的估算难进行。

La saturation des marchés, des coûts élevés de production et la nécessité d'avoir accès à des ressources naturelles avaient poussé diverses entreprises sud-africaines à investir à l'étranger.

市场饱和、较高的生产成本和获得自然资源,驱使南非企业走出国门。

Dans un contexte économique de saturation des marchés (dans les pays développés), la qualité devient un élément essentiel de la stratégie des entreprises et un élément déterminant du choix des consommateurs.

在发达国家市场饱和的情况下,质量成为公司战略的一个重要组成部分和消费者进行选择时的一个决定性因素。

Ils comprennent la saturation des marchés intérieurs, l'appréciation de la monnaie nationale, les handicaps de coûts, le manque de terrains et de la main-d'œuvre et la nécessité de suivre les concurrents et les fournisseurs.

其中包括饱和的母国市场、货升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限及跟上竞争者和供应商的必要性。

Les marchés de la CEI, en pleine expansion sans être saturés, offrent de vastes perspectives pour les opérateurs russes de téléphonie mobile et, jusqu'à présent, MTS a dépassé ses concurrents russes sur ces marchés porteurs.

成长中的、未饱和的独联体市场给俄罗斯电信运营商提供了巨大的机会,迄今为止在这些利润丰厚的市场的竞争中,MTS超过了它的国内竞争者。

Les entreprises qui fournissaient des services financiers souhaitaient accéder aux marchés des pays en développement parce que sur le marché cible la concurrence était relativement moins forte et parce que le marché du pays d'origine était dense ou saturé.

金融服务公司对进入发展中国家市场之所兴趣,是因为竞争程度相对较低(目标市场)和市场密度/饱和(母国市场)。

Dans les pays développés, la distribution est une branche d'activité parvenue à maturité dont le marché est saturé et l'augmentation du nombre de points de vente se fait essentiellement sous la forme de fusions-acquisitions, ce qui renforce la concentration.

在发达国家,零售业是一个成熟的行业,市场饱和,零售商数量的增加主要通过并购,使得这个部门的集中程度越来越高。

L'arrivée d'entreprises étrangères pouvait en effet se traduire par un recul des bénéfices et des marges bénéficiaires, des pressions à la baisse sur les coûts, des difficultés financières ou des marchés saturés, entre autres, ce qui constituait autant d'obstacles pour les entreprises locales naissantes.

外国公司进入可导致利润下降、利润率缩小、降低成本的压力、资金困难市场饱和等等,从而抑制新生的国内公司。

La lenteur avec laquelle la plupart des pays en développement les plus avancés s'élèvent sur l'échelle du progrès concourt aussi à la saturation du marché des matières premières et aggrave la vulnérabilité des pays qui ont cherché à échapper au piège du paupérisme en se diversifiant en dehors du secteur des produits de base.

大多数较先进的发展中国家在缓慢地攀登发展阶梯,它们的努力加快了商品市场饱和,增加了设法通过商品多样化摆脱贫困陷阱国家的脆弱性。

La conjugaison de la saturation du marché dans les pays développés, de la consolidation de l'industrie, de la privatisation et de la déréglementation de services collectifs tels que la distribution d'eau et d'électricité entraînent une augmentation de la part des biens et services environnementaux sur le marché international, en particulier dans les secteurs plus matures tels que la gestion de l'eau et des déchets et la lutte contre la pollution atmosphérique.

发达国家市场饱和、产业整合、私营化和放松对水电等公用设施的管理共同增加了环境商品和服务进入国际贸易的份额,特别是在更为成熟的领域,诸如水和废物的管理及空气污染控制。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱和市场 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃, 饱和温度,
marché saturé

Lorsque les actifs ne peuvent être facilement vendus, faute de marché ou en raison de la saturation du marché existant, cette valeur est difficile à déterminer.

在资产不易出售的市场中,由于市场饱和或由于相关资产的市场并不存在,价值的估算难以进行。

La saturation des marchés, des coûts élevés de production et la nécessité d'avoir accès à des ressources naturelles avaient poussé diverses entreprises sud-africaines à investir à l'étranger.

市场饱和、较高的生产成本和获得自然资源,驱使南非企业走出国门。

Dans un contexte économique de saturation des marchés (dans les pays développés), la qualité devient un élément essentiel de la stratégie des entreprises et un élément déterminant du choix des consommateurs.

在发达国家市场饱和的情况下,质量成为公司战略的一个重要组成部分和消费者进行选择时的一个决定性

Ils comprennent la saturation des marchés intérieurs, l'appréciation de la monnaie nationale, les handicaps de coûts, le manque de terrains et de la main-d'œuvre et la nécessité de suivre les concurrents et les fournisseurs.

中包括饱和的母国市场、货升值、成本劣势、地皮有限、劳应局限以及跟上竞争者和应商的必要性。

Les marchés de la CEI, en pleine expansion sans être saturés, offrent de vastes perspectives pour les opérateurs russes de téléphonie mobile et, jusqu'à présent, MTS a dépassé ses concurrents russes sur ces marchés porteurs.

成长中的、未饱和的独联体市场给俄罗斯电信运营商提了巨大的机会,迄今为止在这些利润丰厚的市场的竞争中,MTS超过了它的国内竞争者。

Les entreprises qui fournissaient des services financiers souhaitaient accéder aux marchés des pays en développement parce que sur le marché cible la concurrence était relativement moins forte et parce que le marché du pays d'origine était dense ou saturé.

金融服务公司对进入发展中国家市场之所以感兴趣,是为竞争程度相对较低(目标市场)和市场密度/饱和(母国市场)。

Dans les pays développés, la distribution est une branche d'activité parvenue à maturité dont le marché est saturé et l'augmentation du nombre de points de vente se fait essentiellement sous la forme de fusions-acquisitions, ce qui renforce la concentration.

在发达国家,零售业是一个成熟的行业,市场饱和,零售商数量的增加主要通过并购,使得这个部门的集中程度越来越高。

L'arrivée d'entreprises étrangères pouvait en effet se traduire par un recul des bénéfices et des marges bénéficiaires, des pressions à la baisse sur les coûts, des difficultés financières ou des marchés saturés, entre autres, ce qui constituait autant d'obstacles pour les entreprises locales naissantes.

外国公司进入可导致利润下降、利润率缩小、降低成本的压、资金困难或市场饱和等等,从而抑制新生的国内公司。

La lenteur avec laquelle la plupart des pays en développement les plus avancés s'élèvent sur l'échelle du progrès concourt aussi à la saturation du marché des matières premières et aggrave la vulnérabilité des pays qui ont cherché à échapper au piège du paupérisme en se diversifiant en dehors du secteur des produits de base.

大多数较先进的发展中国家在缓慢地攀登发展阶梯,它们的努加快了商品市场饱和,增加了设法通过商品多样化摆脱贫困陷阱国家的脆弱性。

La conjugaison de la saturation du marché dans les pays développés, de la consolidation de l'industrie, de la privatisation et de la déréglementation de services collectifs tels que la distribution d'eau et d'électricité entraînent une augmentation de la part des biens et services environnementaux sur le marché international, en particulier dans les secteurs plus matures tels que la gestion de l'eau et des déchets et la lutte contre la pollution atmosphérique.

发达国家市场饱和、产业整合、私营化和放松对水电等公用设施的管理共同增加了环境商品和服务进入国际贸易的份额,特别是在更为成熟的领域,诸如水和废物的管理及空气污染控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱和市场 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃, 饱和温度,
marché saturé

Lorsque les actifs ne peuvent être facilement vendus, faute de marché ou en raison de la saturation du marché existant, cette valeur est difficile à déterminer.

资产不易出售的市场中,由于市场饱和或由于相关资产的市场并不值的估算难以行。

La saturation des marchés, des coûts élevés de production et la nécessité d'avoir accès à des ressources naturelles avaient poussé diverses entreprises sud-africaines à investir à l'étranger.

市场饱和、较高的生产成本和获得自然资源,驱使南非企业走出国门。

Dans un contexte économique de saturation des marchés (dans les pays développés), la qualité devient un élément essentiel de la stratégie des entreprises et un élément déterminant du choix des consommateurs.

发达国家市场饱和的情况下,质量成为公战略的一个重要组成部分和消费者行选择时的一个决定性因素。

Ils comprennent la saturation des marchés intérieurs, l'appréciation de la monnaie nationale, les handicaps de coûts, le manque de terrains et de la main-d'œuvre et la nécessité de suivre les concurrents et les fournisseurs.

其中包括饱和的母国市场、货升值、成本劣势、地皮有限、劳动力供应局限以及跟上竞争者和供应商的必要性。

Les marchés de la CEI, en pleine expansion sans être saturés, offrent de vastes perspectives pour les opérateurs russes de téléphonie mobile et, jusqu'à présent, MTS a dépassé ses concurrents russes sur ces marchés porteurs.

成长中的、未饱和的独联体市场给俄罗斯电信运营商提供了巨大的机会,迄今为止这些利润丰厚的市场的竞争中,MTS超过了它的国内竞争者。

Les entreprises qui fournissaient des services financiers souhaitaient accéder aux marchés des pays en développement parce que sur le marché cible la concurrence était relativement moins forte et parce que le marché du pays d'origine était dense ou saturé.

金融服务公入发展中国家市场之所以感兴趣,是因为竞争程度相较低(目标市场)和市场密度/饱和(母国市场)。

Dans les pays développés, la distribution est une branche d'activité parvenue à maturité dont le marché est saturé et l'augmentation du nombre de points de vente se fait essentiellement sous la forme de fusions-acquisitions, ce qui renforce la concentration.

发达国家,零售业是一个成熟的行业,市场饱和,零售商数量的增加主要通过并购,使得这个部门的集中程度越来越高。

L'arrivée d'entreprises étrangères pouvait en effet se traduire par un recul des bénéfices et des marges bénéficiaires, des pressions à la baisse sur les coûts, des difficultés financières ou des marchés saturés, entre autres, ce qui constituait autant d'obstacles pour les entreprises locales naissantes.

外国公入可导致利润下降、利润率缩小、降低成本的压力、资金困难或市场饱和等等,从而抑制新生的国内公

La lenteur avec laquelle la plupart des pays en développement les plus avancés s'élèvent sur l'échelle du progrès concourt aussi à la saturation du marché des matières premières et aggrave la vulnérabilité des pays qui ont cherché à échapper au piège du paupérisme en se diversifiant en dehors du secteur des produits de base.

大多数较先的发展中国家缓慢地攀登发展阶梯,它们的努力加快了商品市场饱和,增加了设法通过商品多样化摆脱贫困陷阱国家的脆弱性。

La conjugaison de la saturation du marché dans les pays développés, de la consolidation de l'industrie, de la privatisation et de la déréglementation de services collectifs tels que la distribution d'eau et d'électricité entraînent une augmentation de la part des biens et services environnementaux sur le marché international, en particulier dans les secteurs plus matures tels que la gestion de l'eau et des déchets et la lutte contre la pollution atmosphérique.

发达国家市场饱和、产业整合、私营化和放松水电等公用设施的管理共同增加了环境商品和服务入国际贸易的份额,特别是更为成熟的领域,诸如水和废物的管理及空气污染控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饱和市场 的法语例句

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃, 饱和温度,