法语助手
  • 关闭

饔飧不继

添加到生词本

yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)

用户正在搜索


badigeonnage, badigeonner, badigeonneur, badigoinces, badin, badinage, badine, badiner, badinerie, bad-lands,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)

用户正在搜索


bagarre, bagarrer, bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)

用户正在搜索


bague, bagué, bague-collectrice, baguenaude, baguenauder, baguenaudier, baguer, baguettage, baguette, baguette de soudure,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)

用户正在搜索


bahïsme, bahreïn, Bahreïni, baht, bahut, bahuter, bai, baïan kara, baïcalite, baie,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)

用户正在搜索


baïkérite, baikovite, bail, baile, Bailer, Bailiella, baille, baillement, bâillement, bailler,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)

用户正在搜索


Bailly, bain, bain-de-soleil, bain-douche, bainite, bainitique, bain-marie, bains, bains de mer, Bainville,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)

用户正在搜索


baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades, bajaret, bajocien, bajoue,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)

用户正在搜索


bakérite, baklava, baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,
yōngsūn-bùjì
ne plus avoir de quoi manger au dîner après le déjeuner ;
vivre dans la misère ;
tirer le diable par la queue ;
loger le diable dans sa bourse | Il n'y a pas de quoi remplir une dent. (fam.)

用户正在搜索


balafré, balafrer, balai, balai-brosse, balai-éponge, balais, balaise, balalaïka, balan, balance,

相似单词


臃肿的, 臃肿的脸, 臃肿的文体, , , 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别,