De même, les hommes consomment davantage de sucre et de sel que les femmes.
男性食用的食糖和盐也比女性多。
De même, les hommes consomment davantage de sucre et de sel que les femmes.
男性食用的食糖和盐也比女性多。
Le Ministère de l'industrie sucrière a de telles écoles dans six provinces du pays.
食糖工业部在内的6个省设有学校。
Tous les produits agricoles de base étaient inclus, à l'exception du sucre et de la viande.
除食糖和肉类之外所有的农业商品都包括在内。
Les exportations de sucre et de bananes ont diminué à la fois en volume et en valeur.
食糖和香蕉的数量和价值都下降了。
Les subventions qui faussent les échanges commerciaux, comme pour le coton et le sucre, doivent être revues.
需要解决影响正常贸易的补贴问题,例如对棉花和食糖的补贴。
Au cours des 20 dernières années, le cours des bananes, du sucre, du cacao et du coprah a diminué.
过去20年来,香蕉、食糖、可可和椰干的商品价格下跌。
Aucune société dans le monde, aucune, ne peut exporter des confitures aux États-Unis si elles contiennent du sucre cubain.
世界上任何公司都不能含有古巴所产食糖的甜点。
Cuba ne peut exporter son sucre aux États-Unis et se trouve donc exclue des contingents d'importation de ce pays.
古巴食糖无法到
市场,也就是说,我
无法在
的进
制度中占有一定份
,没有进入
市场的机会。
Les réserves de sucre, de produits laitiers et de lait sont presque épuisées puisque peu de fournitures commerciales arrivent d'Israël.
因为来自以色列的商品供应十分有限,食糖、奶制品和牛奶的供应极少。
Notre pays dépendant totalement de l'agriculture, les fluctuations des cours du café et du sucre déterminaient toutes nos possibilités de développement.
我完全依赖农业,咖啡和食糖价格波动永远决定着我
的发展前景。
Dans certains pays, des denrées de base comme la farine et le sucre, sont désormais enrichies en vitamine A et autres oligo-éléments.
现在有些家在面粉和食糖等主食中添加维生素A和其他微营养素。
Cette aide consiste en livraisons de farine, de riz, de sucre, d'huile de tournesol, de lait en poudre et de lentilles.
援助的食物包括面粉、稻米、食糖、葵花籽油、奶粉和小扁豆。
Ces actes ont causé des dégâts et des pertes se chiffrant par millions et des interruptions onéreuses de la production sucrière.
这些行为造成了数以百万计的损失,由于生产中断,给食糖部门带来了巨大损失。
Toutefois, un dispositif d'élimination progressive des restrictions s'applique aux produits particulièrement sensibles, à savoir le riz, le sucre et la banane.
但是,对特别敏感的产品,即大米、食糖和香蕉,则实行分阶段取消的安排。
Le sucre, les poissons et les bananes représentent environ 90 % de ce montant, la part du sucre étant de près de 80 %.
按商品分类,食糖、鱼类和香蕉占优惠价值的90%左右,其中食糖占到将近80%。
Au total, le PAM a distribué 21 600 tonnes de farine de blé, d'huile végétale, de pois chiches, de sucre et de sel.
在这一干预措施下,发放了21 600吨面粉、植物油、鹰嘴豆、食糖和食盐。
Cette mesure, prise en partie pour riposter à l'agression sucrière, était conforme à la législation internationale et aux principes du droit international.
这一措施在一定程度上是对在食糖
问题上的攻击行为的回应,符合古巴
内立法和
际法原则。
Dans un autre secteur, les autorités douanières ont refusé le dédouanement de 5 000 tonnes de sucre débarqués à Port-Soudan depuis quatre mois.
另一个新情况是,政府海关当局还没有为已被扣留在苏丹港四个月的5 000公吨食糖办理清关手续。
Les pays peuvent payer une partie de leur facture sous forme d'autres produits comme le sucre ou la banane, ou sous forme de services.
各可以食糖和香蕉等其他产品和服务支付其部分款项。
Toutefois, à la surprise des stratèges politiques nord-américains, Cuba ne s'est pas effondrée face à la réduction du contingent sucrier et à l'embargo commercial.
然而,乎
政治战略家意料的是,古巴并未因降低食糖的进
和贸易禁运而垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
De même, les hommes consomment davantage de sucre et de sel que les femmes.
男性食用食糖和盐也比女性多。
Le Ministère de l'industrie sucrière a de telles écoles dans six provinces du pays.
食糖工业部在内
6个省设有学校。
Tous les produits agricoles de base étaient inclus, à l'exception du sucre et de la viande.
除食糖和肉类之外所有农业
都包括在内。
Les exportations de sucre et de bananes ont diminué à la fois en volume et en valeur.
食糖和香蕉口数量和价值都下降了。
Les subventions qui faussent les échanges commerciaux, comme pour le coton et le sucre, doivent être revues.
需要解决影响正常贸易补贴问题,例如对棉花和食糖
补贴。
Au cours des 20 dernières années, le cours des bananes, du sucre, du cacao et du coprah a diminué.
过去20年来,香蕉、食糖、可可和椰干价格下跌。
Aucune société dans le monde, aucune, ne peut exporter des confitures aux États-Unis si elles contiennent du sucre cubain.
世界上任何公司都不能向美口含有古巴所产食糖
甜点。
Cuba ne peut exporter son sucre aux États-Unis et se trouve donc exclue des contingents d'importation de ce pays.
古巴食糖无法口到美
,也就是说,我
无法在美
进口配额制度中占有一定份额,没有进入美
机会。
Les réserves de sucre, de produits laitiers et de lait sont presque épuisées puisque peu de fournitures commerciales arrivent d'Israël.
因为来自以色列供应十分有限,食糖、奶制
和牛奶
供应极少。
Notre pays dépendant totalement de l'agriculture, les fluctuations des cours du café et du sucre déterminaient toutes nos possibilités de développement.
我完全依赖农业,咖啡和食糖价格波动永远决定着我
发展前景。
Dans certains pays, des denrées de base comme la farine et le sucre, sont désormais enrichies en vitamine A et autres oligo-éléments.
现在有些家在面粉和食糖等主食中添加维生素A和其他微营养素。
Cette aide consiste en livraisons de farine, de riz, de sucre, d'huile de tournesol, de lait en poudre et de lentilles.
援助食物包括面粉、稻米、食糖、葵花籽油、奶粉和小扁豆。
Ces actes ont causé des dégâts et des pertes se chiffrant par millions et des interruptions onéreuses de la production sucrière.
这些行为造成了数以百万计损失,由于生产中断,给食糖部门带来了巨大损失。
Toutefois, un dispositif d'élimination progressive des restrictions s'applique aux produits particulièrement sensibles, à savoir le riz, le sucre et la banane.
但是,对特别敏感产
,即大米、食糖和香蕉,则实行分阶段取消
安排。
Le sucre, les poissons et les bananes représentent environ 90 % de ce montant, la part du sucre étant de près de 80 %.
按分类,食糖、鱼类和香蕉占优惠价值
90%左右,其中食糖占到将近80%。
Au total, le PAM a distribué 21 600 tonnes de farine de blé, d'huile végétale, de pois chiches, de sucre et de sel.
在这一干预措施下,发放了21 600吨面粉、植物油、鹰嘴豆、食糖和食盐。
Cette mesure, prise en partie pour riposter à l'agression sucrière, était conforme à la législation internationale et aux principes du droit international.
这一措施在一定程度上是对美在食糖配额问题上
攻击行为
回应,符合古巴
内立法和
际法原则。
Dans un autre secteur, les autorités douanières ont refusé le dédouanement de 5 000 tonnes de sucre débarqués à Port-Soudan depuis quatre mois.
另一个新情况是,政府海关当局还没有为已被扣留在苏丹港四个月5 000公吨食糖办理清关手续。
Les pays peuvent payer une partie de leur facture sous forme d'autres produits comme le sucre ou la banane, ou sous forme de services.
各可以食糖和香蕉等其他产
和服务支付其部分款项。
Toutefois, à la surprise des stratèges politiques nord-américains, Cuba ne s'est pas effondrée face à la réduction du contingent sucrier et à l'embargo commercial.
然而,乎美
政治战略家意料
是,古巴并未因降低食糖
进口配额和贸易禁运而垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De même, les hommes consomment davantage de sucre et de sel que les femmes.
男性食用的食糖和盐也比女性多。
Le Ministère de l'industrie sucrière a de telles écoles dans six provinces du pays.
食糖工业部在国内的6个省设有学校。
Tous les produits agricoles de base étaient inclus, à l'exception du sucre et de la viande.
除食糖和肉类之外所有的业商品都包括在内。
Les exportations de sucre et de bananes ont diminué à la fois en volume et en valeur.
食糖和香蕉的口数量和价值都下降
。
Les subventions qui faussent les échanges commerciaux, comme pour le coton et le sucre, doivent être revues.
解决影响正常贸易的补贴问题,例如对棉花和食糖的补贴。
Au cours des 20 dernières années, le cours des bananes, du sucre, du cacao et du coprah a diminué.
过去20年来,香蕉、食糖、可可和椰干的商品价格下跌。
Aucune société dans le monde, aucune, ne peut exporter des confitures aux États-Unis si elles contiennent du sucre cubain.
世界上任何公司都不能向美国口含有古巴所产食糖的甜点。
Cuba ne peut exporter son sucre aux États-Unis et se trouve donc exclue des contingents d'importation de ce pays.
古巴食糖无法口到美国市场,也就是说,我国无法在美国的进口配额制度中占有一定份额,没有进入美国市场的机会。
Les réserves de sucre, de produits laitiers et de lait sont presque épuisées puisque peu de fournitures commerciales arrivent d'Israël.
因为来自以色列的商品供应十分有限,食糖、奶制品和牛奶的供应极少。
Notre pays dépendant totalement de l'agriculture, les fluctuations des cours du café et du sucre déterminaient toutes nos possibilités de développement.
我国完全依业,咖啡和食糖价格波动永远决定着我国的发展前景。
Dans certains pays, des denrées de base comme la farine et le sucre, sont désormais enrichies en vitamine A et autres oligo-éléments.
现在有些国家在面粉和食糖等主食中添加维生素A和其他微营养素。
Cette aide consiste en livraisons de farine, de riz, de sucre, d'huile de tournesol, de lait en poudre et de lentilles.
援助的食物包括面粉、稻米、食糖、葵花籽油、奶粉和小扁豆。
Ces actes ont causé des dégâts et des pertes se chiffrant par millions et des interruptions onéreuses de la production sucrière.
这些行为造成数以百万计的损失,由于生产中断,给食糖部门带来
巨大损失。
Toutefois, un dispositif d'élimination progressive des restrictions s'applique aux produits particulièrement sensibles, à savoir le riz, le sucre et la banane.
但是,对特别敏感的产品,即大米、食糖和香蕉,则实行分阶段取消的安排。
Le sucre, les poissons et les bananes représentent environ 90 % de ce montant, la part du sucre étant de près de 80 %.
按商品分类,食糖、鱼类和香蕉占优惠价值的90%左右,其中食糖占到将近80%。
Au total, le PAM a distribué 21 600 tonnes de farine de blé, d'huile végétale, de pois chiches, de sucre et de sel.
在这一干预措施下,发放21 600吨面粉、植物油、鹰嘴豆、食糖和食盐。
Cette mesure, prise en partie pour riposter à l'agression sucrière, était conforme à la législation internationale et aux principes du droit international.
这一措施在一定程度上是对美国在食糖配额问题上的攻击行为的回应,符合古巴国内立法和国际法原则。
Dans un autre secteur, les autorités douanières ont refusé le dédouanement de 5 000 tonnes de sucre débarqués à Port-Soudan depuis quatre mois.
另一个新情况是,政府海关当局还没有为已被扣留在苏丹港四个月的5 000公吨食糖办理清关手续。
Les pays peuvent payer une partie de leur facture sous forme d'autres produits comme le sucre ou la banane, ou sous forme de services.
各国可以食糖和香蕉等其他产品和服务支付其部分款项。
Toutefois, à la surprise des stratèges politiques nord-américains, Cuba ne s'est pas effondrée face à la réduction du contingent sucrier et à l'embargo commercial.
然而,乎美国政治战略家意料的是,古巴并未因降低食糖的进口配额和贸易禁运而垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De même, les hommes consomment davantage de sucre et de sel que les femmes.
男性食用的食和盐也比女性多。
Le Ministère de l'industrie sucrière a de telles écoles dans six provinces du pays.
食工业部在国内的6个省设有学校。
Tous les produits agricoles de base étaient inclus, à l'exception du sucre et de la viande.
除食和肉类之外所有的农业商品都包括在内。
Les exportations de sucre et de bananes ont diminué à la fois en volume et en valeur.
食和香蕉的
数量和价值都下降了。
Les subventions qui faussent les échanges commerciaux, comme pour le coton et le sucre, doivent être revues.
需要解决影响正常贸易的补贴问题,例如对棉花和食的补贴。
Au cours des 20 dernières années, le cours des bananes, du sucre, du cacao et du coprah a diminué.
过去20年来,香蕉、食、可可和椰干的商品价格下跌。
Aucune société dans le monde, aucune, ne peut exporter des confitures aux États-Unis si elles contiennent du sucre cubain.
世界上任何公司都不能向国
含有古巴所产食
的甜点。
Cuba ne peut exporter son sucre aux États-Unis et se trouve donc exclue des contingents d'importation de ce pays.
古巴食法
国市场,也就是说,我国
法在
国的进
配额制度中占有一定份额,没有进入
国市场的机会。
Les réserves de sucre, de produits laitiers et de lait sont presque épuisées puisque peu de fournitures commerciales arrivent d'Israël.
因为来自以色列的商品供应十分有限,食、奶制品和牛奶的供应极少。
Notre pays dépendant totalement de l'agriculture, les fluctuations des cours du café et du sucre déterminaient toutes nos possibilités de développement.
我国完全依赖农业,咖啡和食价格波动永远决定着我国的发展前景。
Dans certains pays, des denrées de base comme la farine et le sucre, sont désormais enrichies en vitamine A et autres oligo-éléments.
现在有些国家在面粉和食等主食中添加维生素A和其他微营养素。
Cette aide consiste en livraisons de farine, de riz, de sucre, d'huile de tournesol, de lait en poudre et de lentilles.
援助的食物包括面粉、稻米、食、葵花籽油、奶粉和小扁豆。
Ces actes ont causé des dégâts et des pertes se chiffrant par millions et des interruptions onéreuses de la production sucrière.
这些行为造成了数以百万计的损失,由于生产中断,给食部门带来了巨大损失。
Toutefois, un dispositif d'élimination progressive des restrictions s'applique aux produits particulièrement sensibles, à savoir le riz, le sucre et la banane.
但是,对特别敏感的产品,即大米、食和香蕉,则实行分阶段取消的安排。
Le sucre, les poissons et les bananes représentent environ 90 % de ce montant, la part du sucre étant de près de 80 %.
按商品分类,食、鱼类和香蕉占优惠价值的90%左右,其中食
占
将近80%。
Au total, le PAM a distribué 21 600 tonnes de farine de blé, d'huile végétale, de pois chiches, de sucre et de sel.
在这一干预措施下,发放了21 600吨面粉、植物油、鹰嘴豆、食和食盐。
Cette mesure, prise en partie pour riposter à l'agression sucrière, était conforme à la législation internationale et aux principes du droit international.
这一措施在一定程度上是对国在食
配额问题上的攻击行为的回应,符合古巴国内立法和国际法原则。
Dans un autre secteur, les autorités douanières ont refusé le dédouanement de 5 000 tonnes de sucre débarqués à Port-Soudan depuis quatre mois.
另一个新情况是,政府海关当局还没有为已被扣留在苏丹港四个月的5 000公吨食办理清关手续。
Les pays peuvent payer une partie de leur facture sous forme d'autres produits comme le sucre ou la banane, ou sous forme de services.
各国可以食和香蕉等其他产品和服务支付其部分款项。
Toutefois, à la surprise des stratèges politiques nord-américains, Cuba ne s'est pas effondrée face à la réduction du contingent sucrier et à l'embargo commercial.
然而,乎
国政治战略家意料的是,古巴并未因降低食
的进
配额和贸易禁运而垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De même, les hommes consomment davantage de sucre et de sel que les femmes.
男性用
和盐也比女性
。
Le Ministère de l'industrie sucrière a de telles écoles dans six provinces du pays.
工业部在国内
6个省设有学校。
Tous les produits agricoles de base étaient inclus, à l'exception du sucre et de la viande.
除和肉类之外所有
农业商品都包括在内。
Les exportations de sucre et de bananes ont diminué à la fois en volume et en valeur.
和香蕉
口数量和价值都下降了。
Les subventions qui faussent les échanges commerciaux, comme pour le coton et le sucre, doivent être revues.
需要解决影响正常贸易补贴问题,例如对棉花和
补贴。
Au cours des 20 dernières années, le cours des bananes, du sucre, du cacao et du coprah a diminué.
过去20年来,香蕉、、可可和椰干
商品价格下跌。
Aucune société dans le monde, aucune, ne peut exporter des confitures aux États-Unis si elles contiennent du sucre cubain.
世界上任何公司都不能向美国口含有古巴所产
甜点。
Cuba ne peut exporter son sucre aux États-Unis et se trouve donc exclue des contingents d'importation de ce pays.
古巴无法
口到美国市场,也就是说,我国无法在美国
进口配额制度中占有一定份额,没有进入美国市场
机会。
Les réserves de sucre, de produits laitiers et de lait sont presque épuisées puisque peu de fournitures commerciales arrivent d'Israël.
因为来自以色列商品供应十分有限,
、奶制品和牛奶
供应极少。
Notre pays dépendant totalement de l'agriculture, les fluctuations des cours du café et du sucre déterminaient toutes nos possibilités de développement.
我国完全依赖农业,咖啡和价格波动永远决定着我国
发展前景。
Dans certains pays, des denrées de base comme la farine et le sucre, sont désormais enrichies en vitamine A et autres oligo-éléments.
现在有些国家在面粉和等主
中添加维生素A和其他微营养素。
Cette aide consiste en livraisons de farine, de riz, de sucre, d'huile de tournesol, de lait en poudre et de lentilles.
助
物包括面粉、稻米、
、葵花籽油、奶粉和小扁豆。
Ces actes ont causé des dégâts et des pertes se chiffrant par millions et des interruptions onéreuses de la production sucrière.
这些行为造成了数以百万计损失,由于生产中断,给
部门带来了巨大损失。
Toutefois, un dispositif d'élimination progressive des restrictions s'applique aux produits particulièrement sensibles, à savoir le riz, le sucre et la banane.
但是,对特别敏感产品,即大米、
和香蕉,则实行分阶段取消
安排。
Le sucre, les poissons et les bananes représentent environ 90 % de ce montant, la part du sucre étant de près de 80 %.
按商品分类,、鱼类和香蕉占优惠价值
90%左右,其中
占到将近80%。
Au total, le PAM a distribué 21 600 tonnes de farine de blé, d'huile végétale, de pois chiches, de sucre et de sel.
在这一干预措施下,发放了21 600吨面粉、植物油、鹰嘴豆、和
盐。
Cette mesure, prise en partie pour riposter à l'agression sucrière, était conforme à la législation internationale et aux principes du droit international.
这一措施在一定程度上是对美国在配额问题上
攻击行为
回应,符合古巴国内立法和国际法原则。
Dans un autre secteur, les autorités douanières ont refusé le dédouanement de 5 000 tonnes de sucre débarqués à Port-Soudan depuis quatre mois.
另一个新情况是,政府海关当局还没有为已被扣留在苏丹港四个月5 000公吨
办理清关手续。
Les pays peuvent payer une partie de leur facture sous forme d'autres produits comme le sucre ou la banane, ou sous forme de services.
各国可以和香蕉等其他产品和服务支付其部分款项。
Toutefois, à la surprise des stratèges politiques nord-américains, Cuba ne s'est pas effondrée face à la réduction du contingent sucrier et à l'embargo commercial.
然而,乎美国政治战略家意料
是,古巴并未因降低
进口配额和贸易禁运而垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De même, les hommes consomment davantage de sucre et de sel que les femmes.
男性食用的食糖和盐也比女性多。
Le Ministère de l'industrie sucrière a de telles écoles dans six provinces du pays.
食糖工业部的6个省设有学校。
Tous les produits agricoles de base étaient inclus, à l'exception du sucre et de la viande.
除食糖和肉类之外所有的农业商品都包括。
Les exportations de sucre et de bananes ont diminué à la fois en volume et en valeur.
食糖和香蕉的口数量和价值都下降了。
Les subventions qui faussent les échanges commerciaux, comme pour le coton et le sucre, doivent être revues.
需要解决影响正常贸易的补贴问题,例如对棉花和食糖的补贴。
Au cours des 20 dernières années, le cours des bananes, du sucre, du cacao et du coprah a diminué.
过去20年来,香蕉、食糖、可可和椰干的商品价格下跌。
Aucune société dans le monde, aucune, ne peut exporter des confitures aux États-Unis si elles contiennent du sucre cubain.
世界上任何公司都不能向美口含有古巴所产食糖的甜点。
Cuba ne peut exporter son sucre aux États-Unis et se trouve donc exclue des contingents d'importation de ce pays.
古巴食糖无法口到美
市场,也就是说,我
无法
美
的进口配额制度中占有一定份额,没有进入美
市场的机会。
Les réserves de sucre, de produits laitiers et de lait sont presque épuisées puisque peu de fournitures commerciales arrivent d'Israël.
因为来自以色列的商品供应十分有限,食糖、奶制品和牛奶的供应极少。
Notre pays dépendant totalement de l'agriculture, les fluctuations des cours du café et du sucre déterminaient toutes nos possibilités de développement.
我完全依赖农业,咖啡和食糖价格波动永远决定着我
的发展前景。
Dans certains pays, des denrées de base comme la farine et le sucre, sont désormais enrichies en vitamine A et autres oligo-éléments.
现有些
家
面粉和食糖等主食中添加维生素A和
营养素。
Cette aide consiste en livraisons de farine, de riz, de sucre, d'huile de tournesol, de lait en poudre et de lentilles.
援助的食物包括面粉、稻米、食糖、葵花籽油、奶粉和小扁豆。
Ces actes ont causé des dégâts et des pertes se chiffrant par millions et des interruptions onéreuses de la production sucrière.
这些行为造成了数以百万计的损失,由于生产中断,给食糖部门带来了巨大损失。
Toutefois, un dispositif d'élimination progressive des restrictions s'applique aux produits particulièrement sensibles, à savoir le riz, le sucre et la banane.
但是,对特别敏感的产品,即大米、食糖和香蕉,则实行分阶段取消的安排。
Le sucre, les poissons et les bananes représentent environ 90 % de ce montant, la part du sucre étant de près de 80 %.
按商品分类,食糖、鱼类和香蕉占优惠价值的90%左右,中食糖占到将近80%。
Au total, le PAM a distribué 21 600 tonnes de farine de blé, d'huile végétale, de pois chiches, de sucre et de sel.
这一干预措施下,发放了21 600吨面粉、植物油、鹰嘴豆、食糖和食盐。
Cette mesure, prise en partie pour riposter à l'agression sucrière, était conforme à la législation internationale et aux principes du droit international.
这一措施一定程度上是对美
食糖配额问题上的攻击行为的回应,符合古巴
立法和
际法原则。
Dans un autre secteur, les autorités douanières ont refusé le dédouanement de 5 000 tonnes de sucre débarqués à Port-Soudan depuis quatre mois.
另一个新情况是,政府海关当局还没有为已被扣留苏丹港四个月的5 000公吨食糖办理清关手续。
Les pays peuvent payer une partie de leur facture sous forme d'autres produits comme le sucre ou la banane, ou sous forme de services.
各可以食糖和香蕉等
产品和服务支付
部分款项。
Toutefois, à la surprise des stratèges politiques nord-américains, Cuba ne s'est pas effondrée face à la réduction du contingent sucrier et à l'embargo commercial.
然而,乎美
政治战略家意料的是,古巴并未因降低食糖的进口配额和贸易禁运而垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De même, les hommes consomment davantage de sucre et de sel que les femmes.
男性食用的食盐也比女性多。
Le Ministère de l'industrie sucrière a de telles écoles dans six provinces du pays.
食工业部在国内的6个省设有学校。
Tous les produits agricoles de base étaient inclus, à l'exception du sucre et de la viande.
除食肉类之外所有的农业商品都包括在内。
Les exportations de sucre et de bananes ont diminué à la fois en volume et en valeur.
食蕉的
口数量
价值都下降了。
Les subventions qui faussent les échanges commerciaux, comme pour le coton et le sucre, doivent être revues.
需要解决影响正常贸易的补贴问题,例如对棉花食
的补贴。
Au cours des 20 dernières années, le cours des bananes, du sucre, du cacao et du coprah a diminué.
过去20年来,蕉、食
、可可
椰干的商品价格下跌。
Aucune société dans le monde, aucune, ne peut exporter des confitures aux États-Unis si elles contiennent du sucre cubain.
世界上任何公司都不能向美国口含有古巴所产食
的甜点。
Cuba ne peut exporter son sucre aux États-Unis et se trouve donc exclue des contingents d'importation de ce pays.
古巴食无法
口到美国市场,也就是说,
国无法在美国的进口配额制度中占有一
份额,没有进入美国市场的机会。
Les réserves de sucre, de produits laitiers et de lait sont presque épuisées puisque peu de fournitures commerciales arrivent d'Israël.
因为来自以色列的商品供应十分有限,食、奶制品
牛奶的供应极少。
Notre pays dépendant totalement de l'agriculture, les fluctuations des cours du café et du sucre déterminaient toutes nos possibilités de développement.
国完全依赖农业,咖啡
食
价格波动永远决
国的发展前景。
Dans certains pays, des denrées de base comme la farine et le sucre, sont désormais enrichies en vitamine A et autres oligo-éléments.
现在有些国家在面粉食
等主食中添加维生素A
其他微营养素。
Cette aide consiste en livraisons de farine, de riz, de sucre, d'huile de tournesol, de lait en poudre et de lentilles.
援助的食物包括面粉、稻米、食、葵花籽油、奶粉
小扁豆。
Ces actes ont causé des dégâts et des pertes se chiffrant par millions et des interruptions onéreuses de la production sucrière.
这些行为造成了数以百万计的损失,由于生产中断,给食部门带来了巨大损失。
Toutefois, un dispositif d'élimination progressive des restrictions s'applique aux produits particulièrement sensibles, à savoir le riz, le sucre et la banane.
但是,对特别敏感的产品,即大米、食蕉,则实行分阶段取消的安排。
Le sucre, les poissons et les bananes représentent environ 90 % de ce montant, la part du sucre étant de près de 80 %.
按商品分类,食、鱼类
蕉占优惠价值的90%左右,其中食
占到将近80%。
Au total, le PAM a distribué 21 600 tonnes de farine de blé, d'huile végétale, de pois chiches, de sucre et de sel.
在这一干预措施下,发放了21 600吨面粉、植物油、鹰嘴豆、食食盐。
Cette mesure, prise en partie pour riposter à l'agression sucrière, était conforme à la législation internationale et aux principes du droit international.
这一措施在一程度上是对美国在食
配额问题上的攻击行为的回应,符合古巴国内立法
国际法原则。
Dans un autre secteur, les autorités douanières ont refusé le dédouanement de 5 000 tonnes de sucre débarqués à Port-Soudan depuis quatre mois.
另一个新情况是,政府海关当局还没有为已被扣留在苏丹港四个月的5 000公吨食办理清关手续。
Les pays peuvent payer une partie de leur facture sous forme d'autres produits comme le sucre ou la banane, ou sous forme de services.
各国可以食蕉等其他产品
服务支付其部分款项。
Toutefois, à la surprise des stratèges politiques nord-américains, Cuba ne s'est pas effondrée face à la réduction du contingent sucrier et à l'embargo commercial.
然而,乎美国政治战略家意料的是,古巴并未因降低食
的进口配额
贸易禁运而垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
De même, les hommes consomment davantage de sucre et de sel que les femmes.
男用
糖和盐也比女
。
Le Ministère de l'industrie sucrière a de telles écoles dans six provinces du pays.
糖工业部在国内
6个省设有学校。
Tous les produits agricoles de base étaient inclus, à l'exception du sucre et de la viande.
除糖和肉类之外所有
农业商品都包括在内。
Les exportations de sucre et de bananes ont diminué à la fois en volume et en valeur.
糖和香蕉
口数量和价值都下降了。
Les subventions qui faussent les échanges commerciaux, comme pour le coton et le sucre, doivent être revues.
需要解决影响正常贸易补贴问题,例如对棉花和
糖
补贴。
Au cours des 20 dernières années, le cours des bananes, du sucre, du cacao et du coprah a diminué.
过去20年来,香蕉、糖、可可和椰干
商品价格下跌。
Aucune société dans le monde, aucune, ne peut exporter des confitures aux États-Unis si elles contiennent du sucre cubain.
世界上任何公司都不能向美国口含有古巴所产
糖
甜点。
Cuba ne peut exporter son sucre aux États-Unis et se trouve donc exclue des contingents d'importation de ce pays.
古巴糖无法
口到美国市场,也就是说,我国无法在美国
进口配额制度中占有一定份额,没有进入美国市场
机会。
Les réserves de sucre, de produits laitiers et de lait sont presque épuisées puisque peu de fournitures commerciales arrivent d'Israël.
因为来自以色列商品供应十分有限,
糖、奶制品和牛奶
供应极少。
Notre pays dépendant totalement de l'agriculture, les fluctuations des cours du café et du sucre déterminaient toutes nos possibilités de développement.
我国完全依赖农业,咖啡和糖价格波动永远决定着我国
发展前景。
Dans certains pays, des denrées de base comme la farine et le sucre, sont désormais enrichies en vitamine A et autres oligo-éléments.
现在有些国家在面粉和糖等主
中添加维生素A和其他微营养素。
Cette aide consiste en livraisons de farine, de riz, de sucre, d'huile de tournesol, de lait en poudre et de lentilles.
援助物包括面粉、稻米、
糖、葵花籽油、奶粉和小扁豆。
Ces actes ont causé des dégâts et des pertes se chiffrant par millions et des interruptions onéreuses de la production sucrière.
这些行为造成了数以百万计损失,由于生产中断,给
糖部门带来了巨大损失。
Toutefois, un dispositif d'élimination progressive des restrictions s'applique aux produits particulièrement sensibles, à savoir le riz, le sucre et la banane.
但是,对特别敏感产品,即大米、
糖和香蕉,则实行分阶段取消
安排。
Le sucre, les poissons et les bananes représentent environ 90 % de ce montant, la part du sucre étant de près de 80 %.
按商品分类,糖、鱼类和香蕉占优惠价值
90%左右,其中
糖占到将近80%。
Au total, le PAM a distribué 21 600 tonnes de farine de blé, d'huile végétale, de pois chiches, de sucre et de sel.
在这一干预措施下,发放了21 600吨面粉、植物油、鹰嘴豆、糖和
盐。
Cette mesure, prise en partie pour riposter à l'agression sucrière, était conforme à la législation internationale et aux principes du droit international.
这一措施在一定程度上是对美国在糖配额问题上
攻击行为
回应,符合古巴国内立法和国际法原则。
Dans un autre secteur, les autorités douanières ont refusé le dédouanement de 5 000 tonnes de sucre débarqués à Port-Soudan depuis quatre mois.
另一个新情况是,政府海关当局还没有为已被扣留在苏丹港四个月5 000公吨
糖办理清关手续。
Les pays peuvent payer une partie de leur facture sous forme d'autres produits comme le sucre ou la banane, ou sous forme de services.
各国可以糖和香蕉等其他产品和服务支付其部分款项。
Toutefois, à la surprise des stratèges politiques nord-américains, Cuba ne s'est pas effondrée face à la réduction du contingent sucrier et à l'embargo commercial.
然而,乎美国政治战略家意料
是,古巴并未因降低
糖
进口配额和贸易禁运而垮掉。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De même, les hommes consomment davantage de sucre et de sel que les femmes.
男用
糖和盐也比
。
Le Ministère de l'industrie sucrière a de telles écoles dans six provinces du pays.
糖工业部在国内
6个省设有学校。
Tous les produits agricoles de base étaient inclus, à l'exception du sucre et de la viande.
除糖和肉类之外所有
农业商品都包括在内。
Les exportations de sucre et de bananes ont diminué à la fois en volume et en valeur.
糖和香蕉
口数量和价值都下降了。
Les subventions qui faussent les échanges commerciaux, comme pour le coton et le sucre, doivent être revues.
需要解决影响正常贸易补贴问题,例如对棉花和
糖
补贴。
Au cours des 20 dernières années, le cours des bananes, du sucre, du cacao et du coprah a diminué.
过去20年来,香蕉、糖、可可和椰干
商品价格下跌。
Aucune société dans le monde, aucune, ne peut exporter des confitures aux États-Unis si elles contiennent du sucre cubain.
世界上任何公司都不能向美国口含有古巴所产
糖
甜点。
Cuba ne peut exporter son sucre aux États-Unis et se trouve donc exclue des contingents d'importation de ce pays.
古巴糖无法
口到美国市场,也就是说,我国无法在美国
进口配额制度中占有一定份额,没有进入美国市场
机会。
Les réserves de sucre, de produits laitiers et de lait sont presque épuisées puisque peu de fournitures commerciales arrivent d'Israël.
因为来自以色列商品供应十分有限,
糖、奶制品和牛奶
供应极少。
Notre pays dépendant totalement de l'agriculture, les fluctuations des cours du café et du sucre déterminaient toutes nos possibilités de développement.
我国完全依赖农业,咖啡和糖价格波动永远决定着我国
发展前景。
Dans certains pays, des denrées de base comme la farine et le sucre, sont désormais enrichies en vitamine A et autres oligo-éléments.
现在有些国家在面粉和糖等主
中添加维生素A和其他微营养素。
Cette aide consiste en livraisons de farine, de riz, de sucre, d'huile de tournesol, de lait en poudre et de lentilles.
援助包括面粉、稻米、
糖、葵花籽油、奶粉和小扁豆。
Ces actes ont causé des dégâts et des pertes se chiffrant par millions et des interruptions onéreuses de la production sucrière.
这些行为造成了数以百万计损失,由于生产中断,给
糖部门带来了巨大损失。
Toutefois, un dispositif d'élimination progressive des restrictions s'applique aux produits particulièrement sensibles, à savoir le riz, le sucre et la banane.
但是,对特别敏感产品,即大米、
糖和香蕉,则实行分阶段取消
安排。
Le sucre, les poissons et les bananes représentent environ 90 % de ce montant, la part du sucre étant de près de 80 %.
按商品分类,糖、鱼类和香蕉占优惠价值
90%左右,其中
糖占到将近80%。
Au total, le PAM a distribué 21 600 tonnes de farine de blé, d'huile végétale, de pois chiches, de sucre et de sel.
在这一干预措施下,发放了21 600吨面粉、植油、鹰嘴豆、
糖和
盐。
Cette mesure, prise en partie pour riposter à l'agression sucrière, était conforme à la législation internationale et aux principes du droit international.
这一措施在一定程度上是对美国在糖配额问题上
攻击行为
回应,符合古巴国内立法和国际法原则。
Dans un autre secteur, les autorités douanières ont refusé le dédouanement de 5 000 tonnes de sucre débarqués à Port-Soudan depuis quatre mois.
另一个新情况是,政府海关当局还没有为已被扣留在苏丹港四个月5 000公吨
糖办理清关手续。
Les pays peuvent payer une partie de leur facture sous forme d'autres produits comme le sucre ou la banane, ou sous forme de services.
各国可以糖和香蕉等其他产品和服务支付其部分款项。
Toutefois, à la surprise des stratèges politiques nord-américains, Cuba ne s'est pas effondrée face à la réduction du contingent sucrier et à l'embargo commercial.
然而,乎美国政治战略家意料
是,古巴并未因降低
糖
进口配额和贸易禁运而垮掉。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De même, les hommes consomment davantage de sucre et de sel que les femmes.
男性食用的食糖比女性多。
Le Ministère de l'industrie sucrière a de telles écoles dans six provinces du pays.
食糖工业部在国内的6个省设有学校。
Tous les produits agricoles de base étaient inclus, à l'exception du sucre et de la viande.
除食糖肉类之外所有的农业商品都包
在内。
Les exportations de sucre et de bananes ont diminué à la fois en volume et en valeur.
食糖香蕉的
口数量
价值都下降了。
Les subventions qui faussent les échanges commerciaux, comme pour le coton et le sucre, doivent être revues.
需要解决影响正常贸易的补贴问题,例如对棉花食糖的补贴。
Au cours des 20 dernières années, le cours des bananes, du sucre, du cacao et du coprah a diminué.
过去20年来,香蕉、食糖、可可椰干的商品价格下跌。
Aucune société dans le monde, aucune, ne peut exporter des confitures aux États-Unis si elles contiennent du sucre cubain.
世界上任何公司都不能向美国口含有古巴所产食糖的甜点。
Cuba ne peut exporter son sucre aux États-Unis et se trouve donc exclue des contingents d'importation de ce pays.
古巴食糖无法口到美国市场,
就是说,我国无法在美国的进口配额制度中占有一定份额,没有进入美国市场的机会。
Les réserves de sucre, de produits laitiers et de lait sont presque épuisées puisque peu de fournitures commerciales arrivent d'Israël.
因为来自以色列的商品供应十分有限,食糖、奶制品牛奶的供应极少。
Notre pays dépendant totalement de l'agriculture, les fluctuations des cours du café et du sucre déterminaient toutes nos possibilités de développement.
我国完全依赖农业,咖啡食糖价格波动永远决定着我国的发展前景。
Dans certains pays, des denrées de base comme la farine et le sucre, sont désormais enrichies en vitamine A et autres oligo-éléments.
现在有些国家在食糖等主食中添加维生素A
其他微营养素。
Cette aide consiste en livraisons de farine, de riz, de sucre, d'huile de tournesol, de lait en poudre et de lentilles.
援助的食物包、稻米、食糖、葵花籽油、奶
小扁豆。
Ces actes ont causé des dégâts et des pertes se chiffrant par millions et des interruptions onéreuses de la production sucrière.
这些行为造成了数以百万计的损失,由于生产中断,给食糖部门带来了巨大损失。
Toutefois, un dispositif d'élimination progressive des restrictions s'applique aux produits particulièrement sensibles, à savoir le riz, le sucre et la banane.
但是,对特别敏感的产品,即大米、食糖香蕉,则实行分阶段取消的安排。
Le sucre, les poissons et les bananes représentent environ 90 % de ce montant, la part du sucre étant de près de 80 %.
按商品分类,食糖、鱼类香蕉占优惠价值的90%左右,其中食糖占到将近80%。
Au total, le PAM a distribué 21 600 tonnes de farine de blé, d'huile végétale, de pois chiches, de sucre et de sel.
在这一干预措施下,发放了21 600吨、植物油、鹰嘴豆、食糖
食
。
Cette mesure, prise en partie pour riposter à l'agression sucrière, était conforme à la législation internationale et aux principes du droit international.
这一措施在一定程度上是对美国在食糖配额问题上的攻击行为的回应,符合古巴国内立法国际法原则。
Dans un autre secteur, les autorités douanières ont refusé le dédouanement de 5 000 tonnes de sucre débarqués à Port-Soudan depuis quatre mois.
另一个新情况是,政府海关当局还没有为已被扣留在苏丹港四个月的5 000公吨食糖办理清关手续。
Les pays peuvent payer une partie de leur facture sous forme d'autres produits comme le sucre ou la banane, ou sous forme de services.
各国可以食糖香蕉等其他产品
服务支付其部分款项。
Toutefois, à la surprise des stratèges politiques nord-américains, Cuba ne s'est pas effondrée face à la réduction du contingent sucrier et à l'embargo commercial.
然而,乎美国政治战略家意料的是,古巴并未因降低食糖的进口配额
贸易禁运而垮掉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。