法语助手
  • 关闭

风险转移

添加到生词本

transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明的手段包含着严重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规,在货物越过船舷时损失

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制以分化和

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规,货物交给第一承运人时,亦即至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

将导致降低联合国的反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在的,应以某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外到全球再保险市场上,而由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把管理变成

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让和合同订立的时间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认,该条款不仅仅涉及运输费用的问题,同时还做出了规

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售的收入一般在所有权的和报酬时予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划的代表介绍了分担和的两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及其各自保险公司之间所分担的只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而,当货物交给第一承运人时损失可能已经给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行的托运中,保险由卖方安排,保险单被让给买方,同时托运也随之

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前手段具有一的潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或某类船只构成的到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物交装运港时,损失就已到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保险试点项目“非洲之角适应”证明是行之有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在风险

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明的风险手段包含着严重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规定,在货物越过船舷风险

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制以分化和风险

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物交给第承运人风险亦即至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

风险将导致降低联合国的反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在的风险,应以某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外风险到全球再保险市场上,而由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把风险管理变成风险

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

种可能性是让风险和合同订立的间相致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用的问题,同还对风险做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售的收入般在所有权的风险和报酬予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划的代表介绍了风险分担和风险的两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及其各自保险公司之间所分担的风险只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而定,当货物交给第承运人风险可能已经给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行的托运中,保险由卖方安排,保险单被转让给买方,同托运风险也随之

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前风险手段具有定的潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或某类船只构成的风险到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物交装运港风险就已到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保险试点项目“非洲之角适应风险”证明是行之有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在风险

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明的风险手段包含着严重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规定,在货物越过船舷损失风险

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制以分化和风险

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物交给第一承运人风险亦即至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

风险将导致降低联合国的反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在的风险,应以某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外风险到全球再保险市场上,而由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把风险管理变成风险

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让风险和合同订立的间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用的问题,同还对风险做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售的收入一般在所有权的风险和报酬予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划的代表介绍了风险分担和风险的两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及其各自保险公司之间所分担的风险只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而定,当货物交给第一承运人损失风险可能已经给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行的托运中,保险由卖方安排,保险单被让给买方,同托运风险也随之

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前风险手段具有一定的潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或某类船只构成的风险到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物交装运港,损失风险就已到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保险试点项目“非洲之角适应风险”证明是行之有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有样的潜在转移风险

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明的风险转移手段包含着严重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际语通则》规定,在货物越过船舷时损失风险转移

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制以分化和转移风险

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

规定,货物移交给第一承运人时,风险亦即转移至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

风险转移将导致降低联国的反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在的转移风险,应以某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外风险转移到全球再保险市场上,而由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把风险管理变成风险转移

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让风险转移立的时间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用的问题,时还对风险转移做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售的收入一般在所有权的风险和报酬转移时予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划的代表介绍了风险分担和风险转移的两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及其各自保险公司之间所分担的风险转移只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视而定,当货物交给第一承运人时损失风险可能已经转移给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行的托运中,保险由卖方安排,保险单被转让给买方,时托运风险也随之转移

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前风险转移手段具有一定的潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符标准的船只或某类船只构成的风险转移到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物移交装运港时,损失风险就已转移到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保险试点项目“非洲之角适应风险转移”证明是行之有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两情况都具有同转移风险

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明风险转移手段包含着严重缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关《国际贸易术语通则》规定,在货物越过船舷时损失风险转移

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效机制以分化和转移风险

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物移交给第一承运人时,风险亦即转移至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

风险转移将导致降低联合国反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由转移风险,应以某方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外风险转移到全球再保险市场上,而由世界银行提供额外援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把风险管理变成风险转移

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一可能性是让风险转移和合同订立时间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用问题,同时还对风险转移做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

收入一般在所有权风险和报酬转移时予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划代表介绍了风险分担和风险转移可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能是,当事方及其各自保险公司之间所分担风险转移只会带来运输费用在他们之间重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而定,当货物交给第一承运人时损失风险可能已经转移给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行托运中,保险由卖方安排,保险单被转让给买方,同时托运风险也随之转移

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前风险转移手段具有一定力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取措施,可能导致不符合标准船只或某类船只构成风险转移到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院结论是,根据CIF 交货条款,在货物移交装运港时,损失风险就已转移到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数小型保险试点项目“非洲之角适应风险转移”证明是行之有效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样潜在转移风险

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明风险转移手段包含着严重缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关贸易术语通则》规定,在货物越过船舷损失风险转移

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效机制以分化和转移风险

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物移交给第一承运人风险亦即转移至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

风险转移将导致降低联合反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在转移风险,应以某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外风险转移到全球再保险市场上,而由世界银行提供额外援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把风险管理变成风险转移

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让风险转移和合同订间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用问题,同还对风险转移做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售收入一般在所有权风险和报酬转移予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿家联盟和慕尼黑气候保险计划代表介绍了风险分担和风险转移两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能是,当事方及其各自保险公司之间所分担风险转移只会带来运输费用在他们之间重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而定,当货物交给第一承运人损失风险可能已经转移给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行托运中,保险由卖方安排,保险单被转让给买方,同托运风险也随之转移

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前风险转移手段具有一定潜力,可以协助各适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取措施,可能导致不符合标准船只或某类船只构成风险转移到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院结论是,根据CIF 交货条款,在货物移交装运港,损失风险就已转移到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数小型保险试点项目“非洲之角适应风险转移”证明是行之有效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样潜在转移

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明转移手段包含着严重缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关《国际贸易术语通则》规定,在货物越过船舷时损失转移

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有制以分化和转移

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物移交给第一承运人时,亦即转移至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

转移将导致降低联合国反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在转移,应以某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外转移到全球再保险市场上,而由世界银行提供额外援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不管理变成转移

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让转移和合同订立时间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用问题,同时还对转移做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售收入一般在所有权和报酬转移时予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划代表介绍了分担和转移两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能是,当事方及其各自保险公司之间所分担转移只会带来运输费用在他们之间重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而定,当货物交给第一承运人时损失可能已经转移给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行托运中,保险由卖方安排,保险单被转让给买方,同时托运也随之转移

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前转移手段具有一定潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取措施,可能导致不符合标准船只或某类船只构成转移到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院结论是,根据CIF 交货条款,在货物移交装运港时,损失就已转移到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数小型保险试点项目“非洲之角适应转移”证明是行之有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在转移风险

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明的风险转移手段包含着严重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规定,在货物越过船舷时损失风险转移

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制分化和转移风险

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物移交给第一承运人时,风险亦即转移至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

风险转移将导致降低联合国的反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在的转移风险,应某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外风险转移到全球再保险市场上,而由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把风险管理变成风险转移

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让风险转移和合同订立的时间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用的问题,同时还对风险转移做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售的收入一般在所有权的风险和报酬转移认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划的代表介绍了风险分担和风险转移的两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及其各自保险公司之间所分担的风险转移只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而定,当货物交给第一承运人时损失风险可能已经转移给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行的托运中,保险由卖方安排,保险单被转让给买方,同时托运风险也随之转移

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前风险转移手段具有一定的潜力,可协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或某类船只构成的风险转移到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物移交装运港时,损失风险就已转移到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保险试点项目“非洲之角适应风险转移”证明是行之有效的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在转移

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化上过多地使用新发明的转移手段包含着严重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规定,在货物越过船舷损失转移

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制以分化和转移

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,货物移交给第一承运亦即转移至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

转移将导致降低联合国的反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在的转移,应以某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外转移到全球再保上,而由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把管理变成转移

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能性是让转移和合同订立的间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用的问题,同还对转移做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售的收入一般在所有权的和报酬转移予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保计划的代表介绍了分担和转移的两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的是,当事方及其各自保公司之间所分担的转移只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而定,当货物交给第一承运损失可能已经转移给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行的托运中,保由卖方安排,保单被转让给买方,同托运也随之转移

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

和其他灾前转移手段具有一定的潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或某类船只构成的转移到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论是,根据CIF 交货条款,在货物移交装运港,损失就已转移到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保试点项目“非洲之角适应转移”证明是行之有效的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,
transfert de risque Fr helper cop yright

Les deux scénarios présentent des risques de détournement à d'autres fins.

这两种情况都具有同样的潜在转移风险

Cinquièmement, l'usage accru d'instruments de transfert de risque récemment inventés dans les marchés mondialisés comporte de graves imperfections.

第五,在全球化市场上过多地使用新发明的风险转移手段包含着严重的缺陷。

L'Incoterm pertinent stipulait que le risque de perte était transféré dès chargement à bord du navire.

有关的《国际贸易术语通则》规定,在过船舷时损失风险转移

Il faut également mettre en place des dispositifs qui permettent de diversifier et de transférer les risques.

还需有效的机制以分化和转移风险

Le contrat prévoyait que les risques seraient transférés à l'acheteur lorsque les marchandises seraient remises au premier transporteur.

合同规定,移交给第一承运人时,风险亦即转移至买方。

Cette aversion pour le risque conduirait à une réduction des capacités d'intervention de l'ONU et porterait donc atteinte à sa crédibilité.

风险转移将导致降低联合国的反应能力,从而影响其信誉。

Étant donné le risque potentiel de détournement, ces stocks pourraient cependant être pris en compte d'une manière ou d'une autre.

然而,由潜在的转移风险,应以某种方式处理这些储存问题。

Le surcroît de risque est en grande partie cédé au marché mondial de la réassurance, la Banque mondiale fournissant une aide d'appoint.

大部分额外风险转移到全球再保险市场上,而由世界银行提供额外的援助。

Toutefois, l'Union européenne recommande vivement que la gestion des risques ne se traduise pas par un manque d'empressement à prendre des risques.

然而,欧盟将敦促不要把风险管理变成风险转移

Une autre possibilité serait de faire coïncider le transfert du risque et le moment de la conclusion du contrat de vente.

另一种可能风险转移和合同订立的时间相一致。

Ce tribunal a décidé que cette clause ne traitait pas seulement du coût du transport, mais également de la transmission du risque.

法院认定,该条款不仅仅涉及运输费用的问题,同时还对风险转移做出了规定。

Le produit de ces ventes est généralement enregistré lorsque les risques et les avantages attachés à la propriété ont été transférées.

这种销售的收入一般在所有权的风险和报酬转移时予以确认。

Au cours de l'atelier, les représentants d'AOSIS et de MCII ont présenté deux dispositifs éventuels de partage et de transfert des risques.

在研讨会期间,小岛屿国家联盟和慕尼黑气候保险计划的代表介绍了风险分担和风险转移的两种可能框架。

Plus vraisemblablement, la modification de la répartition du risque entre les parties et leurs assureurs respectifs s'accompagnera seulement d'une redistribution de ces coûts entre eux.

比较可能的,当事方及其各自保险公司之间所分担的风险转移只会带来运输费用在他们之间的重新分配。

En fonction du contrat, le risque de perte peut par exemple avoir été transféré à l'acquéreur lorsque les marchandises ont été remises au premier chargeur.

例如,视合同而定,当交给第一承运人时损失风险可能已经转移给了买方。

Par exemple, dans une expédition CAF, l'assurance est contractée par le vendeur et la police est attribuée à l'acheteur auquel est transféré le risque de l'expédition.

例如,在按到岸价进行的托运中,保险由卖方安排,保险单被转给买方,同时托运风险也随之转移

Toutefois, on a fait observer que le coût de ces instruments pouvait être sensiblement supérieur à celui des mécanismes de financement du partage des pertes appuyés par l'État.

保险和其他灾前风险转移手段具有一定的潜力,可以协助各国适应气候灾难并推动鼓励减少损失。

De plus, des mesures prises unilatéralement ou à un niveau régional risquaient d'exporter vers d'autres zones côtières les risques présentés par certains navires, sous-normes ou de certains types.

此外,单方或在区域一级采取的措施,可能导致不符合标准的船只或某类船只构成的风险转移到其他沿岸地区。

Le tribunal a conclu que le risque de perte est transféré à l'acheteur dès la livraison au port de destination en vertu des conditions de livraison CAF.

法院的结论,根据CIF 交条款,在移交装运港时,损失风险就已转移到买方。

En Éthiopie, le projet pilote de transfert des risques pour l'adaptation dans la Corne de l'Afrique (HARITA), qui propose une microassurance indexée sur les conditions météorologiques, s'est avéré efficace.

在埃塞俄比亚,基天气指数的小型保险试点项目“非洲之角适应风险转移”证明行之有效的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险转移 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


风险贷款, 风险抵押, 风险基金, 风险投资, 风险意识, 风险转移, 风险资本, 风险资金, 风箱, 风箱果属,