Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆了我的整世界。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆了我的整世界。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动重要的。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“然而,切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”
Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.
但全球契约并不颠覆阴谋。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的颠覆性活动不仅限于本区域。
Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.
此颠覆行径严重危及公约的持续可行性。
Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.
它无权资助织古巴国内的颠覆行为。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献其他形式的跨国颠覆活动。
Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.
刑法军事刑法确立颠覆罪并规定进行处罚。
La littérature renverse cet ordre.
文学颠覆了这种秩序。
Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.
Cortés Aguilar否认与颠覆织存在任何联系。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该织在玻利维亚开展颠覆活动。
Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.
它们怂恿各敌对团体进行颠覆性破坏性战争。
Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.
小武器轻武器造成颠覆性后果,尼泊尔深受其害。
Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.
如果不这样做,等于让文明的根本思想被颠覆。
Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.
他主要被指控发起并领导次被称为具有颠覆性的罢工。
Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.
这两项法令认为资助具有颠覆犯罪性质的活动
非法的。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆了我的整个世界。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆重要的。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”
Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.
但全球契约并不一个颠覆阴谋。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的颠覆性不仅限于本区域。
Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.
此颠覆行径严重危及公约的持续可行性。
Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.
它无权资助组织古巴国内的颠覆行为。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些颠覆。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献其他形式的跨国颠覆
。
Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.
法
军事
法确立颠覆罪并规定进行处罚。
La littérature renverse cet ordre.
文学颠覆了这种秩序。
Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.
Cortés Aguilar否认与颠覆组织存在任何联系。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆。
Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.
它们怂恿各敌对团体进行颠覆性破坏性战争。
Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.
小武器轻武器造成颠覆性后果,尼泊尔深受其害。
Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.
如果不这样做,等于让文明的根本思想被颠覆。
Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.
他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。
Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.
这两项法令认为资助具有颠覆犯罪性质的
非法的。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆了我的整世界。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动重要的。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“然而,切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”
Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.
但全球契约并不颠覆阴谋。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的颠覆性活动不仅限于本区域。
Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.
此颠覆行径严重危及公约的持续可行性。
Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.
它无权资助织古巴国内的颠覆行为。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献其他形式的跨国颠覆活动。
Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.
刑法军事刑法确立颠覆罪并规定进行处罚。
La littérature renverse cet ordre.
文学颠覆了这种秩序。
Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.
Cortés Aguilar否认与颠覆织存在任何联系。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该织在玻利维亚开展颠覆活动。
Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.
它们怂恿各敌对团体进行颠覆性破坏性战争。
Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.
小武器轻武器造成颠覆性后果,尼泊尔深受其害。
Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.
如果不这样做,等于让文明的根本思想被颠覆。
Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.
他主要被指控发起并领导次被称为具有颠覆性的罢工。
Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.
这两项法令认为资助具有颠覆犯罪性质的活动
非法的。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆了我的整个世界。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动是重要的。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您的看法,东方的颠覆男权?
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”
Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.
但全球契约并不是一个颠覆阴谋。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的颠覆活动不仅限于本区域。
Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.
此颠覆行径严重危及公约的持续可行
。
Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.
它无权资助和组织古巴国内的颠覆行为。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇和其他形式的跨国颠覆活动。
Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.
刑法和军事刑法确立颠覆罪并规定进行处罚。
La littérature renverse cet ordre.
学颠覆了这种秩序。
Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.
Cortés Aguilar否认与颠覆组织存在任何联系。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆活动。
Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.
它们怂恿各敌对团体进行颠覆和破坏
战争。
Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.
小武器和轻武器造成颠覆后果,尼泊尔深受其害。
Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.
如果不这样做,等于让明的根本思
被颠覆。
Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.
他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆的罢工。
Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.
这两项法令认为资助具有颠覆和犯罪质的活动是非法的。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆了我的整个世界。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动重要的。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“然而,切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”
Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.
但全球契约并个颠覆阴谋。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的颠覆性活动仅限于本区域。
Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.
此颠覆行径严重危及公约的持续可行性。
Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.
它无权资助古巴国内的颠覆行为。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献其他形式的跨国颠覆活动。
Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.
刑法军事刑法确立颠覆罪并规定进行处罚。
La littérature renverse cet ordre.
文学颠覆了这种秩序。
Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.
Cortés Aguilar否认与颠覆存在任何联系。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该在玻利维亚开展颠覆活动。
Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.
它们怂恿各敌对团体进行颠覆性破坏性战争。
Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.
小武器轻武器造成颠覆性后果,尼泊尔深受其害。
Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.
如果这样做,等于让文明的根本思想被颠覆。
Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.
他主要被指控发起并领导次被称为具有颠覆性的罢工。
Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.
这两项法令认为资助具有颠覆犯罪性质的活动
非法的。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆了我整个世界。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动是重要。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您看法,东方
想颠覆男权?
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”
Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.
但全球契约并不是一个颠覆阴谋。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗颠覆
活动不仅限于本区域。
Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.
此颠覆行径严重危及公约
持续可行
。
Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.
它无权资助组织古巴国内
颠覆行为。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨其他形式
跨国颠覆活动。
Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.
刑法军事刑法确立颠覆罪并规定进行处罚。
La littérature renverse cet ordre.
学颠覆了这种秩序。
Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.
Cortés Aguilar否认与颠覆组织存在任何联系。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆活动。
Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.
它们怂恿各敌对团体进行颠覆破坏
战争。
Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.
小武器轻武器造成颠覆
后果,尼泊尔深受其害。
Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.
如果不这样做,等于让明
根本思想被颠覆。
Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.
他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆罢工。
Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.
这两项法令认为资助具有颠覆犯罪
质
活动是非法
。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到最残暴做法来从事其颠覆活动。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆了我的整个世界。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
政治宣传中,颠覆活动是重要的。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”
Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.
但全球契约并不是一个颠覆阴谋。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的颠覆性活动不仅限于本区域。
Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.
此颠覆行径严重危及公约的持续可行性。
Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.
它无权资助和古巴国
的颠覆行为。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献和其他形式的跨国颠覆活动。
Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.
刑法和军事刑法确立颠覆罪并规定进行处罚。
La littérature renverse cet ordre.
文学颠覆了这种秩序。
Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.
Cortés Aguilar否认与颠覆存
任何联系。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该玻利维亚开展颠覆活动。
Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.
它们怂恿各敌对团体进行颠覆性和破坏性战争。
Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.
小武器和轻武器造成颠覆性后果,尼泊尔深受其害。
Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.
如果不这样做,等于让文明的根本思想被颠覆。
Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.
他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。
Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.
这两项法令认为资助具有颠覆和犯罪性质的活动是非法的。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正用想像得到的最残暴做法来
事其颠覆活动。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆了我整个世界。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动是重要。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您看法,东方
女
想颠覆男权?
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”
Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.
但全球契约并不是一个颠覆阴谋。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
颠覆
活动不仅限于本区域。
Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.
此颠覆
径严重危及公约
持续
。
Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.
它无权资助和组织古巴国内颠覆
为。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献和其他形式跨国颠覆活动。
Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.
刑法和军事刑法确立颠覆罪并规定进处罚。
La littérature renverse cet ordre.
文学颠覆了这种秩序。
Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.
Cortés Aguilar否认与颠覆组织存在任何联系。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆活动。
Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.
它们怂恿各敌对团体进颠覆
和破坏
战争。
Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.
小武器和轻武器造成颠覆后果,尼泊尔深受其害。
Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.
如果不这样做,等于让文明根本思想被颠覆。
Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.
他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆罢工。
Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.
这两项法令认为资助具有颠覆和犯罪质
活动是非法
。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到最残暴做法来从事其颠覆活动。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.
你带着阳光颠覆了我的整个世界。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动是重要的。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成,权威成为专制。”
Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.
但全球契约并不是一个颠覆阴谋。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的颠覆性活动不仅限于本区域。
Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.
此颠覆行径严重危及公约的持续可行性。
Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.
它无权资助和组织古巴国内的颠覆行为。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许富汗人参与了这些颠覆活动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献和其他形式的跨国颠覆活动。
Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.
刑法和军事刑法确立颠覆罪并规定进行处罚。
La littérature renverse cet ordre.
文学颠覆了这种秩序。
Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.
Cortés Aguilar否认与颠覆组织存在任何联系。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆活动。
Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.
它们怂恿各敌对团体进行颠覆性和破坏性战争。
Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.
小武器和轻武器造成颠覆性后果,尼泊尔深受其害。
Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.
如果不这样做,等于让文明的根本思想被颠覆。
Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.
他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。
Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.
这两项法令认为资助具有颠覆和犯罪性质的活动是法的。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。