法语助手
  • 关闭

领土要求

添加到生词本

réclamation territorial

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉领土要求所困扰。

Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.

因此,厄立特里亚认为领土要求和反要求在那天已经结束。

Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.

边界争端又有领土要求,这一进程就更加困难。

La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.

埃塞俄比亚表团重申它国家对厄立特里亚任何一部分领土均无领土要求

L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».

其次是,开发一些能够“保证获得资源或主张领土要求军舰。

Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?

这种人口群体是可以提出它自己领土要求,以取损失领土

Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.

决议特别提到一些领土要求将权力转交给当选政府。

Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.

必须指出,亚美尼亚方面领土要求并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。

L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.

联合国不再能容忍那些不顾非自治领土人民愿望继续提出领土要求人。

Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.

领土人民要求获得可靠而不带偏见关于实现政治各种选择信息。

(voir la réaction érythréenne en annexe).

“厄立特里亚没有占领吉布提一寸领土,没有对其领土提出任何要求”(厄立特里亚反应见附件)。

D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.

因此,大会和安全理事会多项决议都反映了要求解放被亚美尼亚占领领土要求

Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.

他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治领土国家慷慨要求主办讨论会提议。

La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.

西班牙对直布罗陀领土提出主权要求与非殖民化问题完全是两码事。

Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.

这些领土没有要求获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。

L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.

厄立特里亚没有占领吉布提一寸领土,没有对其领土提出任何要求

Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.

第二,有一个将非殖民化问题同对领土主权要求混淆在一起问题。

Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.

联合王国表提到,一些海外领土要求协助获取欧洲委员会经济、贸易和发展援助。

Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.

当然,厄立特里亚同又利用这一局势,提出了进一步领土要求和加强其军队阵地。

La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.

在这种情况下,领土《宪法》要求在90天内举行新选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土要求 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位, 领舞,
réclamation territorial

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.

因此,厄立认为领土要求和反要求在那天已经结束。

Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.

边界争端的同时又有领土要求时,这一进程就更加困难。

La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.

埃塞俄比代表团重申它的国家对厄立的任何一部分领土均无领土要求

L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».

其次是,开发一些能够“保证获得资源或主张领土要求”的军舰。

Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?

这种人口群体是可以提出它自己的领土要求,以取代损失的领土

Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.

决议别提到一些领土要求将权力转交给当选政府。

Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.

必须指出,美尼方面的领土要求并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。

L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.

联合国不再能容忍那些不顾非自治领土人民愿望继续提出领土要求的人。

Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.

领土人民要求获得可靠而不带偏见的关于实现政治平等的各种选择的信息。

(voir la réaction érythréenne en annexe).

“厄立没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何要求”(厄立的反应见附件)。

D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.

因此,大会和安全理事会的多项决议都反映了要求解放被美尼占领的领土要求

Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.

他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治领土的国家慷慨要求主办讨论会的提议。

La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.

西班牙对直布罗陀领土提出的主权要求与非殖民化问题完全是两码事。

Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.

这些领土没有要求获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。

L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.

厄立没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何要求

Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.

第二,有一个将非殖民化问题同对领土主权的要求混淆在一起的问题。

Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.

联合王国代表提到,一些海外领土要求协助获取欧洲委员会的经济、贸易和发展援助。

Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.

,厄立同时又利用这一局势,提出了进一步的领土要求和加强其军队的阵地。

La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.

在这种情况下,领土《宪法》要求在90天内举行新的选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土要求 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位, 领舞,
réclamation territorial

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错所困扰。

Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.

因此,厄立特里亚认为和反在那天已经结束。

Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.

边界争端同时又有时,这一进程就更加困难。

La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.

埃塞俄比亚代表团重申它国家对厄立特里亚任何一部分均无

L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».

其次是,开发一些能够“保证获得资源或主张舰。

Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?

这种人口群体是可以提出它自己,以取代损失

Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.

决议特别提到一些将权力转交给当选政府。

Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.

必须指出,亚美尼亚方面并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。

L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.

联合国不再能容忍那些不顾非自治人民愿望继续提出人。

Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.

人民获得可靠而不带偏见关于实现政治平等各种选择信息。

(voir la réaction érythréenne en annexe).

“厄立特里亚没有占吉布提一寸,没有对其提出任何”(厄立特里亚反应见附件)。

D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.

因此,大会和安全理事会多项决议都反映了解放被亚美尼亚占

Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.

他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治国家慷慨主办讨论会提议。

La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.

西班牙对直布罗陀提出主权与非殖民化问题完全是两码事。

Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.

这些没有获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。

L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.

厄立特里亚没有占吉布提一寸,没有对其提出任何

Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.

第二,有一个将非殖民化问题同对主权混淆在一起问题。

Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.

联合王国代表提到,一些海外协助获取欧洲委员会经济、贸易和发展援助。

Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.

当然,厄立特里亚同时又利用这一局势,提出了进一步和加强其阵地。

La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.

在这种情况下,《宪法》在90天内举行新选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土要求 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位, 领舞,
réclamation territorial

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危时代倒错的领土要求所困扰。

Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.

因此,厄立特里亚认为领土要求和反要求在那天已经结束。

Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.

边界争端的同时又有领土要求时,这一进程就更加困难。

La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.

埃塞俄比亚代表团重申它的国家对厄立特里亚的任何一部分领土均无领土要求

L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».

其次是,开发一些能够“保证获得资源或主张领土要求”的军舰。

Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?

人口群体是可以提出它自己的领土要求,以取代损失的领土

Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.

决议特别提到一些领土要求将权力转交给当政府。

Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.

必须指出,亚美尼亚方面的领土要求并不限于纳戈尔内卡巴赫。

L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.

联合国不再能容忍那些不顾非自治领土人民愿望继续提出领土要求的人。

Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.

领土人民要求获得可靠而不带偏见的关于实现政治平等的择的信息。

(voir la réaction érythréenne en annexe).

“厄立特里亚没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何要求”(厄立特里亚的反应见附件)。

D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.

因此,大会和安全理事会的多项决议都反映了要求解放被亚美尼亚占领的领土要求

Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.

他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治领土的国家慷慨要求主办讨论会的提议。

La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.

西班牙对直布罗陀领土提出的主权要求与非殖民化问题完全是两码事。

Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.

这些领土没有要求获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。

L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.

厄立特里亚没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何要求

Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.

第二,有一个将非殖民化问题同对领土主权的要求混淆在一起的问题。

Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.

联合王国代表提到,一些海外领土要求协助获取欧洲委员会的经济、贸易和发展援助。

Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.

当然,厄立特里亚同时又利用这一局势,提出了进一步的领土要求和加强其军队的阵

La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.

在这情况下,领土《宪法》要求在90天内举行新的举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土要求 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位, 领舞,
réclamation territorial

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.

因此,厄立特里亚认为领土要求和反要求在那天已经结束。

Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.

边界争端的同时又有领土要求时,这一进程就更加困难。

La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.

埃塞俄比亚代表团重申它的国家对厄立特里亚的任何一部分领土均无领土要求

L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».

其次是,开发一“保证获得资源或主张领土要求”的军舰。

Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?

这种人口群体是可以出它自己的领土要求,以取代损失的领土

Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.

决议特领土要求将权力转交给当选政府。

Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.

必须指出,亚美尼亚方面的领土要求并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。

L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.

联合国不再容忍那不顾非自治领土人民愿望继续领土要求的人。

Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.

领土人民要求获得可靠而不带偏见的关于实现政治平等的各种选择的信息。

(voir la réaction érythréenne en annexe).

“厄立特里亚没有占领吉布的一寸领土,没有对其领土出任何要求”(厄立特里亚的反应见附件)。

D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.

因此,大会和安全理事会的多项决议都反映了要求解放被亚美尼亚占领的领土要求

Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.

他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治领土的国家慷慨要求主办讨论会的议。

La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.

西班牙对直布罗陀领土出的主权要求与非殖民化问题完全是两码事。

Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.

领土没有要求获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。

L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.

厄立特里亚没有占领吉布的一寸领土,没有对其领土出任何要求

Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.

第二,有一个将非殖民化问题同对领土主权的要求混淆在一起的问题。

Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.

联合王国代表,一海外领土要求协助获取欧洲委员会的经济、贸易和发展援助。

Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.

当然,厄立特里亚同时又利用这一局势,出了进一步的领土要求和加强其军队的阵地。

La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.

在这种情况下,领土《宪法》要求在90天内举行新的选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土要求 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位, 领舞,
réclamation territorial

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时倒错的领土要求所困扰。

Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.

因此,厄立特里亚认为领土要求和反要求在那天已经结束。

Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.

边界争端的同时又有领土要求时,这一进程就更加困难。

La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.

埃塞俄比亚重申它的国家对厄立特里亚的任何一部分领土均无领土要求

L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».

其次是,开发一些能够“保证获得资源或主张领土要求”的军舰。

Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?

这种人口群体是可以提出它自己的领土要求,以取损失的领土

Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.

决议特别提到一些领土要求将权力转交给当选政府。

Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.

必须指出,亚美尼亚方面的领土要求纳戈尔内卡拉巴赫。

L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.

联合国再能容忍那些顾非自治领土人民愿望继续提出领土要求的人。

Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.

领土人民要求获得可靠而带偏见的关实现政治平等的各种选择的信息。

(voir la réaction érythréenne en annexe).

“厄立特里亚没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何要求”(厄立特里亚的反应见附件)。

D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.

因此,大会和安全理事会的多项决议都反映了要求解放被亚美尼亚占领的领土要求

Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.

他感谢东帝汶这个久之前还是一块非自治领土的国家慷慨要求主办讨论会的提议。

La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.

西班牙对直布罗陀领土提出的主权要求与非殖民化问题完全是两码事。

Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.

这些领土没有要求获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。

L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.

厄立特里亚没有占领吉布提的一寸领土,没有对其领土提出任何要求

Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.

第二,有一个将非殖民化问题同对领土主权的要求混淆在一起的问题。

Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.

联合王国提到,一些海外领土要求协助获取欧洲委员会的经济、贸易和发展援助。

Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.

当然,厄立特里亚同时又利用这一局势,提出了进一步的领土要求和加强其军队的阵地。

La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.

在这种情况下,领土《宪法》要求在90天内举行新的选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土要求 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位, 领舞,
réclamation territorial

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的要求所困扰。

Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.

因此,厄立特里亚认为要求和反要求在那天已经结束。

Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.

边界争端的同时又有要求时,这一进程就更加困难。

La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.

埃塞俄比亚代表团重申它的国家对厄立特里亚的任何一部分均无要求

L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».

其次是,开发一些能够“保证获得资源或主张要求”的军舰。

Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?

这种人口群体是可以提出它自己的要求,以取代损失的

Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.

决议特别提到一些要求将权力转交给当选政府。

Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.

必须指出,亚美尼亚方面的要求并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。

L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.

联合国不再能容忍那些不顾非自治人民愿望继续提出要求的人。

Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.

人民要求获得可靠而不带偏见的关于实现政治平等的各种选择的信息。

(voir la réaction érythréenne en annexe).

“厄立特里亚没有占吉布提的一,没有对其提出任何要求”(厄立特里亚的反应见附件)。

D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.

因此,大会和安全理事会的多项决议都反映了要求解放被亚美尼亚占要求

Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.

他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治的国家慷慨要求主办讨论会的提议。

La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.

西班牙对直布罗陀提出的主权要求与非殖民化问题完全是两码事。

Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.

这些没有要求获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。

L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.

厄立特里亚没有占吉布提的一,没有对其提出任何要求

Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.

第二,有一个将非殖民化问题同对主权的要求混淆在一起的问题。

Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.

联合王国代表提到,一些海外要求协助获取欧洲委员会的经济、贸易和发展援助。

Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.

当然,厄立特里亚同时又利用这一局势,提出了进一步的要求和加强其军队的阵地。

La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.

在这种情况下,《宪法》要求在90天内举行新的选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土要求 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位, 领舞,
réclamation territorial

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错要求所困扰。

Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.

因此,厄立特里亚认为要求和反要求在那天已经结束。

Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.

边界同时又有要求时,这一进程就更加困难。

La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.

埃塞俄比亚代表团重申它国家对厄立特里亚任何一部分均无要求

L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».

其次是,开发一些能够“保证获得资源或主张要求军舰。

Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?

这种口群体是可以提出它自己要求,以取代损失

Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.

决议特别提到一些要求将权力转交给当选政府。

Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.

必须指出,亚美尼亚方面要求并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。

L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.

联合国不再能容忍那些不顾非自治民愿望继续提出要求

Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.

要求获得可靠而不带偏见关于实现政治平等各种选择信息。

(voir la réaction érythréenne en annexe).

“厄立特里亚没有占吉布提一寸,没有对其提出任何要求”(厄立特里亚反应见附件)。

D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.

因此,大会和安全理事会多项决议都反映了要求解放被亚美尼亚占要求

Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.

他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治国家慷慨要求主办讨论会提议。

La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.

西班牙对直布罗陀提出主权要求与非殖民化问题完全是两码事。

Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.

这些没有要求获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。

L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.

厄立特里亚没有占吉布提一寸,没有对其提出任何要求

Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.

第二,有一个将非殖民化问题同对主权要求混淆在一起问题。

Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.

联合王国代表提到,一些海外要求协助获取欧洲委员会经济、贸易和发展援助。

Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.

当然,厄立特里亚同时又利用这一局势,提出了进一步要求和加强其军队阵地。

La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.

在这种情况下,《宪法》要求在90天内举行新选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土要求 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位, 领舞,
réclamation territorial

Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时倒错的要求所困扰。

Ainsi donc, l'Érythrée considère que toute revendication ou contre-revendication territoriale ont pris fin ce jour-là.

因此,厄立特里亚认为要求和反要求在那天已经结束。

Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.

边界争端的同时又有要求时,这一进程就更加困难。

La délégation éthiopienne répète que son pays ne revendique aucune partie du territoire érythréen.

埃塞俄比亚表团重申它的国家对厄立特里亚的任何一部分均无要求

L'autre volet, ce sont les armements pouvant «garantir l'accès à des ressources ou faire valoir des revendications territoriales».

其次是,开发一些能够“保证获得资源或要求”的军舰。

Un groupe autochtone peut-il revendiquer un territoire qui lui soit propre pour remplacer le territoire qu'il a perdu?

这种人口群体是可以提出它自己的要求,以失的

Elles mentionnent, ce qui est significatif, que certains territoires demandent que des pouvoirs soient délégués à leurs gouvernements élus.

决议特别提到一些要求将权力转交给当选政府。

Il faut noter que les revendications territoriales de la partie arménienne n'étaient pas limitées au seul Haut-Karabakh.

必须指出,亚美尼亚方面的要求并不限于纳戈尔内卡拉巴赫。

L'ONU ne tolèrera plus ceux qui poursuivent des fins territoriales tout en ignorant les aspirations des territoires non autonomes.

联合国不再能容忍那些不顾非自治人民愿望继续提出要求的人。

Les habitants des territoires doivent recevoir une information fiable et impartiale sur les alternatives garantissant l'égalité politique.

人民要求获得可靠而不带偏见的关于实现政治平等的各种选择的信息。

(voir la réaction érythréenne en annexe).

“厄立特里亚没有占吉布提的一寸,没有对其提出任何要求”(厄立特里亚的反应见附件)。

D'ailleurs diverses résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité exigent la libération du territoire occupé par l'Arménie.

因此,大会和安全理事会的多项决议都反映了要求解放被亚美尼亚占要求

Il apprécie l'offre généreuse du Timor-Leste, pays qui, récemment encore, était un territoire non autonome, d'accueillir le Séminaire.

他感谢东帝汶这个不久之前还是一块非自治的国家慷慨要求办讨论会的提议。

La revendication territoriale de l'Espagne sur Gibraltar est une question totalement différente et séparée des questions de la décolonisation.

西班牙对直布罗陀提出的要求与非殖民化问题完全是两码事。

Aucune demande d'assistance technique n'a été formulée par ces territoires; il semble en effet que l'État administrant contrôle ce secteur.

这些没有要求获得技术援助,因为管理国似乎控制这一部门。

L'Érythrée n'a pas occupé un pouce du territoire djiboutien et n'a aucune revendication sur une quelconque partie de ce territoire.

厄立特里亚没有占吉布提的一寸,没有对其提出任何要求

Deuxièmement, il y a confusion entre la question de la décolonisation et celle de la revendication de la souveraineté territoriale.

第二,有一个将非殖民化问题同对权的要求混淆在一起的问题。

Quelques semaines plus tôt, les îles Turques et Caïques avaient elles aussi souffert de dégâts importants dans une partie du territoire.

联合王国表提到,一些海外要求协助获欧洲委员会的经济、贸易和发展援助。

Bien sûr, simultanément elle en a profité pour s'infiltrer davantage sur notre territoire et a renforcé les positions de son armée.

当然,厄立特里亚同时又利用这一局势,提出了进一步的要求和加强其军队的阵地。

La Constitution du territoire prévoit qu'en pareil cas de nouvelles élections doivent être organisées dans un délai de 90 jours.

在这种情况下,《宪法》要求在90天内举行新的选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土要求 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位, 领舞,