法语助手
  • 关闭

领土扩张

添加到生词本

expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的实行主义的定居占

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

,新定居者涌入,所有很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重是以色列在被占巴勒斯坦修建墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦上修建主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化大其对该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆是其继续推行政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占修建的主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

个政策表现在以色列继续获取,执行主义的定居政策,以及在最近建立一个主义的分隔墙。 个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占国必须结束其占,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列领土的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦领土政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的领土实行主义的居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重是以色列在被占领巴勒斯坦领土修建墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土上修建主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化领土及扩大其对该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建、前哨基地和道路网进行领土

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法领土,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和领土政策,同时否巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行领土政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占领土修建的主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取领土,执行主义的政策,以及在最近建立一个主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及领土

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的领土政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个扩张过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列扩张一个拙劣借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在冲突总是有政治和经济控制以及扩张

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦扩张政策结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们实行扩张主义定居

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖有分寸

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议是以色列在被勒斯坦修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内勒斯坦上修建扩张主义隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸扩张注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张及扩大其对该区域自然资源控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张,因为民族主义是当时风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种扩张政策,同时否定勒斯坦存在现实,但这个现实依然是抹杀不了

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸所谓安全篱笆就是其继续推行扩张政策最近和最粗暴表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被修建扩张主义围墙是非法,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取,执行扩张主义定居政策,以及在最近建立一个扩张主义分隔墙。 这个墙超越了绿线范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平环境,国必须结束其,结束对国际法和决议,结束虐待及扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁勒斯坦人住房和财产继续进行扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》规定,是对“路线图”构想意义故意贬低和对“路线图”提出者所作努力蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

局势正在被用作色列领土扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制领土扩张的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦领土扩张政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的领土实行扩张主义的定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重色列在被占领巴勒斯坦领土修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对色列在西岸扩张领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张领土开脱

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

色列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行领土扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

色列采取此种做法,实际上完是为了推行一种占领和领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

色列在西岸的所谓的篱笆就是其继续推行领土扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占领土修建的扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在色列继续获取领土,执行扩张主义的定居政策,及在最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及领土扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

色列继续推行的领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的实行主义的定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

,新定居者涌入,所有些很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重是以色列在被占领巴勒斯坦修建墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦上修建主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化大其对该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆是其继续推行政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占修建的主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

个政策表现在以色列继续获取,执行主义的定居政策,以及在最近建立一个主义的分隔墙。 个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正被用作以色列领土扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正目睹俄罗斯联邦领土扩张政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的领土实行扩张主义的定占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定入,所有这些很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重是以色列被占领巴勒斯坦领土修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其东耶路撒冷内的被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列西岸扩张领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

报告所述期,占领国继续通过非法修建定、前哨基地和道路网进行领土扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,多种族帝国范围内生活的民族,奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行领土扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,被占领土修建的扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现以色列继续获取领土,执行扩张主义的定政策,以及最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及领土扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正被用作以色列领土扩张的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现的冲突总是有政治和经济控制以及领土扩张的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正俄罗斯联邦领土扩张政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的领土实行扩张主义的居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次议的重是以色列被占领巴勒斯坦领土修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其包括东耶路撒冷内的被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决进一步分散国际社对以色列西岸扩张领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖主义和暴力行为扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

报告所述期,占领国继续通过非法修建、前哨基地和道路网进行领土扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和领土扩张政策,同时否巴勒斯坦的存现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行领土扩张政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,被占领土修建的扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现以色列继续获取领土,执行扩张主义的政策,以及最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法和决议的违反,结束虐待及领土扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规,是对“路线图”构想意义的故意贬低和对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列领土的一个拙劣的借口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总是有政治和经济控制以及领土的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

正在目睹俄罗斯联邦领土政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续领土实行的定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土,新定居者涌入,所有这些很难被认为是恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重是以色列在被占领巴勒斯坦领土修建墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土上修建的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟不能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会以色列在西岸领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,不可借口自决权利为利用恐怖和暴力行为领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化领土及扩大其该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居、前哨基地和道路网进行领土

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝和俄罗斯帝国,一般都设法领土,因为民族是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领和领土政策,同时否定巴勒斯坦的存在现实,但这个现实依然是抹杀不了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行领土政策的最近和最粗暴的表现之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,本着下列理由重申,在被占领土修建的围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表现在以色列继续获取领土,执行的定居政策,以及在最近建立一个的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于和平的环境,占领国必须结束其占领,结束国际法和决议的违反,结束虐待及领土

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚以色列通过非法建造定居、前哨基地和公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房和财产继续进行领土深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的领土政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是“路线图”构想意的故意贬低和“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,
expansion territorial 法语 助 手

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土扩张的过程。

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列领土扩张的一个拙劣的口。

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

在的冲突总是有政治经济控制以及领土扩张的目的。

Nous sommes témoins des résultats de la politique d'expansion territoriale suivie par la Fédération de Russie.

我们正在目睹俄罗斯联邦领土扩张政策的结果。

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的领土实行扩张主义的定居占领?

L'expansion territoriale, associée à l'afflux de nouveaux colons, peut difficilement être considérée comme une réponse proportionnée à la terreur.

领土扩张,新定居者涌入,所有这些很难被认为是对恐怖的有分寸的反应。

Cette séance est axée notamment sur la construction du mur expansionniste israélien dans les territoires palestiniens occupés.

本次会议的重是以色列在被占领巴勒斯坦领土修建扩张墙。

Israël est isolé dans sa défense de la construction de son mur expansionniste dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

以色列孤立地为其在包括东耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土上修建扩张主义的隔离墙进行辩护。

Si les décisions traînent, l'opinion internationale continuera de ne pas prêter attention à l'expansion territoriale d'Israël en Cisjordanie. Douze mois de

迟迟能就这些事项作出决定,将会进一步分散国际社会对以色列在西岸扩张领土的注意力。

On ne peut pas non plus invoquer le droit à l'autodétermination pour justifier l'expansion territoriale, au moyen du terrorisme et de la violence.

此外,口自决权利为利用恐怖主义暴力行为扩张领土开脱罪责。

Au moyen de cette colonisation illégale, Israël essaie d'étendre son territoire et le contrôle qu'il exerce sur les ressources naturelles de la région.

以色列正试图通过非法殖民化扩张领土及扩大其对该区域自然资源的控制权。

Lors de la période couverte par l'examen, la puissance occupante a poursuivi son expansion territoriale par la construction illégale de colonies de peuplement, de postes avancés et de routes.

在报告所述期,占领国继续通过非法修建定居、前哨基地道路网进行领土扩张

À l'époque, les nations qui vivaient au sein d'empires pluriethniques, dont la double monarchie austro-hongroise et l'Empire russe, cherchaient généralement à s'affranchir, car le nationalisme était de mise.

当时,在多种族帝国范围内生活的民族,包括奥匈双元王朝俄罗斯帝国,一般都设法扩张领土,因为民族主义是当时的风潮。

En agissant comme il le fait, Israël ne fait en réalité que poursuivre la mise en oeuvre d'une politique d'occupation et d'expansion territoriale, et nier le fait palestinien pourtant bien têtu.

以色列采取此种做法,实际上完全是为了推行一种占领领土扩张政策,同时否定巴勒斯坦的存在实,但这个实依然是抹杀了的。

Ce qu'on appelle la barrière de sécurité israélienne en Cisjordanie est l'une des manifestations les plus récentes - et les plus flagrantes - de la politique d'expansion territoriale continue menée par Israël.

以色列在西岸的所谓的安全篱笆就是其继续推行领土扩张政策的最近最粗暴的表之一。

En résumé, nous réaffirmons que le mur expansionniste israélien construit sur le territoire palestinien occupé est illégal, doit être démantelé et son édification doit être immédiatement interrompue pour les raisons suivantes.

简言之,我们本着下列理由重申,在被占领土修建的扩张主义围墙是非法的,必须拆毁,而且必须立即停止进一步修建这一围墙。

Elle s'est traduite par l'acquisition continue de territoire de la part d'Israël, par sa politique d'implantations expansionnistes et, récemment, par la construction d'un mur expansionniste, mur qui dépasse la ligne verte.

这个政策表在以色列继续获取领土,执行扩张主义的定居政策,以及在最近建立一个扩张主义的分隔墙。 这个墙超越了绿线的范围。

Pour créer un environnement favorable à la paix, la puissance occupante doit mettre fin à son occupation ainsi qu'à ses violations du droit international et des résolutions, à ses abus et à son expansion territoriale.

为了营造有益于平的环境,占领国必须结束其占领,结束对国际法决议的违反,结束虐待及领土扩张

L'Indonésie est vivement préoccupée par la poursuite par Israël de son expansion territoriale en construisant illégalement des colonies de peuplement, des avant-postes et des réseaux routiers, tout en démolissant des habitations et des biens palestiniens.

印度尼西亚对以色列通过非法建造定居、前哨基地公路网,同时拆毁巴勒斯坦人住房财产继续进行领土扩张深感关切。

La continuation de la politique israélienne d'expansion territoriale représente également une violation flagrante de la quatrième Convention de Genève. Elle discrédite la conception de la feuille de route et les efforts de ses auteurs.

以色列继续推行的领土扩张政策严重违背了《日内瓦第四公约》的规定,是对“路线图”构想意义的故意贬低对“路线图”提出者所作努力的蓄意破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领土扩张 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


领土, 领土不可侵犯, 领土的行政区划, 领土的完整, 领土管辖权, 领土扩张, 领土要求, 领土整治, 领土主权, 领位,