法语助手
  • 关闭
lǐng yǎng
adopter
adopter un enfant
一个孩子
enfant adoptif; adopté, e
子女
法 语 助 手

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

孩子的手续实是太多了!

Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.

若受保人了儿童,只要被儿童是孤儿,即有权享受保险。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受儿童,进行登记前通常会考虑儿童的意见。

L'adoption proprement dite se réalisait dans le pays de destination de l'enfant.

本身最后定居国。

Deux époux peuvent ensemble adopter un enfant.

配偶双方可一个子女。

La promotion de mesures favorables à l'adoption dans de bonnes conditions a été également importante.

对良好施的宣传也十分重要。

Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.

未婚的个人不能同一个儿童。

Certaines familles d'accueil sont confrontées à des conflits d'intérêts analogues.

有些父母面临着类似的利益冲突。

Il trouve en outre inquiétante la pratique de l'adoption informelle qui est illégale.

还对非法的不正规盛行表示关切。

Les femmes qui ont adopté un enfant ont les mêmes droits.

子女的女雇员享有同样的休假权利。

Les enfants, indépendamment des conditions de filiation ou d'adoption, ont les mêmes droits.

子女无论亲,一律享有同等权利。

Des rapports sont également exigés pour toutes les adoptions qui ont lieu à l'étranger.

所有海外还需提交《家庭研究报告》。

Enfin, toute adoption ayant son origine dans une disparition forcée sera illégale.

最后,儿童若涉及强迫失踪将为非法。

De même la législation relative à la procédure d'adoption est restée inchangée.

同样,程序方面的法规也没有什么改变。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被女孩常常不上学,并“早婚”。

La loi contient également des dispositions concernant le placement et l'adoption d'enfants.

该法律还对儿童的和扶做了规定。

Les couples de même sexe ont les mêmes droits que les autres en matière d'adoption.

同性夫妻也享有同其他夫妻一样子女的权利。

Lorsque cela n'est pas possible, des mesures d'adoption appropriées sont envisagées, le cas échéant.

如果无法这样做,将酌情考虑适当的施。

Toute procédure d'adoption comporte deux étapes distinctes et séparées.

中的每一程序都必须经过两种不同阶段。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,请求方面增进了男女双方的平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领养 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


领型, 领袖, 领袖的权力, 领袖的权威, 领袖人物感人的超凡魅力, 领养, 领养关系, 领养老(怃恤)金的, 领养老(怃恤)金者, 领养老金,
lǐng yǎng
adopter
adopter un enfant
一个孩子
enfant adoptif; adopté, e
子女
法 语 助 手

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

孩子的手续实在是太多了!

Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.

若受保人了儿童,只要儿童是孤儿,即有权享受保险。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受儿童,人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

L'adoption proprement dite se réalisait dans le pays de destination de l'enfant.

本身发生在最后定居国。

Deux époux peuvent ensemble adopter un enfant.

配偶双方可一个子女。

La promotion de mesures favorables à l'adoption dans de bonnes conditions a été également importante.

对良好措施的宣传也十分重要。

Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.

未婚的个人不能同一个儿童。

Certaines familles d'accueil sont confrontées à des conflits d'intérêts analogues.

有些父母面临着类似的利益冲突。

Il trouve en outre inquiétante la pratique de l'adoption informelle qui est illégale.

还对非法的不盛行表示关切。

Les femmes qui ont adopté un enfant ont les mêmes droits.

子女的女雇员享有同样的休假权利。

Les enfants, indépendamment des conditions de filiation ou d'adoption, ont les mêmes droits.

子女无论亲生或,一律享有同等权利。

Des rapports sont également exigés pour toutes les adoptions qui ont lieu à l'étranger.

所有海外还需提交《家庭研究报告》。

Enfin, toute adoption ayant son origine dans une disparition forcée sera illégale.

最后,儿童若涉及强迫失踪将为非法。

De même la législation relative à la procédure d'adoption est restée inchangée.

同样,程序方面的法也没有什么改变。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

女孩常常不上学,并“早婚”。

La loi contient également des dispositions concernant le placement et l'adoption d'enfants.

该法律还对儿童的和扶做了定。

Les couples de même sexe ont les mêmes droits que les autres en matière d'adoption.

同性夫妻也享有同其他夫妻一样子女的权利。

Lorsque cela n'est pas possible, des mesures d'adoption appropriées sont envisagées, le cas échéant.

如果无法这样做,将酌情考虑适当的措施。

Toute procédure d'adoption comporte deux étapes distinctes et séparées.

中的每一程序都必须经过两种不同阶段。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求方面增进了男女双方的平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 领养 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


领型, 领袖, 领袖的权力, 领袖的权威, 领袖人物感人的超凡魅力, 领养, 领养关系, 领养老(怃恤)金的, 领养老(怃恤)金者, 领养老金,
lǐng yǎng
adopter
adopter un enfant
一个孩子
enfant adoptif; adopté, e
子女
法 语 助 手

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

孩子的手续实在是太多了!

Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.

若受保人了儿童,只要被儿童是孤儿,即有权享受保险。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受儿童,人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

L'adoption proprement dite se réalisait dans le pays de destination de l'enfant.

本身发生在最后定居国。

Deux époux peuvent ensemble adopter un enfant.

配偶双方可一个子女。

La promotion de mesures favorables à l'adoption dans de bonnes conditions a été également importante.

对良好措施的宣传也十分重要。

Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.

未婚的个人不能同一个儿童。

Certaines familles d'accueil sont confrontées à des conflits d'intérêts analogues.

有些父母面临着类似的利益冲突。

Il trouve en outre inquiétante la pratique de l'adoption informelle qui est illégale.

还对非法的不正规盛行表示关切。

Les femmes qui ont adopté un enfant ont les mêmes droits.

子女的女雇员享有同样的休假权利。

Les enfants, indépendamment des conditions de filiation ou d'adoption, ont les mêmes droits.

子女无论亲生或,一律享有同等权利。

Des rapports sont également exigés pour toutes les adoptions qui ont lieu à l'étranger.

所有海还需提交《家庭研究报告》。

Enfin, toute adoption ayant son origine dans une disparition forcée sera illégale.

最后,儿童若涉及强迫失踪将为非法。

De même la législation relative à la procédure d'adoption est restée inchangée.

同样,程序方面的法规也没有什么改变。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被女孩常常不上学,并“早婚”。

La loi contient également des dispositions concernant le placement et l'adoption d'enfants.

该法律还对儿童的和扶做了规定。

Les couples de même sexe ont les mêmes droits que les autres en matière d'adoption.

同性夫妻也享有同其他夫妻一样子女的权利。

Lorsque cela n'est pas possible, des mesures d'adoption appropriées sont envisagées, le cas échéant.

如果无法这样做,将酌情考虑适当的措施。

Toute procédure d'adoption comporte deux étapes distinctes et séparées.

中的每一程序都必须经过两种不同阶段。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求方面增进了男女双方的平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领养 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


领型, 领袖, 领袖的权力, 领袖的权威, 领袖人物感人的超凡魅力, 领养, 领养关系, 领养老(怃恤)金的, 领养老(怃恤)金者, 领养老金,
lǐng yǎng
adopter
adopter un enfant
个孩
enfant adoptif; adopté, e
法 语 助 手

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

的手续实在是太多了!

Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.

若受保人了儿童,只要被儿童是孤儿,即有权受保险。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受儿童,人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

L'adoption proprement dite se réalisait dans le pays de destination de l'enfant.

本身发生在最后定居国。

Deux époux peuvent ensemble adopter un enfant.

配偶双方可

La promotion de mesures favorables à l'adoption dans de bonnes conditions a été également importante.

对良好措施的宣传也十分重要。

Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.

未婚的个人不能个儿童。

Certaines familles d'accueil sont confrontées à des conflits d'intérêts analogues.

有些父母面临着类似的利益冲突。

Il trouve en outre inquiétante la pratique de l'adoption informelle qui est illégale.

还对非法的不正规盛行表示关切。

Les femmes qui ont adopté un enfant ont les mêmes droits.

雇员有同样的休假权利。

Les enfants, indépendamment des conditions de filiation ou d'adoption, ont les mêmes droits.

无论亲生或有同等权利。

Des rapports sont également exigés pour toutes les adoptions qui ont lieu à l'étranger.

所有海外还需提交《家庭研究报告》。

Enfin, toute adoption ayant son origine dans une disparition forcée sera illégale.

最后,儿童若涉及强迫失踪将为非法。

De même la législation relative à la procédure d'adoption est restée inchangée.

同样,程序方面的法规也没有什么改变。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被孩常常不上学,并“早婚”。

La loi contient également des dispositions concernant le placement et l'adoption d'enfants.

该法还对儿童的和扶做了规定。

Les couples de même sexe ont les mêmes droits que les autres en matière d'adoption.

同性夫妻也有同其他夫妻的权利。

Lorsque cela n'est pas possible, des mesures d'adoption appropriées sont envisagées, le cas échéant.

如果无法这样做,将酌情考虑适当的措施。

Toute procédure d'adoption comporte deux étapes distinctes et séparées.

中的每程序都必须经过两种不同阶段。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求方面增进了男双方的平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领养 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


领型, 领袖, 领袖的权力, 领袖的权威, 领袖人物感人的超凡魅力, 领养, 领养关系, 领养老(怃恤)金的, 领养老(怃恤)金者, 领养老金,
lǐng yǎng
adopter
adopter un enfant
养一个孩子
enfant adoptif; adopté, e
养子女
法 语 助 手

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

孩子的手续实是太多了!

Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.

若受保人了儿童,只要被儿童是孤儿,即有权享受保险。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受儿童,进行登记前通常会考虑儿童的意见。

L'adoption proprement dite se réalisait dans le pays de destination de l'enfant.

本身发生定居国。

Deux époux peuvent ensemble adopter un enfant.

配偶双方可一个子女。

La promotion de mesures favorables à l'adoption dans de bonnes conditions a été également importante.

措施的宣传也十分重要。

Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.

未婚的个人不能同一个儿童。

Certaines familles d'accueil sont confrontées à des conflits d'intérêts analogues.

有些父母面临着类似的利益冲突。

Il trouve en outre inquiétante la pratique de l'adoption informelle qui est illégale.

还对非法的不正规盛行表示关切。

Les femmes qui ont adopté un enfant ont les mêmes droits.

子女的女雇员享有同样的休假权利。

Les enfants, indépendamment des conditions de filiation ou d'adoption, ont les mêmes droits.

子女无论亲生或,一律享有同等权利。

Des rapports sont également exigés pour toutes les adoptions qui ont lieu à l'étranger.

所有海外还需提交《家庭研究报告》。

Enfin, toute adoption ayant son origine dans une disparition forcée sera illégale.

,儿童若涉及强迫失踪将为非法。

De même la législation relative à la procédure d'adoption est restée inchangée.

同样,程序方面的法规也没有什么改变。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被女孩常常不上学,并“早婚”。

La loi contient également des dispositions concernant le placement et l'adoption d'enfants.

该法律还对儿童的和扶养做了规定。

Les couples de même sexe ont les mêmes droits que les autres en matière d'adoption.

同性夫妻也享有同其他夫妻一样子女的权利。

Lorsque cela n'est pas possible, des mesures d'adoption appropriées sont envisagées, le cas échéant.

如果无法这样做,将酌情考虑适当的措施。

Toute procédure d'adoption comporte deux étapes distinctes et séparées.

中的每一程序都必须经过两种不同阶段。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,请求方面增进了男女双方的平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领养 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


领型, 领袖, 领袖的权力, 领袖的权威, 领袖人物感人的超凡魅力, 领养, 领养关系, 领养老(怃恤)金的, 领养老(怃恤)金者, 领养老金,
lǐng yǎng
adopter
adopter un enfant
养一个孩子
enfant adoptif; adopté, e
养子女
法 语 助 手

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

孩子的手续实是太多了!

Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.

若受保人了儿童,只要被儿童是孤儿,即有权享受保险。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受儿童,进行登记前通常会考虑儿童的意见。

L'adoption proprement dite se réalisait dans le pays de destination de l'enfant.

本身发生定居国。

Deux époux peuvent ensemble adopter un enfant.

配偶双方可一个子女。

La promotion de mesures favorables à l'adoption dans de bonnes conditions a été également importante.

措施的宣传也十分重要。

Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.

未婚的个人不能同一个儿童。

Certaines familles d'accueil sont confrontées à des conflits d'intérêts analogues.

有些父母面临着类似的利益冲突。

Il trouve en outre inquiétante la pratique de l'adoption informelle qui est illégale.

还对非法的不正规盛行表示关切。

Les femmes qui ont adopté un enfant ont les mêmes droits.

子女的女雇员享有同样的休假权利。

Les enfants, indépendamment des conditions de filiation ou d'adoption, ont les mêmes droits.

子女无论亲生或,一律享有同等权利。

Des rapports sont également exigés pour toutes les adoptions qui ont lieu à l'étranger.

所有海外还需提交《家庭研究报告》。

Enfin, toute adoption ayant son origine dans une disparition forcée sera illégale.

,儿童若涉及强迫失踪将为非法。

De même la législation relative à la procédure d'adoption est restée inchangée.

同样,程序方面的法规也没有什么改变。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被女孩常常不上学,并“早婚”。

La loi contient également des dispositions concernant le placement et l'adoption d'enfants.

该法律还对儿童的和扶养做了规定。

Les couples de même sexe ont les mêmes droits que les autres en matière d'adoption.

同性夫妻也享有同其他夫妻一样子女的权利。

Lorsque cela n'est pas possible, des mesures d'adoption appropriées sont envisagées, le cas échéant.

如果无法这样做,将酌情考虑适当的措施。

Toute procédure d'adoption comporte deux étapes distinctes et séparées.

中的每一程序都必须经过两种不同阶段。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,请求方面增进了男女双方的平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领养 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


领型, 领袖, 领袖的权力, 领袖的权威, 领袖人物感人的超凡魅力, 领养, 领养关系, 领养老(怃恤)金的, 领养老(怃恤)金者, 领养老金,
lǐng yǎng
adopter
adopter un enfant
一个孩子
enfant adoptif; adopté, e
子女
法 语 助 手

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

孩子的手续实在是太多了!

Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.

若受保人了儿童,儿童是孤儿,即有权享受保险。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受儿童,人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

L'adoption proprement dite se réalisait dans le pays de destination de l'enfant.

本身发生在最后定居国。

Deux époux peuvent ensemble adopter un enfant.

配偶双方可一个子女。

La promotion de mesures favorables à l'adoption dans de bonnes conditions a été également importante.

对良好措施的宣传也十分重

Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.

未婚的个人不能同一个儿童。

Certaines familles d'accueil sont confrontées à des conflits d'intérêts analogues.

有些父母面临着类似的利益冲突。

Il trouve en outre inquiétante la pratique de l'adoption informelle qui est illégale.

还对非法的不正规行表示关切。

Les femmes qui ont adopté un enfant ont les mêmes droits.

子女的女雇员享有同样的休假权利。

Les enfants, indépendamment des conditions de filiation ou d'adoption, ont les mêmes droits.

子女无论亲生或,一律享有同等权利。

Des rapports sont également exigés pour toutes les adoptions qui ont lieu à l'étranger.

所有海外还需提交《家庭研究报告》。

Enfin, toute adoption ayant son origine dans une disparition forcée sera illégale.

最后,儿童若涉及强迫失踪将为非法。

De même la législation relative à la procédure d'adoption est restée inchangée.

同样,程序方面的法规也没有什么改变。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

女孩常常不上学,并“早婚”。

La loi contient également des dispositions concernant le placement et l'adoption d'enfants.

该法律还对儿童的和扶做了规定。

Les couples de même sexe ont les mêmes droits que les autres en matière d'adoption.

同性夫妻也享有同其他夫妻一样子女的权利。

Lorsque cela n'est pas possible, des mesures d'adoption appropriées sont envisagées, le cas échéant.

如果无法这样做,将酌情考虑适当的措施。

Toute procédure d'adoption comporte deux étapes distinctes et séparées.

中的每一程序都必须经过两种不同阶段。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求方面增进了男女双方的平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领养 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


领型, 领袖, 领袖的权力, 领袖的权威, 领袖人物感人的超凡魅力, 领养, 领养关系, 领养老(怃恤)金的, 领养老(怃恤)金者, 领养老金,
lǐng yǎng
adopter
adopter un enfant
孩子
enfant adoptif; adopté, e
子女
法 语 助 手

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

孩子的手续实在是太多了!

Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.

若受保人,只要被是孤,即有权享受保险。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受人在进行登记前通常会考虑的意见。

L'adoption proprement dite se réalisait dans le pays de destination de l'enfant.

本身发生在最后定居国。

Deux époux peuvent ensemble adopter un enfant.

配偶双方可子女。

La promotion de mesures favorables à l'adoption dans de bonnes conditions a été également importante.

对良好措施的宣传也十分重要。

Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.

未婚的人不能

Certaines familles d'accueil sont confrontées à des conflits d'intérêts analogues.

有些父母面临着类似的利益冲突。

Il trouve en outre inquiétante la pratique de l'adoption informelle qui est illégale.

还对非法的不正规盛行表示关切。

Les femmes qui ont adopté un enfant ont les mêmes droits.

子女的女雇员享有同样的休假权利。

Les enfants, indépendamment des conditions de filiation ou d'adoption, ont les mêmes droits.

子女无论亲生或律享有同等权利。

Des rapports sont également exigés pour toutes les adoptions qui ont lieu à l'étranger.

所有海外还需提交《家庭研究报告》。

Enfin, toute adoption ayant son origine dans une disparition forcée sera illégale.

最后,若涉及强迫失踪将为非法。

De même la législation relative à la procédure d'adoption est restée inchangée.

同样,程序方面的法规也没有什么改变。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被女孩常常不上学,并“早婚”。

La loi contient également des dispositions concernant le placement et l'adoption d'enfants.

该法律还对和扶做了规定。

Les couples de même sexe ont les mêmes droits que les autres en matière d'adoption.

同性夫妻也享有同其他夫妻子女的权利。

Lorsque cela n'est pas possible, des mesures d'adoption appropriées sont envisagées, le cas échéant.

如果无法这样做,将酌情考虑适当的措施。

Toute procédure d'adoption comporte deux étapes distinctes et séparées.

中的每程序都必须经过两种不同阶段。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求方面增进了男女双方的平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领养 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


领型, 领袖, 领袖的权力, 领袖的权威, 领袖人物感人的超凡魅力, 领养, 领养关系, 领养老(怃恤)金的, 领养老(怃恤)金者, 领养老金,
lǐng yǎng
adopter
adopter un enfant
领养一个孩子
enfant adoptif; adopté, e
领养子女
法 语 助 手

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.

若受保人领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受保险。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年的受领养儿童,领养人在进行登记前通常会考虑儿童的意见。

L'adoption proprement dite se réalisait dans le pays de destination de l'enfant.

领养本身发生在最后定居国。

Deux époux peuvent ensemble adopter un enfant.

配偶双方可领养一个子女。

La promotion de mesures favorables à l'adoption dans de bonnes conditions a été également importante.

对良好领养措施的宣传也十分重要。

Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.

未婚的个人不能领养同一个儿童。

Certaines familles d'accueil sont confrontées à des conflits d'intérêts analogues.

有些领养临着类似的利益冲突。

Il trouve en outre inquiétante la pratique de l'adoption informelle qui est illégale.

还对非法的不正规领养盛行表示关切。

Les femmes qui ont adopté un enfant ont les mêmes droits.

领养子女的女雇员享有同样的休假权利。

Les enfants, indépendamment des conditions de filiation ou d'adoption, ont les mêmes droits.

子女无论亲生或领养,一律享有同等权利。

Des rapports sont également exigés pour toutes les adoptions qui ont lieu à l'étranger.

所有海外领养还需提交《家庭研究报告》。

Enfin, toute adoption ayant son origine dans une disparition forcée sera illégale.

最后,儿童领养若涉及强迫失踪将为非法。

De même la législation relative à la procédure d'adoption est restée inchangée.

同样,领养程序方的法规也没有什么改变。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被领养女孩常常不上学,并“早婚”。

La loi contient également des dispositions concernant le placement et l'adoption d'enfants.

该法律还对儿童的领养和扶养做了规定。

Les couples de même sexe ont les mêmes droits que les autres en matière d'adoption.

同性夫妻也享有同其他夫妻一样领养子女的权利。

Lorsque cela n'est pas possible, des mesures d'adoption appropriées sont envisagées, le cas échéant.

如果无法这样做,将酌情考虑适当的领养措施。

Toute procédure d'adoption comporte deux étapes distinctes et séparées.

领养中的每一程序都必须经过两种不同阶段。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求领养增进了男女双方的平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领养 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


领型, 领袖, 领袖的权力, 领袖的权威, 领袖人物感人的超凡魅力, 领养, 领养关系, 领养老(怃恤)金的, 领养老(怃恤)金者, 领养老金,
lǐng yǎng
adopter
adopter un enfant
养一个孩子
enfant adoptif; adopté, e
养子女
法 语 助 手

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

孩子的手续实在是太多了!

Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.

若受保人了儿童,只要被儿童是孤儿,即有权享受保险。

Les parents adoptifs considèrent les vues des enfants plus âgés avant d'enregistrer leur nom.

至于年龄较大的受儿童,人在进行登记前通常会考虑儿童的

L'adoption proprement dite se réalisait dans le pays de destination de l'enfant.

本身发生在最后定居国。

Deux époux peuvent ensemble adopter un enfant.

配偶双方可一个子女。

La promotion de mesures favorables à l'adoption dans de bonnes conditions a été également importante.

对良好措施的宣分重要。

Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.

未婚的个人不能同一个儿童。

Certaines familles d'accueil sont confrontées à des conflits d'intérêts analogues.

有些父母面临着类似的利益冲突。

Il trouve en outre inquiétante la pratique de l'adoption informelle qui est illégale.

还对非法的不正规盛行表示关切。

Les femmes qui ont adopté un enfant ont les mêmes droits.

子女的女雇员享有同样的休假权利。

Les enfants, indépendamment des conditions de filiation ou d'adoption, ont les mêmes droits.

子女无论亲生或,一律享有同等权利。

Des rapports sont également exigés pour toutes les adoptions qui ont lieu à l'étranger.

所有海外还需提交《家庭研究报告》。

Enfin, toute adoption ayant son origine dans une disparition forcée sera illégale.

最后,儿童若涉及强迫失踪将为非法。

De même la législation relative à la procédure d'adoption est restée inchangée.

同样,程序方面的法规没有什么改变。

Toutefois, les filles adoptives ne sont souvent pas envoyées à l'école et sont mariées jeunes.

但被女孩常常不上学,并“早婚”。

La loi contient également des dispositions concernant le placement et l'adoption d'enfants.

该法律还对儿童的和扶养做了规定。

Les couples de même sexe ont les mêmes droits que les autres en matière d'adoption.

同性夫妻享有同其他夫妻一样子女的权利。

Lorsque cela n'est pas possible, des mesures d'adoption appropriées sont envisagées, le cas échéant.

如果无法这样做,将酌情考虑适当的措施。

Toute procédure d'adoption comporte deux étapes distinctes et séparées.

中的每一程序都必须经过两种不同阶段。

Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.

本条说明,在请求方面增进了男女双方的平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领养 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


领型, 领袖, 领袖的权力, 领袖的权威, 领袖人物感人的超凡魅力, 领养, 领养关系, 领养老(怃恤)金的, 领养老(怃恤)金者, 领养老金,