法语助手
  • 关闭

预防法

添加到生词本

prophylaxie

Le Parlement a récemment adopté la loi relative à la prévention des maladies infectieuses.

最近,议会批准了传染病

Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.

新的洗钱目前订之中。

Elle fait obligation aux sociétés de notifier toute transaction suspecte.

有组织犯罪》迫使企业报告一切可疑交易。

Un projet de loi sur la prévention de la discrimination a été adopté en première lecture au Parlement.

歧视》草案议会一读时即获得通过。

La prévention est d'autant plus importante qu'il n'existe actuellement pas de médicaments permettant de guérir cette maladie.

最重要,鉴于这一疾病没有根治的就更加重要。

La nouvelle loi sur la prévention du crime définit l'organisation et les pouvoirs des autorités publiques en cette matière.

新的《犯罪》界了政府当局犯罪方面的组织结构和权力。

La loi sur la prévention du blanchiment d'argent vise à prévenir le blanchiment de capitaux et traite de questions connexes.

洗钱》用于洗钱,并了相关事项。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

传染病报告从患传染病的病人身上分离的任何病原体。

L'Afrique du Sud s'est dotée d'une instance de réduction des émissions dans l'atmosphère, créée en vertu de la loi sur la prévention de la pollution atmosphérique.

南非,《大气污染了大气污染排放管制结构。

Lorsque ce sera chose faite, cette obligation se substituera à celle qui est actuellement prescrite par la loi sur la prévention de la criminalité organisée.

一旦生效,这项义务将替代《有组织犯罪》目前所的呈报义务。

La loi sur la prévention de la violence familiale prévoit la création d'institutions spécialisées dans l'aide aux victimes, mais cinq régions en sont encore dépourvues.

《乌克兰家庭暴力立帮助受害者的特殊机构,但是有五个区域仍未立这样的机构。

Les Sections 6 à 9 de la loi relative à la prévention du terrorisme sont libellées de sorte à transformer ces délits en infractions intentionnelles.

但是,依据《恐怖主义》第6至第9条的文字,这些属于具体意图的犯罪行为。

Ce projet comporte des modifications et compléments ayant le caractère de mesures préventives comme la loi sur la répression du blanchiment de capitaux ou proposant des nouvelles lois.

这一草案将包括对现行的(例如反洗钱措施的法律)的修和补充,或制订新法律。

Les restrictions étaient fixées par la loi, en vertu de l'article 108 1) de la loi relative aux conditions d'éligibilité aux fonctions publiques et à la prévention des fraudes électorales.

本案中的性质是由法律:《公职选举和选举舞弊》第一零八条第(一)款。

Outre la loi sur la prévention de la corruption, mon pays a également adopté une législation sur le renseignement financier et lancé une campagne contre le blanchiment d'argent.

除《腐败》之外,我国还制订了关于金融情报和反洗钱运动的法

Cette loi entraîne la modification de certains articles du Statut des travailleurs dans la loi de procédure du travail et dans la loi de prévention des risques professionnels.

该法要求修改《劳工法》、《劳动诉讼法》和《职业危害》的某些条款。

Les dispositions de la loi sur la prévention de la criminalité organisée ne peuvent être invoquées pour surveiller les transactions effectuées par une personne ou une organisation particulière.

有组织犯罪》的不能用来监测某一特的人或组织的交易。

3 La section 34 (2) de la loi relative à la prévention contre le terrorisme demande que les institutions financières signalent les opérations suspectes au commissaire de police.

3 根据《恐怖主义》第34⑵条,金融机构应向警察专员报告可疑交易。

L'obligation de notifier la transaction suspecte, en vertu de la loi sur la prévention de la criminalité organisée de 1998, suppose l'existence d'un produit des activités illégales concernées.

就当前根据《有组织犯罪》呈报交易的义务而言,一项交易应否呈报取决于非法活动所得这项要件是否存

Plusieurs États ayant déclaré respecter les dispositions de l'article, tels que l'Autriche, le Canada et la France, ont présenté des renseignements sur leurs lois de prévention de la corruption.

报告称实施本条款的国家中,有些国家介绍了其具体的腐败,如奥地利、加拿大和法国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 预防法 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


预反应器, 预防, 预防措施, 预防的, 预防的办法, 预防法, 预防疾病, 预防接种, 预防接种史, 预防接种证明书,
prophylaxie

Le Parlement a récemment adopté la loi relative à la prévention des maladies infectieuses.

最近,议会批准了传染病

Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.

洗钱目前正在拟订之中。

Elle fait obligation aux sociétés de notifier toute transaction suspecte.

有组织犯罪》迫使告一切可疑交易。

Un projet de loi sur la prévention de la discrimination a été adopté en première lecture au Parlement.

歧视》草案在议会一读时即获得通过。

La prévention est d'autant plus importante qu'il n'existe actuellement pas de médicaments permettant de guérir cette maladie.

最重要,鉴于这一疾病没有根治就更加重要。

La nouvelle loi sur la prévention du crime définit l'organisation et les pouvoirs des autorités publiques en cette matière.

犯罪》界了政府当局在犯罪方面组织结构和权力。

La loi sur la prévention du blanchiment d'argent vise à prévenir le blanchiment de capitaux et traite de questions connexes.

洗钱》用于洗钱,并规了相关事项。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

传染病》规告从患传染病病人身上分离任何病原体。

L'Afrique du Sud s'est dotée d'une instance de réduction des émissions dans l'atmosphère, créée en vertu de la loi sur la prévention de la pollution atmosphérique.

在南非,《大气污染》规了大气污染排放管制结构。

Lorsque ce sera chose faite, cette obligation se substituera à celle qui est actuellement prescrite par la loi sur la prévention de la criminalité organisée.

一旦生效,这项义务将替代《有组织犯罪》目前所规义务。

La loi sur la prévention de la violence familiale prévoit la création d'institutions spécialisées dans l'aide aux victimes, mais cinq régions en sont encore dépourvues.

《乌克兰家庭暴力》规设立帮助受害者特殊机构,但是有五个区域仍未设立这样机构。

Les Sections 6 à 9 de la loi relative à la prévention du terrorisme sont libellées de sorte à transformer ces délits en infractions intentionnelles.

但是,依据《恐怖主义》第6至第9条文字,这些属于具体意图犯罪行为。

Ce projet comporte des modifications et compléments ayant le caractère de mesures préventives comme la loi sur la répression du blanchiment de capitaux ou proposant des nouvelles lois.

这一草案将包括对现行(例如反洗钱措施法律)修正和补充,或制订新法律。

Les restrictions étaient fixées par la loi, en vertu de l'article 108 1) de la loi relative aux conditions d'éligibilité aux fonctions publiques et à la prévention des fraudes électorales.

本案中性质是由法律规:《公职选举和选举舞弊》第一零八条第(一)款。

Outre la loi sur la prévention de la corruption, mon pays a également adopté une législation sur le renseignement financier et lancé une campagne contre le blanchiment d'argent.

除《腐败》之外,我国还制订了关于金融情和反洗钱运动法规。

Cette loi entraîne la modification de certains articles du Statut des travailleurs dans la loi de procédure du travail et dans la loi de prévention des risques professionnels.

该法要求修改《劳工法》、《劳动诉讼法》和《职业危害某些条款。

Les dispositions de la loi sur la prévention de la criminalité organisée ne peuvent être invoquées pour surveiller les transactions effectuées par une personne ou une organisation particulière.

有组织犯罪不能用来监测某一特人或组织交易。

3 La section 34 (2) de la loi relative à la prévention contre le terrorisme demande que les institutions financières signalent les opérations suspectes au commissaire de police.

3 根据《恐怖主义》第34⑵条,金融机构应向警察专员告可疑交易。

L'obligation de notifier la transaction suspecte, en vertu de la loi sur la prévention de la criminalité organisée de 1998, suppose l'existence d'un produit des activités illégales concernées.

就当前根据《有组织犯罪交易义务而言,一项交易应否取决于非法活动所得这项要件是否存在而

Plusieurs États ayant déclaré respecter les dispositions de l'article, tels que l'Autriche, le Canada et la France, ont présenté des renseignements sur leurs lois de prévention de la corruption.

告称实施本条款国家中,有些国家介绍了其具体腐败,如奥地利、加拿大和法国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防法 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


预反应器, 预防, 预防措施, 预防的, 预防的办法, 预防法, 预防疾病, 预防接种, 预防接种史, 预防接种证明书,
prophylaxie

Le Parlement a récemment adopté la loi relative à la prévention des maladies infectieuses.

最近,议会批准了传染病

Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.

新的洗钱目前正在拟订之中。

Elle fait obligation aux sociétés de notifier toute transaction suspecte.

有组织》迫使企业报告一切可疑交易。

Un projet de loi sur la prévention de la discrimination a été adopté en première lecture au Parlement.

歧视》草案在议会一读时即获得通过。

La prévention est d'autant plus importante qu'il n'existe actuellement pas de médicaments permettant de guérir cette maladie.

最重要,鉴于这一疾病没有根治的就更加重要。

La nouvelle loi sur la prévention du crime définit l'organisation et les pouvoirs des autorités publiques en cette matière.

新的《》界定了政府当局在方面的组织结构和权力。

La loi sur la prévention du blanchiment d'argent vise à prévenir le blanchiment de capitaux et traite de questions connexes.

洗钱》用于洗钱,并规定了相关事项。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

传染病》规定报告从患传染病的病人离的任何病原体。

L'Afrique du Sud s'est dotée d'une instance de réduction des émissions dans l'atmosphère, créée en vertu de la loi sur la prévention de la pollution atmosphérique.

在南非,《大气污染》规定了大气污染排放管制结构。

Lorsque ce sera chose faite, cette obligation se substituera à celle qui est actuellement prescrite par la loi sur la prévention de la criminalité organisée.

一旦生效,这项义务将替代《有组织》目前所规定的呈报义务。

La loi sur la prévention de la violence familiale prévoit la création d'institutions spécialisées dans l'aide aux victimes, mais cinq régions en sont encore dépourvues.

《乌克兰家庭暴力》规定设立帮助受害者的特殊机构,但是有五个区域仍未设立这样的机构。

Les Sections 6 à 9 de la loi relative à la prévention du terrorisme sont libellées de sorte à transformer ces délits en infractions intentionnelles.

但是,依据《恐怖主义》第6至第9条的文字,这些属于具体意图的行为。

Ce projet comporte des modifications et compléments ayant le caractère de mesures préventives comme la loi sur la répression du blanchiment de capitaux ou proposant des nouvelles lois.

这一草案将包括对现行的(例如反洗钱措施的法律)的修正和补充,或制订新法律。

Les restrictions étaient fixées par la loi, en vertu de l'article 108 1) de la loi relative aux conditions d'éligibilité aux fonctions publiques et à la prévention des fraudes électorales.

本案中的性质是由法律规定:《公职选举和选举舞弊》第一零八条第(一)款。

Outre la loi sur la prévention de la corruption, mon pays a également adopté une législation sur le renseignement financier et lancé une campagne contre le blanchiment d'argent.

除《腐败》之外,我国还制订了关于金融情报和反洗钱运动的法规。

Cette loi entraîne la modification de certains articles du Statut des travailleurs dans la loi de procédure du travail et dans la loi de prévention des risques professionnels.

该法要求修改《劳工法》、《劳动诉讼法》和《职业危害》的某些条款。

Les dispositions de la loi sur la prévention de la criminalité organisée ne peuvent être invoquées pour surveiller les transactions effectuées par une personne ou une organisation particulière.

有组织》的规定不能用来监测某一特定的人或组织的交易。

3 La section 34 (2) de la loi relative à la prévention contre le terrorisme demande que les institutions financières signalent les opérations suspectes au commissaire de police.

3 根据《恐怖主义》第34⑵条,金融机构应向警察专员报告可疑交易。

L'obligation de notifier la transaction suspecte, en vertu de la loi sur la prévention de la criminalité organisée de 1998, suppose l'existence d'un produit des activités illégales concernées.

就当前根据《有组织》呈报交易的义务而言,一项交易应否呈报取决于非法活动所得这项要件是否存在而定。

Plusieurs États ayant déclaré respecter les dispositions de l'article, tels que l'Autriche, le Canada et la France, ont présenté des renseignements sur leurs lois de prévention de la corruption.

在报告称实施本条款的国家中,有些国家介绍了其具体的腐败,如奥地利、加拿大和法国。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防法 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


预反应器, 预防, 预防措施, 预防的, 预防的办法, 预防法, 预防疾病, 预防接种, 预防接种史, 预防接种证明书,
prophylaxie

Le Parlement a récemment adopté la loi relative à la prévention des maladies infectieuses.

最近,议会批准了传染病

Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.

洗钱目前正在拟订之中。

Elle fait obligation aux sociétés de notifier toute transaction suspecte.

有组织犯罪》迫使企业报告一切可疑交易。

Un projet de loi sur la prévention de la discrimination a été adopté en première lecture au Parlement.

歧视》草案在议会一读时即获得通过。

La prévention est d'autant plus importante qu'il n'existe actuellement pas de médicaments permettant de guérir cette maladie.

最重要,鉴于这一疾病没有根治就更加重要。

La nouvelle loi sur la prévention du crime définit l'organisation et les pouvoirs des autorités publiques en cette matière.

犯罪》界定了政府当局在犯罪方面组织结构和权力。

La loi sur la prévention du blanchiment d'argent vise à prévenir le blanchiment de capitaux et traite de questions connexes.

洗钱》用于洗钱,并规定了相关事项。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

传染病》规定报告从患传染病病人身上分离任何病原体。

L'Afrique du Sud s'est dotée d'une instance de réduction des émissions dans l'atmosphère, créée en vertu de la loi sur la prévention de la pollution atmosphérique.

在南非,《》规定了染排放管制结构。

Lorsque ce sera chose faite, cette obligation se substituera à celle qui est actuellement prescrite par la loi sur la prévention de la criminalité organisée.

一旦生效,这项义务将替代《有组织犯罪》目前所规定呈报义务。

La loi sur la prévention de la violence familiale prévoit la création d'institutions spécialisées dans l'aide aux victimes, mais cinq régions en sont encore dépourvues.

《乌克兰家庭暴力》规定设立帮助受害者特殊机构,但是有五个区域仍未设立这样机构。

Les Sections 6 à 9 de la loi relative à la prévention du terrorisme sont libellées de sorte à transformer ces délits en infractions intentionnelles.

但是,依据《恐怖主义》第6至第9条文字,这些属于具体意图犯罪行为。

Ce projet comporte des modifications et compléments ayant le caractère de mesures préventives comme la loi sur la répression du blanchiment de capitaux ou proposant des nouvelles lois.

这一草案将包括对现行(例如反洗钱措施法律)修正和补充,或制订新法律。

Les restrictions étaient fixées par la loi, en vertu de l'article 108 1) de la loi relative aux conditions d'éligibilité aux fonctions publiques et à la prévention des fraudes électorales.

本案中性质是由法律规定:《公职选举和选举舞弊》第一零八条第(一)款。

Outre la loi sur la prévention de la corruption, mon pays a également adopté une législation sur le renseignement financier et lancé une campagne contre le blanchiment d'argent.

除《腐败》之外,我国还制订了关于金融情报和反洗钱运动法规。

Cette loi entraîne la modification de certains articles du Statut des travailleurs dans la loi de procédure du travail et dans la loi de prévention des risques professionnels.

该法要求修改《劳工法》、《劳动诉讼法》和《职业危害某些条款。

Les dispositions de la loi sur la prévention de la criminalité organisée ne peuvent être invoquées pour surveiller les transactions effectuées par une personne ou une organisation particulière.

有组织犯罪规定不能用来监测某一特定人或组织交易。

3 La section 34 (2) de la loi relative à la prévention contre le terrorisme demande que les institutions financières signalent les opérations suspectes au commissaire de police.

3 根据《恐怖主义》第34⑵条,金融机构应向警察专员报告可疑交易。

L'obligation de notifier la transaction suspecte, en vertu de la loi sur la prévention de la criminalité organisée de 1998, suppose l'existence d'un produit des activités illégales concernées.

就当前根据《有组织犯罪》呈报交易义务而言,一项交易应否呈报取决于非法活动所得这项要件是否存在而定。

Plusieurs États ayant déclaré respecter les dispositions de l'article, tels que l'Autriche, le Canada et la France, ont présenté des renseignements sur leurs lois de prévention de la corruption.

在报告称实施本条款国家中,有些国家介绍了其具体腐败,如奥地利、加拿和法国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防法 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


预反应器, 预防, 预防措施, 预防的, 预防的办法, 预防法, 预防疾病, 预防接种, 预防接种史, 预防接种证明书,
prophylaxie

Le Parlement a récemment adopté la loi relative à la prévention des maladies infectieuses.

最近,议会批准了传染病

Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.

洗钱目前正在拟订之中。

Elle fait obligation aux sociétés de notifier toute transaction suspecte.

有组织犯罪》迫使企业报告一切可疑交易。

Un projet de loi sur la prévention de la discrimination a été adopté en première lecture au Parlement.

歧视》草案在议会一读时即获得通过。

La prévention est d'autant plus importante qu'il n'existe actuellement pas de médicaments permettant de guérir cette maladie.

最重要,鉴于这一疾病没有根治的就更加重要。

La nouvelle loi sur la prévention du crime définit l'organisation et les pouvoirs des autorités publiques en cette matière.

的《犯罪》界定了政府当局在犯罪方面的组织结和权力。

La loi sur la prévention du blanchiment d'argent vise à prévenir le blanchiment de capitaux et traite de questions connexes.

洗钱》用于洗钱,并规定了相关事项。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

传染病》规定报告从患传染病的病人身上分离的任何病原体。

L'Afrique du Sud s'est dotée d'une instance de réduction des émissions dans l'atmosphère, créée en vertu de la loi sur la prévention de la pollution atmosphérique.

在南非,《大气污染》规定了大气污染排放管制结

Lorsque ce sera chose faite, cette obligation se substituera à celle qui est actuellement prescrite par la loi sur la prévention de la criminalité organisée.

一旦生效,这项义务将替代《有组织犯罪》目前所规定的呈报义务。

La loi sur la prévention de la violence familiale prévoit la création d'institutions spécialisées dans l'aide aux victimes, mais cinq régions en sont encore dépourvues.

《乌克兰家庭暴力》规定设立帮助受害者的特,但是有五个区域仍未设立这样的

Les Sections 6 à 9 de la loi relative à la prévention du terrorisme sont libellées de sorte à transformer ces délits en infractions intentionnelles.

但是,依据《恐怖主义》第6至第9条的文字,这些属于具体意图的犯罪行为。

Ce projet comporte des modifications et compléments ayant le caractère de mesures préventives comme la loi sur la répression du blanchiment de capitaux ou proposant des nouvelles lois.

这一草案将包括对现行的(例如反洗钱措施的法律)的修正和补充,或制订法律。

Les restrictions étaient fixées par la loi, en vertu de l'article 108 1) de la loi relative aux conditions d'éligibilité aux fonctions publiques et à la prévention des fraudes électorales.

本案中的性质是由法律规定:《公职选举和选举舞弊》第一零八条第(一)款。

Outre la loi sur la prévention de la corruption, mon pays a également adopté une législation sur le renseignement financier et lancé une campagne contre le blanchiment d'argent.

除《腐败》之外,我国还制订了关于金融情报和反洗钱运动的法规。

Cette loi entraîne la modification de certains articles du Statut des travailleurs dans la loi de procédure du travail et dans la loi de prévention des risques professionnels.

该法要求修改《劳工法》、《劳动诉讼法》和《职业危害》的某些条款。

Les dispositions de la loi sur la prévention de la criminalité organisée ne peuvent être invoquées pour surveiller les transactions effectuées par une personne ou une organisation particulière.

有组织犯罪》的规定不能用来监测某一特定的人或组织的交易。

3 La section 34 (2) de la loi relative à la prévention contre le terrorisme demande que les institutions financières signalent les opérations suspectes au commissaire de police.

3 根据《恐怖主义》第34⑵条,金融应向警察专员报告可疑交易。

L'obligation de notifier la transaction suspecte, en vertu de la loi sur la prévention de la criminalité organisée de 1998, suppose l'existence d'un produit des activités illégales concernées.

就当前根据《有组织犯罪》呈报交易的义务而言,一项交易应否呈报取决于非法活动所得这项要件是否存在而定。

Plusieurs États ayant déclaré respecter les dispositions de l'article, tels que l'Autriche, le Canada et la France, ont présenté des renseignements sur leurs lois de prévention de la corruption.

在报告称实施本条款的国家中,有些国家介绍了其具体的腐败,如奥地利、加拿大和法国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防法 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


预反应器, 预防, 预防措施, 预防的, 预防的办法, 预防法, 预防疾病, 预防接种, 预防接种史, 预防接种证明书,
prophylaxie

Le Parlement a récemment adopté la loi relative à la prévention des maladies infectieuses.

最近,议会批准了传染病

Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.

新的洗钱目前正在拟订之中。

Elle fait obligation aux sociétés de notifier toute transaction suspecte.

有组织犯罪》迫使企业报告一切可疑交易。

Un projet de loi sur la prévention de la discrimination a été adopté en première lecture au Parlement.

歧视在议会一读时即获得通过。

La prévention est d'autant plus importante qu'il n'existe actuellement pas de médicaments permettant de guérir cette maladie.

最重要,鉴于这一疾病没有根治的就更加重要。

La nouvelle loi sur la prévention du crime définit l'organisation et les pouvoirs des autorités publiques en cette matière.

新的《犯罪》界定了政府当局在犯罪方面的组织结构和权力。

La loi sur la prévention du blanchiment d'argent vise à prévenir le blanchiment de capitaux et traite de questions connexes.

洗钱》用于洗钱,并规定了相关事项。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

传染病》规定报告从患传染病的病人身上分离的任何病原体。

L'Afrique du Sud s'est dotée d'une instance de réduction des émissions dans l'atmosphère, créée en vertu de la loi sur la prévention de la pollution atmosphérique.

在南非,《大气污染》规定了大气污染排放管制结构。

Lorsque ce sera chose faite, cette obligation se substituera à celle qui est actuellement prescrite par la loi sur la prévention de la criminalité organisée.

一旦生效,这项义务将有组织犯罪》目前所规定的呈报义务。

La loi sur la prévention de la violence familiale prévoit la création d'institutions spécialisées dans l'aide aux victimes, mais cinq régions en sont encore dépourvues.

《乌克兰家庭暴力》规定设立帮助受害者的特殊机构,但是有五个区域仍未设立这样的机构。

Les Sections 6 à 9 de la loi relative à la prévention du terrorisme sont libellées de sorte à transformer ces délits en infractions intentionnelles.

但是,依据《恐怖主义》第6至第9条的文字,这些属于具体意图的犯罪行为。

Ce projet comporte des modifications et compléments ayant le caractère de mesures préventives comme la loi sur la répression du blanchiment de capitaux ou proposant des nouvelles lois.

这一将包括对现行的(例如反洗钱措施的法律)的修正和补充,或制订新法律。

Les restrictions étaient fixées par la loi, en vertu de l'article 108 1) de la loi relative aux conditions d'éligibilité aux fonctions publiques et à la prévention des fraudes électorales.

中的性质是由法律规定:《公职选举和选举舞弊》第一零八条第(一)款。

Outre la loi sur la prévention de la corruption, mon pays a également adopté une législation sur le renseignement financier et lancé une campagne contre le blanchiment d'argent.

除《腐败》之外,我国还制订了关于金融情报和反洗钱运动的法规。

Cette loi entraîne la modification de certains articles du Statut des travailleurs dans la loi de procédure du travail et dans la loi de prévention des risques professionnels.

该法要求修改《劳工法》、《劳动诉讼法》和《职业危害》的某些条款。

Les dispositions de la loi sur la prévention de la criminalité organisée ne peuvent être invoquées pour surveiller les transactions effectuées par une personne ou une organisation particulière.

有组织犯罪》的规定不能用来监测某一特定的人或组织的交易。

3 La section 34 (2) de la loi relative à la prévention contre le terrorisme demande que les institutions financières signalent les opérations suspectes au commissaire de police.

3 根据《恐怖主义》第34⑵条,金融机构应向警察专员报告可疑交易。

L'obligation de notifier la transaction suspecte, en vertu de la loi sur la prévention de la criminalité organisée de 1998, suppose l'existence d'un produit des activités illégales concernées.

就当前根据《有组织犯罪》呈报交易的义务而言,一项交易应否呈报取决于非法活动所得这项要件是否存在而定。

Plusieurs États ayant déclaré respecter les dispositions de l'article, tels que l'Autriche, le Canada et la France, ont présenté des renseignements sur leurs lois de prévention de la corruption.

在报告称实施本条款的国家中,有些国家介绍了其具体的腐败,如奥地利、加拿大和法国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防法 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


预反应器, 预防, 预防措施, 预防的, 预防的办法, 预防法, 预防疾病, 预防接种, 预防接种史, 预防接种证明书,
prophylaxie

Le Parlement a récemment adopté la loi relative à la prévention des maladies infectieuses.

最近,议会批准了传

Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.

新的洗钱目前正在拟订之中。

Elle fait obligation aux sociétés de notifier toute transaction suspecte.

有组织犯罪》迫使企业报告一切可疑交易。

Un projet de loi sur la prévention de la discrimination a été adopté en première lecture au Parlement.

歧视》草案在议会一读时即获得通过。

La prévention est d'autant plus importante qu'il n'existe actuellement pas de médicaments permettant de guérir cette maladie.

最重要,鉴于这一疾病没有就更加重要。

La nouvelle loi sur la prévention du crime définit l'organisation et les pouvoirs des autorités publiques en cette matière.

新的《犯罪》界定了政府当局在犯罪方面的组织结构和权力。

La loi sur la prévention du blanchiment d'argent vise à prévenir le blanchiment de capitaux et traite de questions connexes.

洗钱》用于洗钱,并规定了相关事项。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

》规定报告从患传病的病人身上分离的任何病原体。

L'Afrique du Sud s'est dotée d'une instance de réduction des émissions dans l'atmosphère, créée en vertu de la loi sur la prévention de la pollution atmosphérique.

在南非,《大气污》规定了大气污排放管制结构。

Lorsque ce sera chose faite, cette obligation se substituera à celle qui est actuellement prescrite par la loi sur la prévention de la criminalité organisée.

一旦生效,这项义务将替代《有组织犯罪》目前所规定的呈报义务。

La loi sur la prévention de la violence familiale prévoit la création d'institutions spécialisées dans l'aide aux victimes, mais cinq régions en sont encore dépourvues.

《乌克兰家庭暴力》规定设立帮助受害者的特殊机构,但是有五个区域仍未设立这样的机构。

Les Sections 6 à 9 de la loi relative à la prévention du terrorisme sont libellées de sorte à transformer ces délits en infractions intentionnelles.

但是,依据《恐怖主义》第6至第9条的文字,这些属于具体意图的犯罪行为。

Ce projet comporte des modifications et compléments ayant le caractère de mesures préventives comme la loi sur la répression du blanchiment de capitaux ou proposant des nouvelles lois.

这一草案将包括对现行的(例如反洗钱措施的法律)的修正和补充,或制订新法律。

Les restrictions étaient fixées par la loi, en vertu de l'article 108 1) de la loi relative aux conditions d'éligibilité aux fonctions publiques et à la prévention des fraudes électorales.

本案中的性质是由法律规定:《公职选举和选举舞弊》第一零八条第(一)款。

Outre la loi sur la prévention de la corruption, mon pays a également adopté une législation sur le renseignement financier et lancé une campagne contre le blanchiment d'argent.

除《腐败》之外,我国还制订了关于金融情报和反洗钱运动的法规。

Cette loi entraîne la modification de certains articles du Statut des travailleurs dans la loi de procédure du travail et dans la loi de prévention des risques professionnels.

该法要求修改《劳工法》、《劳动诉讼法》和《职业危害》的某些条款。

Les dispositions de la loi sur la prévention de la criminalité organisée ne peuvent être invoquées pour surveiller les transactions effectuées par une personne ou une organisation particulière.

有组织犯罪》的规定不能用来监测某一特定的人或组织的交易。

3 La section 34 (2) de la loi relative à la prévention contre le terrorisme demande que les institutions financières signalent les opérations suspectes au commissaire de police.

3 据《恐怖主义》第34⑵条,金融机构应向警察专员报告可疑交易。

L'obligation de notifier la transaction suspecte, en vertu de la loi sur la prévention de la criminalité organisée de 1998, suppose l'existence d'un produit des activités illégales concernées.

就当前据《有组织犯罪》呈报交易的义务而言,一项交易应否呈报取决于非法活动所得这项要件是否存在而定。

Plusieurs États ayant déclaré respecter les dispositions de l'article, tels que l'Autriche, le Canada et la France, ont présenté des renseignements sur leurs lois de prévention de la corruption.

在报告称实施本条款的国家中,有些国家介绍了其具体的腐败,如奥地利、加拿大和法国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防法 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


预反应器, 预防, 预防措施, 预防的, 预防的办法, 预防法, 预防疾病, 预防接种, 预防接种史, 预防接种证明书,
prophylaxie

Le Parlement a récemment adopté la loi relative à la prévention des maladies infectieuses.

最近,议会批准了传染病

Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.

新的目前正在拟订之中。

Elle fait obligation aux sociétés de notifier toute transaction suspecte.

有组织犯罪》迫使企业报告一切可疑交易。

Un projet de loi sur la prévention de la discrimination a été adopté en première lecture au Parlement.

歧视》草案在议会一读时即获得通过。

La prévention est d'autant plus importante qu'il n'existe actuellement pas de médicaments permettant de guérir cette maladie.

最重要,鉴这一疾病没有根治的就更加重要。

La nouvelle loi sur la prévention du crime définit l'organisation et les pouvoirs des autorités publiques en cette matière.

新的《犯罪》界定了政府当局在犯罪方面的组织结构和权力。

La loi sur la prévention du blanchiment d'argent vise à prévenir le blanchiment de capitaux et traite de questions connexes.

钱,并规定了相关事项。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

传染病》规定报告从患传染病的病人身上分离的任何病原体。

L'Afrique du Sud s'est dotée d'une instance de réduction des émissions dans l'atmosphère, créée en vertu de la loi sur la prévention de la pollution atmosphérique.

在南非,《大气污染》规定了大气污染排放管制结构。

Lorsque ce sera chose faite, cette obligation se substituera à celle qui est actuellement prescrite par la loi sur la prévention de la criminalité organisée.

一旦生效,这项义务将替代《有组织犯罪》目前所规定的呈报义务。

La loi sur la prévention de la violence familiale prévoit la création d'institutions spécialisées dans l'aide aux victimes, mais cinq régions en sont encore dépourvues.

《乌克兰家庭暴力》规定设立帮助受害者的特殊机构,但是有五个区域仍未设立这样的机构。

Les Sections 6 à 9 de la loi relative à la prévention du terrorisme sont libellées de sorte à transformer ces délits en infractions intentionnelles.

但是,依据《恐怖主义》第6至第9条的文字,这些属具体意图的犯罪行为。

Ce projet comporte des modifications et compléments ayant le caractère de mesures préventives comme la loi sur la répression du blanchiment de capitaux ou proposant des nouvelles lois.

这一草案将包括对现行的(例如反钱措施的法律)的修正和补充,或制订新法律。

Les restrictions étaient fixées par la loi, en vertu de l'article 108 1) de la loi relative aux conditions d'éligibilité aux fonctions publiques et à la prévention des fraudes électorales.

本案中的性质是由法律规定:《公职选举和选举舞弊》第一零八条第(一)款。

Outre la loi sur la prévention de la corruption, mon pays a également adopté une législation sur le renseignement financier et lancé une campagne contre le blanchiment d'argent.

除《腐败》之外,我国还制订了关金融情报和反钱运动的法规。

Cette loi entraîne la modification de certains articles du Statut des travailleurs dans la loi de procédure du travail et dans la loi de prévention des risques professionnels.

该法要求修改《劳工法》、《劳动诉讼法》和《职业危害》的某些条款。

Les dispositions de la loi sur la prévention de la criminalité organisée ne peuvent être invoquées pour surveiller les transactions effectuées par une personne ou une organisation particulière.

有组织犯罪》的规定不能来监测某一特定的人或组织的交易。

3 La section 34 (2) de la loi relative à la prévention contre le terrorisme demande que les institutions financières signalent les opérations suspectes au commissaire de police.

3 根据《恐怖主义》第34⑵条,金融机构应向警察专员报告可疑交易。

L'obligation de notifier la transaction suspecte, en vertu de la loi sur la prévention de la criminalité organisée de 1998, suppose l'existence d'un produit des activités illégales concernées.

就当前根据《有组织犯罪》呈报交易的义务而言,一项交易应否呈报取决非法活动所得这项要件是否存在而定。

Plusieurs États ayant déclaré respecter les dispositions de l'article, tels que l'Autriche, le Canada et la France, ont présenté des renseignements sur leurs lois de prévention de la corruption.

在报告称实施本条款的国家中,有些国家介绍了其具体的腐败,如奥地利、加拿大和法国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防法 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


预反应器, 预防, 预防措施, 预防的, 预防的办法, 预防法, 预防疾病, 预防接种, 预防接种史, 预防接种证明书,
prophylaxie

Le Parlement a récemment adopté la loi relative à la prévention des maladies infectieuses.

最近,议会批准了传染病

Une nouvelle loi sur le blanchiment d'argent est en préparation.

新的洗钱目前正在拟订之中。

Elle fait obligation aux sociétés de notifier toute transaction suspecte.

有组织》迫使企业报告一切可

Un projet de loi sur la prévention de la discrimination a été adopté en première lecture au Parlement.

歧视》草案在议会一读时即获得通过。

La prévention est d'autant plus importante qu'il n'existe actuellement pas de médicaments permettant de guérir cette maladie.

最重要,鉴于这一疾病没有根治的就更加重要。

La nouvelle loi sur la prévention du crime définit l'organisation et les pouvoirs des autorités publiques en cette matière.

新的《》界定了政府当局在方面的组织结构和权力。

La loi sur la prévention du blanchiment d'argent vise à prévenir le blanchiment de capitaux et traite de questions connexes.

洗钱》用于洗钱,并规定了相关事项。

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

传染病》规定报告从患传染病的病人身上分离的任何病原体。

L'Afrique du Sud s'est dotée d'une instance de réduction des émissions dans l'atmosphère, créée en vertu de la loi sur la prévention de la pollution atmosphérique.

在南非,《大气污染》规定了大气污染排放管制结构。

Lorsque ce sera chose faite, cette obligation se substituera à celle qui est actuellement prescrite par la loi sur la prévention de la criminalité organisée.

一旦生效,这项义务将替代《有组织》目前所规定的呈报义务。

La loi sur la prévention de la violence familiale prévoit la création d'institutions spécialisées dans l'aide aux victimes, mais cinq régions en sont encore dépourvues.

《乌克兰家庭暴力》规定设立帮助受害者的特殊机构,但是有五个区域仍未设立这样的机构。

Les Sections 6 à 9 de la loi relative à la prévention du terrorisme sont libellées de sorte à transformer ces délits en infractions intentionnelles.

但是,依据《恐怖主义》第6至第9条的文字,这些属于具体意图的行为。

Ce projet comporte des modifications et compléments ayant le caractère de mesures préventives comme la loi sur la répression du blanchiment de capitaux ou proposant des nouvelles lois.

这一草案将包括对现行的(例如反洗钱措施的法律)的修正和补充,或制订新法律。

Les restrictions étaient fixées par la loi, en vertu de l'article 108 1) de la loi relative aux conditions d'éligibilité aux fonctions publiques et à la prévention des fraudes électorales.

本案中的性质是由法律规定:《公职选举和选举舞弊》第一零八条第(一)款。

Outre la loi sur la prévention de la corruption, mon pays a également adopté une législation sur le renseignement financier et lancé une campagne contre le blanchiment d'argent.

除《腐败》之外,我国还制订了关于金融情报和反洗钱运动的法规。

Cette loi entraîne la modification de certains articles du Statut des travailleurs dans la loi de procédure du travail et dans la loi de prévention des risques professionnels.

该法要求修改《劳工法》、《劳动诉讼法》和《职业危害》的某些条款。

Les dispositions de la loi sur la prévention de la criminalité organisée ne peuvent être invoquées pour surveiller les transactions effectuées par une personne ou une organisation particulière.

有组织》的规定不能用来监测某一特定的人或组织的

3 La section 34 (2) de la loi relative à la prévention contre le terrorisme demande que les institutions financières signalent les opérations suspectes au commissaire de police.

3 根据《恐怖主义》第34⑵条,金融机构应向警察专员报告可

L'obligation de notifier la transaction suspecte, en vertu de la loi sur la prévention de la criminalité organisée de 1998, suppose l'existence d'un produit des activités illégales concernées.

就当前根据《有组织》呈报的义务而言,一项应否呈报取决于非法活动所得这项要件是否存在而定。

Plusieurs États ayant déclaré respecter les dispositions de l'article, tels que l'Autriche, le Canada et la France, ont présenté des renseignements sur leurs lois de prévention de la corruption.

在报告称实施本条款的国家中,有些国家介绍了其具体的腐败,如奥地利、加拿大和法国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防法 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


预反应器, 预防, 预防措施, 预防的, 预防的办法, 预防法, 预防疾病, 预防接种, 预防接种史, 预防接种证明书,