法语助手
  • 关闭
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
他总是付房租。
Pré-bagages lutte.
打好行李。
Merci d'avance.
感谢。
Un préavis.
警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已安排妥当。
Avant accord.
安排。
Pré-inspection.
检查。



d'avance
au préalable

~
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路两端策划作为参考。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得知我们。

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工知。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他思考问题。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方行是严格禁止

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光使我尝到了假期滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须联系好并经确认后才予办理。

Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.

此外,根据以前业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟选定10大战略伙伴之一。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

登记”能够实现若干重要目

Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.

基本看不到或找不出任何联合活动,在规划方面尤其看不到或找不出这种活动。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集读者对象应明确确定。

Cuba doit payer comptant et à l'avance, sans possibilité de crédits financiers, même privés.

古巴必须用现款支付,并且不能获得信贷,甚至不得从私人来源获得信贷。

On a cependant souligné que cette liberté de choix n'existait pas toujours dans la pratique.

但也有人指出,引渡或起诉义务假定了一种选择,而在实践中并非总有这样选择。

La résolution que nous venons d'adopter ne préjuge pas du résultat de l'enquête.

我们刚决议并不判断调查结果。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

假定了歧视意图。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想判断或计任何事情。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

感谢你们谅解和合作。

Nous considérons que cela préjuge des conclusions auxquelles aboutira la Commission du désarmement.

我们认为这是判断裁军审议委员会作出结论。

La planification, première étape d'une gestion efficace des services de conférence, présente une importance cruciale.

规划是有效进行会议服务管理第一个关键步骤。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个设计方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


Costaricain, costaricien, costate, costaud, Coste, costectomie, Costeley, costène, Coster, Costia,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
他总是付房
Pré-bagages lutte.
打好行李。
Merci d'avance.
感谢。
Un préavis.
警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是付房
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已安排妥当。
Avant accord.
安排。
Pré-inspection.
检查。



d'avance
au préalable

~通知
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端作为参考。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得通知我们。

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工通知。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他思考问题。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官批准的游行是严格禁止的。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光使我尝到了假期的滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须联系好并经确认后才予办理。

Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.

此外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟选定的10大战略伙伴之一。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

登记”能够实现若干重要目的。

Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.

基本看不到或找不出任何联合活动,在面尤其看不到或找不出这种活动。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应明确确定。

Cuba doit payer comptant et à l'avance, sans possibilité de crédits financiers, même privés.

古巴必须用现款支付,并且不能获得信贷,甚至不得从私人来源获得信贷。

On a cependant souligné que cette liberté de choix n'existait pas toujours dans la pratique.

但也有人指出,引渡或起诉的义务假定了一种选择,而在实践中并非总有这样的选择。

La résolution que nous venons d'adopter ne préjuge pas du résultat de l'enquête.

我们刚通过的决议并不判断调查结果。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

假定了歧视的意图。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想判断或计任何事情。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

感谢你们的谅解和合作。

Nous considérons que cela préjuge des conclusions auxquelles aboutira la Commission du désarmement.

我们认为这是判断裁军审议委员会作出的结论。

La planification, première étape d'une gestion efficace des services de conférence, présente une importance cruciale.

是有效进行会议服务管理的第一个关键步骤。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个设计的案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


costumier, costumière, cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
总是先付房租。
Pré-bagages lutte.
先打好行李。
Merci d'avance.
先感谢。
Un préavis.
先警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是先付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已先安排妥当。
Avant accord.
先安排。
Pré-inspection.
先检查。



d'avance
au préalable

~通知
préaviser
avertissement préable


参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端策划作为参考。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得通知我们。

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工通知。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至思考问题。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方批准的游行是严格禁止的。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光使我尝到了假期的滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须联系好并经确认后才予办理。

Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.

此外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟选定的10大战略伙伴之一。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

登记”能够实现若干重要目的。

Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.

基本看不到或找不出任何联合活动,在规划方面尤其看不到或找不出这种活动。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应明确确定。

Cuba doit payer comptant et à l'avance, sans possibilité de crédits financiers, même privés.

古巴必须用现款支付,并且不能获得信贷,甚至不得从私人来源获得信贷。

On a cependant souligné que cette liberté de choix n'existait pas toujours dans la pratique.

但也有人指出,引渡或起诉的义务假定了一种选择,而在实践中并非总有这样的选择。

La résolution que nous venons d'adopter ne préjuge pas du résultat de l'enquête.

我们刚通过的决议并不判断调查结果。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

假定了歧视的意图。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想判断或计任何事情。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

感谢你们的谅解和合作。

Nous considérons que cela préjuge des conclusions auxquelles aboutira la Commission du désarmement.

我们认为这是判断裁军审议委员会作出的结论。

La planification, première étape d'une gestion efficace des services de conférence, présente une importance cruciale.

规划是有效进行会议服务管理的第一个关键步骤。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个设计的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


cotir, cotisant, cotisation, cotiser, cotissure, cotogénine, cotoïne, cotoloïdien, coton, coton poudre,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
他总是预先付房租。
Pré-bagages lutte.
预先打行李。
Merci d'avance.
预先感谢。
Un préavis.
预先警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是预先付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已预先安排妥当。
Avant accord.
预先安排。
Pré-inspection.
预先检查。



d'avance
au préalable

~通知
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先为参考。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得预先通知我们。

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工预先通知。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他预先思考问题。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光使我预先尝到了假期的滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须预先经确认后才予办理。

Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.

此外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略伙伴之一。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

预先登记”能够实现若干重要目的。

Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.

基本看不到或找不出任何联合活动,在预先方面尤其看不到或找不出这种活动。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应预先明确确定。

Cuba doit payer comptant et à l'avance, sans possibilité de crédits financiers, même privés.

古巴必须用现款预先支付,且不能获得信贷,甚至不得从私人来源获得信贷。

On a cependant souligné que cette liberté de choix n'existait pas toujours dans la pratique.

但也有人指出,引渡或起诉的义务预先假定了一种选择,而在实践中非总有这样的选择。

La résolution que nous venons d'adopter ne préjuge pas du résultat de l'enquête.

我们刚通过的决议预先判断调查结果。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

预先假定了歧视的意图。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何事情。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

预先感谢你们的谅解和合

Nous considérons que cela préjuge des conclusions auxquelles aboutira la Commission du désarmement.

我们认为这是预先判断裁军审议委员会出的结论。

La planification, première étape d'une gestion efficace des services de conférence, présente une importance cruciale.

预先是有效进行会议服务管理的第一个关键步骤。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个预先设计的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


cotutelle, cotuteur, cotutrice, Coty, Cotylaspis, cotyle, cotylédon, cotylédonaire, cotylédoné, cotyléphore,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
他总是预付房租。
Pré-bagages lutte.
打好行李。
Merci d'avance.
感谢。
Un préavis.
警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是预付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已预安排妥当。
Avant accord.
安排。
Pré-inspection.
检查。



d'avance
au préalable

~通知
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端策划作为参考。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得通知我们。

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工通知。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦此擅长应急,以至于他思考问题。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北官方批准的游行是严格禁止的。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光使我尝到了假期的滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须联系好并确认后才予办理。

Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.

此外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟选定的10大战略伙伴之一。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

登记”能够实现若干重要目的。

Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.

基本看不到或找不出任何联合活动,在规划方面尤其看不到或找不出这种活动。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应明确确定。

Cuba doit payer comptant et à l'avance, sans possibilité de crédits financiers, même privés.

古巴必须用现款支付,并且不能获得信贷,甚至不得从私人来源获得信贷。

On a cependant souligné que cette liberté de choix n'existait pas toujours dans la pratique.

但也有人指出,引渡或起诉的义务假定了一种选择,而在实践中并非总有这样的选择。

La résolution que nous venons d'adopter ne préjuge pas du résultat de l'enquête.

我们刚通过的决议并不判断调查结果。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

假定了歧视的意图。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想判断或预计任何事情。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

感谢你们的谅解和合作。

Nous considérons que cela préjuge des conclusions auxquelles aboutira la Commission du désarmement.

我们认为这是判断裁军审议委员会作出的结论。

La planification, première étape d'une gestion efficace des services de conférence, présente une importance cruciale.

规划是有效进行会议服务管理的第一个关键步骤。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个设计的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


couardise, coubertin, couchage, couchant, couche, couché, couche de sable, couche de terrassement amélioré, couche enterrée, couche photolitographique,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
他总是预先付房租。
Pré-bagages lutte.
预先打好行李。
Merci d'avance.
预先感谢。
Un préavis.
预先警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是预先付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已预先安排妥当。
Avant accord.
预先安排。
Pré-inspection.
预先检查。



d'avance
au préalable

~通知
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被道路的两端预先策划作为参考。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得预先通知我们。

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工预先通知。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如擅长应急,以至于他预先思考问题。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光预先尝到了假期的滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须预先联系好并经确认后才予办

Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.

,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略伙伴之一。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

预先登记”能够实现若干重要目的。

Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.

基本看不到或找不出任何联合活动,在预先规划方面尤其看不到或找不出这种活动。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应预先明确确定。

Cuba doit payer comptant et à l'avance, sans possibilité de crédits financiers, même privés.

古巴必须现款预先支付,并且不能获得信贷,甚至不得从私人来源获得信贷。

On a cependant souligné que cette liberté de choix n'existait pas toujours dans la pratique.

但也有人指出,引渡或起诉的义务预先假定了一种选择,而在实践中并非总有这样的选择。

La résolution que nous venons d'adopter ne préjuge pas du résultat de l'enquête.

我们刚通过的决议并不预先判断调查结果。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

预先假定了歧视的意图。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何事情。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

预先感谢你们的谅解和合作。

Nous considérons que cela préjuge des conclusions auxquelles aboutira la Commission du désarmement.

我们认为这是预先判断裁军审议委员会作出的结论。

La planification, première étape d'une gestion efficace des services de conférence, présente une importance cruciale.

预先规划是有效进行会议服务管的第一个关键步骤。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不一个预先设计的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


coudure, Coué, coué (méthode), couenne, couenneuse, couenneux, Couesnon, couette, couffin, cougar,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
他总是付房租。
Pré-bagages lutte.
打好行李。
Merci d'avance.
Un préavis.
警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已安排妥当。
Avant accord.
安排。
Pré-inspection.
检查。



d'avance
au préalable

~通知
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端策划作为参考。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得通知我们。

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工通知。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他思考问题。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方批准的游行是严格禁止的。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光使我尝到了假期的滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须联系好并经确认后才予办理。

Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.

此外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟选定的10大战略伙伴之一。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

登记”能够实现若干重要目的。

Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.

基本看不到或找不联合活动,在规划方面尤其看不到或找不这种活动。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应明确确定。

Cuba doit payer comptant et à l'avance, sans possibilité de crédits financiers, même privés.

古巴必须用现款支付,并且不能获得信贷,甚至不得从私人来源获得信贷。

On a cependant souligné que cette liberté de choix n'existait pas toujours dans la pratique.

但也有人指,引渡或起诉的义务假定了一种选择,而在实践中并非总有这样的选择。

La résolution que nous venons d'adopter ne préjuge pas du résultat de l'enquête.

我们刚通过的决议并不判断调查结果。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

假定了歧视的意图。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想判断或事情。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

你们的谅解和合作。

Nous considérons que cela préjuge des conclusions auxquelles aboutira la Commission du désarmement.

我们认为这是判断裁军审议委员会作的结论。

La planification, première étape d'une gestion efficace des services de conférence, présente une importance cruciale.

规划是有效进行会议服务管理的第一个关键步骤。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个设计的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle, couler,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
他总是预先付房租。
Pré-bagages lutte.
预先打好行李。
Merci d'avance.
预先感谢。
Un préavis.
预先警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是预先付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已预先安排妥当。
Avant accord.
预先安排。
Pré-inspection.
预先检查。



d'avance
au préalable

~通知
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得预先通知我们。

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

了罢工预先通知。

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他预先思考问题。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严的。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

这阳光使我预先尝到了假期的滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须预先联系好并经确认后才予办理。

Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.

此外,根据以前的业绩,贸发议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略伙伴之一。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

预先登记”能够实现若干重要目的。

Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.

基本看不到或找不出任何联合活动,在预先规划方面尤其看不到或找不出这种活动。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应预先明确确定。

Cuba doit payer comptant et à l'avance, sans possibilité de crédits financiers, même privés.

古巴必须用现款预先支付,并且不能获得信贷,甚至不得从私人来源获得信贷。

On a cependant souligné que cette liberté de choix n'existait pas toujours dans la pratique.

但也有人指出,引渡或起诉的义务预先假定了一种选择,而在实践中并非总有这样的选择。

La résolution que nous venons d'adopter ne préjuge pas du résultat de l'enquête.

我们刚通过的决议并不预先判断调查结果。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

预先假定了歧视的意图。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不想预先判断或预计任何事情。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

预先感谢你们的谅解和合作。

Nous considérons que cela préjuge des conclusions auxquelles aboutira la Commission du désarmement.

我们认为这是预先判断裁军审议委员作出的结论。

La planification, première étape d'une gestion efficace des services de conférence, présente une importance cruciale.

预先规划是有效进行议服务管理的第一个关键步骤。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个预先设计的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


coulisseau, coulissement, coulisser, coulisseur, coulissier, coulobrasine, couloir, coulomb, coulombmètre, coulométrie,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,
yù xiān
d'avance; au préalable
Il a toujours payé un loyer à l'avance.
他总是预先付房租。
Pré-bagages lutte.
预先打好行李。
Merci d'avance.
预先感谢。
Un préavis.
预先警告。
Elle a toujours pré-payer un loyer.
她总是预先付房租。
Tous ont été pré-organisés correctement.
一切都已预先安排妥当。
Avant accord.
预先安排。
Pré-inspection.
预先检查。



d'avance
au préalable

~
préaviser
avertissement préable


其他参考解释:
avance (à l')
auparavant
par avance
préalablement
anticipation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

的观点,在被迫用道路的两端预先策划作为参考。

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得预先们。

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工预先

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他预先思考问题。

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

预先尝到了假期的滋味。

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须预先联系好并经确认后才予办理。

Désormais, les deux partenaires ont un objectif commun comme but de leur stratégie.

此外,根据以前的业绩,贸发会议被指定为欧洲联盟预先选定的10大战略伙伴之一。

Une « inscription anticipée » sert plusieurs objectifs importants.

预先登记”能够实现若干重要目的。

Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.

基本看不到或找不出任何联合活动,在预先规划方面尤其看不到或找不出这种活动。

Le public cible de l'atlas doit être préalablement bien défini.

地图集的读者对象应预先明确确定。

Cuba doit payer comptant et à l'avance, sans possibilité de crédits financiers, même privés.

古巴必须用现款预先支付,并且不能获得信贷,甚至不得从私人来源获得信贷。

On a cependant souligné que cette liberté de choix n'existait pas toujours dans la pratique.

但也有人指出,引渡或起诉的义务预先假定了一种选择,而在实践中并非总有这样的选择。

La résolution que nous venons d'adopter ne préjuge pas du résultat de l'enquête.

们刚过的决议并不预先判断调查结果。

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

预先假定了歧视的意图。

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

不想预先判断或预计任何事情。

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

预先感谢你们的谅解和合作。

Nous considérons que cela préjuge des conclusions auxquelles aboutira la Commission du désarmement.

们认为这是预先判断裁军审议委员会作出的结论。

La planification, première étape d'une gestion efficace des services de conférence, présente une importance cruciale.

预先规划是有效进行会议服务管理的第一个关键步骤。

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不用一个预先设计的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 预先 的法语例句

用户正在搜索


coumarine, coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil,

相似单词


预雾化, 预吸收, 预习, 预习作业, 预下, 预先, 预先策划潜逃, 预先的, 预先定位, 预先付款,