法语助手
  • 关闭

顾全大局

添加到生词本

gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益的,但有可能不大局

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将要求个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更大局的观

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样的印象,即在这些大厅中提出的办法实际上可能使国解决问题——如果国议会能大局而不要为当地的看法所左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、大局和综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


rebranchement, rebras, rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益的,但区域有可能不顾全大局

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将要求个联合、基金和方案从加强联合一致性这一整体利益出发,采取更顾全大局的观

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样的印象,即在这些大厅中提出的办法实际上可能使决问题——如果议会能顾全大局而不要为当地的看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、顾全大局和综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益的,但各区域有可能不顾全大局

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将要求各个联合国机构、基金和方案联合国一致性这一整体利益出发,采取更顾全大局的观

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样的印象,即在这些大厅中提出的际上可能使各国解决问题——如果各国议会能顾全大局而不要为当地的看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、顾全大局和综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多面权力下放是有益的,但各区域有顾全大局

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将要求各个联合国机构、基案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更顾全大局的观

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们得到这样的印象,即在这些大厅中提出的办法实际使各国解决问题——如果各国议会顾全大局而不要为当地的看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、顾全大局综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化环境等面的因素。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice, recercler, recès,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益,但各区域有可能不顾全大局

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议许多改革,将要求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更顾全大局

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

官们可能得到这样印象,即在这些大厅中提出办法实际上可能使各国解决问题——如果各国议会能顾全大局而不要为当地看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、顾全大局和综合发展原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur, rechange, rechanger, rechanter, rechapage, rechaper,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益的,但各区域有可能顾全大

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

议的许多改革,将要求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更顾全大的观

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样的印象,即在这些大厅中出的办法实际上可能使各国解决问题——如果各国议会能顾全大要为当地的看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、顾全大和综合发展的原则,仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


réchauffage, réchauffe, réchauffé, réchauffement, réchauffer, réchauffeur, réchauffoir, réchaussement, rechausser, réche,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在方面权力下放是有益的,但各区域有可全大局

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的革,将要求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更全大局的观

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可得到这样的印象,即在这些大厅中提出的办法实际上可使各国解决问题——如果各国议全大局而不要为当地的看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括样、全大局和综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

然在许多方面权力下放是有益的,但各区域有可能不

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将要求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更的观

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样的印象,即在这些厅中提出的办法实际上可能使各国解决问题——如果各国议会能而不要为当地的看法所完左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、和综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


reclusion, réclusion, réclusionnaire, récnrrent, recodage, recogner, récognitif, récognition, recoiffer, recoin,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益的,域有可能不大局

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将要求个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更大局的观

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样的印象,即在这些大厅中提出的办法实际上可能使国解决问题——如果国议会能大局而不要为当地的看法所右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、大局和综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


récolter, récolteur, recombinaison, recombinaison de trous et d'électrons, recombinant, recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,