法语助手
  • 关闭
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

其他参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,顺风也成逆风。

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能顺风飘出300公里。

Bons vols à tous !

祝你一路顺风

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

在他着手其他祝他一路顺风

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

我祝您一路顺风,并祝愿您在新的一年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此,我意识到会出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行可能会遇到困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此名人士意识到会出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行可能会遇到困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

发组织目前正处在巡航高度,但如果通过投资将逆风转化为顺风发组织将可按达到既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对业中心造成严重的健康威胁,甚至在上千里以外的顺风处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

在海上,即使船只不能靠港,顺风航行也是正确的决定;但即使如果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达他的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

其他参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,顺风也成逆风。

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能顺风飘出300公里。

Bons vols à tous !

祝你一路顺风

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

在他着手其他祝他一路顺风

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

我祝您一路顺风,并祝愿您在新的一年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此,我意识到会出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行可能会遇到困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此名人士意识到会出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行可能会遇到困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

发组织目前正处在巡航高度,但如果通过投资将逆风转化为顺风发组织将可按达到既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对业中心造成严重的健康威胁,甚至在上千里以外的顺风处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

在海上,即使船只不能靠港,顺风航行也是正确的决定;但即使如果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达他的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

其他参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,也成逆

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能飘出300公里。

Bons vols à tous !

一路

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

在他着手其他工作一路

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

您一路,并愿您在新的一年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,意识到会出现有人“搭车”问题以及供应管理计划在实能会遇到困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,知名人士意识到会出现有人“搭车”问题以及供应管理计划在实能会遇到困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

工发组织目前正处在巡航高度,但如果通过投资将逆转化为,工发组织将达到既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而吸入,对工业中心造成严重的健康威胁,甚至在上千里以外的处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

在海上,即使船只不能靠港,也是正确的决定;但即使如果改变战术,船以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达他的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

其他参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,顺风也成逆风。

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能顺风飘出300公里。

Bons vols à tous !

祝你一路顺风

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

在他着手其他工作时我祝他一路顺风

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

我祝您一路顺风,并祝愿您在新的一年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,我意识到会出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,知名人士意识到会出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

工发组织目前正处在巡航高度,但如果资将逆风转化为顺风,工发组织将可按时达到既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对工业中心造成严重的健康威胁,甚至在上千里以外的顺风处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

在海上,即使船只不能靠港,顺风航行也是正确的决定;但即使如果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达他的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

其他参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,也成逆

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物飘出300公里。

Bons vols à tous !

祝你一路

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

在他着手其他工作祝他一路

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

祝您一路,并祝愿您在新的一年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,意识到会出现有人“搭车”问题以及供应管理计划在实行会遇到困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,知名人士意识到会出现有人“搭车”问题以及供应管理计划在实行会遇到困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

工发组织目前正处在巡航高度,但如果通过投资将逆转化为,工发组织将达到既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而吸入,对工业中心造成严重的健康威胁,甚至在上千里以外的处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

在海上,即使船只不靠港,航行也是正确的决定;但即使如果改变战术,船以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达他的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

其他参
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,也成

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能飘出300公里。

Bons vols à tous !

祝你一路

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

在他着手其他工作时我祝他一路

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

我祝您一路,并祝愿您在新的一年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,我意识到会出现有人“搭车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,知名人士意识到会出现有人“搭车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

工发组织目前正处在巡航高度,但如果通过投资将化为,工发组织将可按时达到既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对工业中心造成严重的健康威胁,甚至在上千里以外的处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

在海上,即使船只不能靠港,航行也是正确的决定;但即使如果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达他的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

其他参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,顺风也成逆风。

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些顺风飘出300公里。

Bons vols à tous !

祝你一路顺风

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

在他着手其他工作时我祝他一路顺风

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

我祝您一路顺风,并祝愿您在新的一年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,我意识到会出现有人“搭顺风车”问题以及供应划在实行时可能会遇到困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,知名人士意识到会出现有人“搭顺风车”问题以及供应划在实行时可能会遇到困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

工发组织目前正处在巡航高度,但如果通过投资将逆风转化为顺风,工发组织将可按时达到既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对工业中心造成严重的健康威胁,甚至在上千里以外的顺风处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

在海上,即使船只不能靠港,顺风航行也是正确的决定;但即使如果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达他的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

其他参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,也成逆

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

宝宝,一路,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能飘出300公里。

Bons vols à tous !

祝你一路

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

在他着手其他作时我祝他一路

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

我祝您一路,并祝愿您在新的一年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,我意识到会出现有人“搭车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方面,知名人士意识到会出现有人“搭车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

组织目前正处在巡航高度,但如果通过投资将逆转化为组织将可按时达到既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对业中心造成严重的健康威胁,甚至在上千里以外的处都以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

上,即使船只不能靠港,航行也是正确的决定;但即使如果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达他的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,
vent favorable
avoir bon vent
avoir le vent en poupe

一路~ bon voyage

参考解释:
vent (favorable, arrière)
avoir le vent arrière
un bon vent
vent propice
vents amis
vau-vent(à)
www .fr dic. co m 版 权 所 有

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,顺风也成逆风。

Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !

海龟宝宝,一路顺风,再见啦!

Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.

这些污染物能顺风飘出300公里。

Bons vols à tous !

祝你一路顺风

Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.

着手其时我一路顺风

Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.

我祝您一路顺风,并祝愿您在新的一年里万事如意。

À cet égard, nous reconnaissons qu'il existe un problème de «bénéficiaire opportuniste» et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方,我意识到会出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

À cet égard, les participants reconnaissent qu'il existe un problème de « resquillage » et que les mécanismes de gestion de l'offre posent des difficultés opérationnelles.

在此方人士意识到会出现有人“搭顺风车”问题以及供应管理计划在实行时可能会遇到困难。

L'ONUDI est actuellement à son altitude de croisière, malgré des vents contraires forts, et elle peut atteindre ses objectifs si elle est poussée par des vents favorables que sont notamment les investissements.

发组织目前正处在巡航高度,但如果通过投资将逆风转化为顺风发组织将可按时达到既定目标。

De nombreux aérosols anthropiques, du fait qu'ils peuvent être inhalés, constituent un risque grave pour la santé à proximité des centres industriels mais aussi à des centaines de kilomètres sous le vent.

许多人类活动产生的浮质因为很小而可吸入,对业中心造成严重的健康威胁,甚至在上千里以外的顺风处都难以幸免。

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plutôt qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

在海上,即使船只不能靠港,顺风航行也是正确的决定;但即使如果改变战术,船可以靠港,也只有傻瓜才会坚持原来的路线而不改变路线,冒着翻船危险,仍然抵达的目的地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 顺风 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


顺丁烯二酸甘油酯树脂, 顺度, 顺耳, 顺反异构, 顺访, 顺风, 顺风潮, 顺风吹火, 顺风耳, 顺风航行,