法语助手
  • 关闭
shùn shǒu
1. (利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验时有时不很手,也是很自然的。
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请手关门。
3. (便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,手把房间也扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
把铁锹使起来挺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~把教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很

J'ai un outil bien en main.

具很

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地过护照,一下子就把护照上的一切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩子们都拜倒在他的迷人魅力之下,而他也就牵羊的搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中过旅行袋,打开袋口,塞进一大叠花花绿绿的钞票,些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地翻看了一下第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到一个供应商代表的协助,位代表经常出入联合国采购办公室,并牵羊拿走办公室复印机上的各种文件。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
始试验时有时不顺手,也是的。
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,顺手把房间也扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
这把铁锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~把教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来顺手

J'ai un outil bien en main.

我这把顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不觉地顺手接过护照,一下子就把护照上的一切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩子们都拜倒在他的迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊的搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到一个供应商代表的协助,这位代表经常出入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿走办公室复印机上的各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验不很顺手,也是很自然的。
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,顺手把房间也扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
这把铁锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~把教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很顺手

J'ai un outil bien en main.

我这把具很顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地顺手过护照,一下子就把护照上的一切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩子们都拜倒在他的迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊的搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到一个供应商代表的协助,这位代表经常入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿走办公室复印机上的各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验时有时不很顺手,也是很自然
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,顺手房间也扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很顺手

J'ai un outil bien en main.

我这具很顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地顺手接过护照,一下子就护照上一切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场女孩子们都拜倒在人魅力之下,而也就顺手牵羊搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到一个供应商代表协助,这位代表经常出入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿走办公室复印机上各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
始试验时有时不顺手,自然的。
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,顺手把房间扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
这把铁锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~把教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来顺手

J'ai un outil bien en main.

我这把顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地顺手接过护照,一下子就把护照上的一切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩子们都拜倒在他的迷人魅力之下,而他顺手牵羊的搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行,打顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到一个供应商代表的协助,这位代表经常出入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿走办公室复印机上的各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验时有时不很手,也是很自然的。
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请
3. (便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,手把房间也扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
这把铁锹使起来挺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~把教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很

J'ai un outil bien en main.

我这把具很

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地接过护照,一下子就把护照上的一切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩子们都拜倒在的迷人魅力之下,而也就牵羊的搭上那么几

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

路路通手中接过旅行袋,打开袋口,塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到一供应商代表的协助,这位代表经常出入联合国采购办公室,并牵羊拿走办公室复印机上的各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验时有时不很顺手,也是很自然的。
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,顺手房间也扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
铁锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了, ~教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很顺手

J'ai un outil bien en main.

我这具很顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地顺手接过护照,一下子就护照上的一清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩子们都拜倒在他的迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊的搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还到一个供应商代表的协助,这位代表经常出入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿办公室复印机上的各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验时有时不很顺手,也是很自然的。
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院子,顺手房间也扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
铁锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~教室.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很顺手

J'ai un outil bien en main.

我这具很顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地顺手接过,一下子就上的一切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩子们都拜倒在他的迷人魅力之下,而他也就顺手牵羊的搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到一个供应商代表的协助,这位代表经常出入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿走办公室复印机上的各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,
shùn shǒu
1. (顺利) sans difficulté; sans encombre
Cette chose était faite sans difficulté.
事情办得相当顺手。
C'est normal que le commencement d'essai n'est pas sans encombre.
开始试验时有时不很顺手,也是很自然的。
2. (随手) en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons de nettoyer le cours et balayons la chambre au passant.
我们扫完院,顺手把房间也扫一扫。
4. (合用) convenient
Cette bêche est convéniente à utiliser.
这把铁锹使起来挺顺手。



1. sans difficulté; sans encombre
事情办得相当~.
Le travail va comme sur des roulettes.
L'affaire a été menée sans difficulté.


2. commodément; sans inconvénient

3. en passant

我们扫了走廊, ~把教室整理整理.
Nous avons nettoyé le couloir et avons arrangé la classe en passant.

法 语 助手

Cet outil obéit à la main.

具使起来很顺手

J'ai un outil bien en main.

我这把具很顺手

Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.

费克斯不自觉地顺手接过护照,一把护照上的一切看得清清楚楚。

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩们都拜倒在他的迷人魅力之,而他也顺手牵羊的搭上那么几个。

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Le fournisseur a aussi reçu l'assistance d'un représentant d'un autre fournisseur qui fréquentait les bureaux des services d'achat de l'ONU et subtilisait des documents des photocopieurs installés dans ces bureaux.

该公司还得到一个供应商代表的协助,这位代表经常出入联合国采购办公室,并顺手牵羊拿走办公室复印机上的各种文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顺手 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


顺式邻羟苯丙烯酸, 顺式异构体, 顺势, 顺势的, 顺势疗法, 顺手, 顺手的, 顺手关门, 顺手牵羊, 顺受,