法语助手
  • 关闭

革命时期

添加到生词本

période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

,有一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间厅在17世纪法国是是国王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

多数欧洲国家在工业使用的会计制度后被引用欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

量妇女担任议员这个职务的(当有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义;那个候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提的其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

,有一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是得到展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色,种子的知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间厅在17世纪法国是是国王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

多数欧洲国家在工业使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

量妇女担任议员这个职务的(当有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义;那个候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改包括再次实行已决事项原则,这个概念在被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展的主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子的知识产权属于公共

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,因在于在革命时期个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命时期使用的会计制度后被引用到欧洲国家的殖民地国或与之发生关系的国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员个职务的时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到的其他改革包括再次实行已决事项则,个概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审的案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事态进程。夏洛特·科黛就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法革命时期是是房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲在工业革命时期使用会计制度后被引用到欧洲殖民地或与之发生关系

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改革包括再次实已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事程。夏洛特·科黛行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬产是革命时期得到最大主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命时期使用会计制度后被引用到欧洲国家殖民地国或与关系国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回行重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不小插曲以改变整个事态进程。夏洛特·科黛行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命时期使用会计制度后被引用到欧洲国家殖民地国或与之发生关系国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担这个职务时期(当时有女21名,男31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事程。夏洛特·科黛行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬产是革命时期得到最大主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法国大革命时期是是国王房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲国家在工业革命时期使用会计制度后被引用到欧洲国家殖民地国或与关系国家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全国革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回行重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事态进程。夏洛特·科黛行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子知识产权属公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法革命时期是是房间,拿破一世将它座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在革命时期这个问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲家在工业革命时期使会计制度后被引到欧洲殖民地或与之发生关系家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这个职务时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那个时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改革包括再次实行已决事项原则,这个概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,
période révolutionnaire 法 语助 手

En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.

革命时期,有时一微不足道小插曲足以改事态进程。夏洛特·科黛行为就是如此。

La production d'agrumes est l'une des activités du secteur agroalimentaire qui s'est le plus développée pendant la révolution.

柠檬生产是革命时期得到最大发展主要农业部门。

À l'époque de la révolution verte, les droits de propriété intellectuelle pour les semences étaient dans le domaine public.

在绿色革命时期,种子知识产权属于公共范畴。

Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.

这间大厅在17世纪法革命时期是是房间,拿破一世将它用于御座厅。

La discrimination raciale a diminué beaucoup plus vite que la discrimination fondée sur le sexe, essentiellement parce quelle était beaucoup plus vive au moment de la Révolution.

种族歧视减少得比性别歧视快,根本原因在于在革命时期问题尖锐得多。

Les systèmes de comptabilité que la plupart des pays européens utilisaient pendant la révolution industrielle avaient été repris dans leurs colonies respectives et dans les pays avec lesquels ils entretenaient des relations.

大多数欧洲家在工业革命时期使用会计制度后被引用到欧洲殖民地或与之发生关家。

À la fonction de député, la période où les femmes étaient en nombre considérable(21 femmes contre 31 hommes) correspond à l'époque de la révolution marxiste-léniniste; période où les organisations féminines de masse étaient représentées à l'Assemblée Nationale Révolutionnaire par le système de quotas, par catégorie socioprofessionnelle et par région.

大量妇女担任议员这职务时期(当时有女议员21名,男议员31名)恰恰是进行马克思列宁主义革命时期;那时候,群众性妇女组织通过名额制,按照社会职业类别和地区参加全革命议会。

Parmi les autres réformes dont le Représentant spécial a été informé, il convient de mentionner le rétablissement du concept de l'autorité de la chose jugée, qui avait été abandonné au moment de la Révolution au motif qu'il avait « perdu sa valeur », et la réduction du nombre d'affaires renvoyées par la Cour suprême pour être rejugées.

特别代表提到其他改革包括再次实行已决事项原则,这概念在革命时期被废止,因为它“已丧失了价值”,而且由最高法院送回进行重新听审案件已有减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命时期 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


革命风暴, 革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属,