Ça a changé de poil!
已变得面目
新!
Ça a changé de poil!
已变得面目
新!
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然面目新。
Il a mené à bien des réformes révolutionnaires au sein de l'Organisation, la transformant et la propulsant ainsi dans le XXIe siècle.
他在工发组织内部进行了革命性的改革,将个面目
新的组织带入了二
纪。
Car je crois qu'il est aujourd'hui véritablement possible que, si la question vitale de la coopération avec La Haye pouvait être réglée, si la Bosnie-Herzégovine pouvait maintenir ses efforts de réforme et si la communauté internationale pouvait continuer à s'y intéresser et à y apporter son soutien, la Bosnie-Herzégovine serait, alors, un pays transformé dans une région transformée.
因为我相信,如果海牙国际法庭的合
关键问题得到解决,如果波斯尼亚和黑塞哥维那坚持其改革努力,如果国际社会继续给予关注和支持,则波斯尼亚和黑塞哥维那届时确实有可能成为
个面目
新的地区中
个面目
新的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça a changé de poil!
这已变得面目一新!
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然面目一新。
Il a mené à bien des réformes révolutionnaires au sein de l'Organisation, la transformant et la propulsant ainsi dans le XXIe siècle.
他在工发组织内了革命性的
革,将这个面目一新的组织带入了二十一世纪。
Car je crois qu'il est aujourd'hui véritablement possible que, si la question vitale de la coopération avec La Haye pouvait être réglée, si la Bosnie-Herzégovine pouvait maintenir ses efforts de réforme et si la communauté internationale pouvait continuer à s'y intéresser et à y apporter son soutien, la Bosnie-Herzégovine serait, alors, un pays transformé dans une région transformée.
因为我相信,如果海牙国际法庭的合作这一关键问题得到解决,如果波斯尼亚和黑塞哥维那坚
革努力,如果国际社会继续给予关注和支
,则波斯尼亚和黑塞哥维那届时确实有可能成为一个面目一新的地区中一个面目一新的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça a changé de poil!
这已变得面目一新!
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然面目一新。
Il a mené à bien des réformes révolutionnaires au sein de l'Organisation, la transformant et la propulsant ainsi dans le XXIe siècle.
他在工发组织内部进行了革命革,将这个面目一新
组织带入了二十一世纪。
Car je crois qu'il est aujourd'hui véritablement possible que, si la question vitale de la coopération avec La Haye pouvait être réglée, si la Bosnie-Herzégovine pouvait maintenir ses efforts de réforme et si la communauté internationale pouvait continuer à s'y intéresser et à y apporter son soutien, la Bosnie-Herzégovine serait, alors, un pays transformé dans une région transformée.
因为我相信,如果海牙国际法庭
合作这一关键问题得到解决,如果波斯尼亚和
维那坚持其
革努力,如果国际社会继续给予关注和支持,则波斯尼亚和
维那届时确实有可能成为一个面目一新
地区中一个面目一新
国家。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça a changé de poil!
这已变得一新!
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自一新。
Il a mené à bien des réformes révolutionnaires au sein de l'Organisation, la transformant et la propulsant ainsi dans le XXIe siècle.
他在工发组织内部进行了革命性的改革,将这个一新的组织带入了二十一世纪。
Car je crois qu'il est aujourd'hui véritablement possible que, si la question vitale de la coopération avec La Haye pouvait être réglée, si la Bosnie-Herzégovine pouvait maintenir ses efforts de réforme et si la communauté internationale pouvait continuer à s'y intéresser et à y apporter son soutien, la Bosnie-Herzégovine serait, alors, un pays transformé dans une région transformée.
因为我相信,如果海牙国际法庭的合作这一关键问题得到解决,如果波斯尼亚和黑塞哥维那坚持其改革努力,如果国际社会
予关注和支持,则波斯尼亚和黑塞哥维那届时确实有可能成为一个
一新的地区中一个
一新的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça a changé de poil!
这已变得面目一新!
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然面目一新。
Il a mené à bien des réformes révolutionnaires au sein de l'Organisation, la transformant et la propulsant ainsi dans le XXIe siècle.
他在工发组织内部进行了革命性的改革,将这个面目一新的组织带入了二十一世纪。
Car je crois qu'il est aujourd'hui véritablement possible que, si la question vitale de la coopération avec La Haye pouvait être réglée, si la Bosnie-Herzégovine pouvait maintenir ses efforts de réforme et si la communauté internationale pouvait continuer à s'y intéresser et à y apporter son soutien, la Bosnie-Herzégovine serait, alors, un pays transformé dans une région transformée.
因为我相信,如果海牙国际法庭的合作这一关键问题得到解决,如果波斯尼亚和黑
那坚持其改革努力,如果国际社会继续给予关注和支持,则波斯尼亚和黑
那届时确实有可能成为一个面目一新的地区中一个面目一新的国家。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça a changé de poil!
已变得面目
新!
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然面目新。
Il a mené à bien des réformes révolutionnaires au sein de l'Organisation, la transformant et la propulsant ainsi dans le XXIe siècle.
他在工发组织内部进行了革命性的改革,将个面目
新的组织带入了二十
。
Car je crois qu'il est aujourd'hui véritablement possible que, si la question vitale de la coopération avec La Haye pouvait être réglée, si la Bosnie-Herzégovine pouvait maintenir ses efforts de réforme et si la communauté internationale pouvait continuer à s'y intéresser et à y apporter son soutien, la Bosnie-Herzégovine serait, alors, un pays transformé dans une région transformée.
因为我相信,如果海牙国际法庭的
关键问题得到解决,如果波斯尼亚和黑塞哥维那坚持其改革努力,如果国际社会继续给予关注和支持,则波斯尼亚和黑塞哥维那届时确实有可能成为
个面目
新的地区中
个面目
新的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça a changé de poil!
这已变得面目一新!
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然面目一新。
Il a mené à bien des réformes révolutionnaires au sein de l'Organisation, la transformant et la propulsant ainsi dans le XXIe siècle.
发组织内部进行了革命性的改革,将这个面目一新的组织带入了二十一世纪。
Car je crois qu'il est aujourd'hui véritablement possible que, si la question vitale de la coopération avec La Haye pouvait être réglée, si la Bosnie-Herzégovine pouvait maintenir ses efforts de réforme et si la communauté internationale pouvait continuer à s'y intéresser et à y apporter son soutien, la Bosnie-Herzégovine serait, alors, un pays transformé dans une région transformée.
因为我相信,如海牙
法庭的合作这一关键问题得到解决,如
波斯尼亚和黑塞哥维那坚持其改革努力,如
社会继续给予关注和支持,则波斯尼亚和黑塞哥维那届时确实有可能成为一个面目一新的地区中一个面目一新的
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça a changé de poil!
这已变面目一新!
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然面目一新。
Il a mené à bien des réformes révolutionnaires au sein de l'Organisation, la transformant et la propulsant ainsi dans le XXIe siècle.
他在工发组内部进行了革命性的改革,将这个面目一新的组
了二十一世纪。
Car je crois qu'il est aujourd'hui véritablement possible que, si la question vitale de la coopération avec La Haye pouvait être réglée, si la Bosnie-Herzégovine pouvait maintenir ses efforts de réforme et si la communauté internationale pouvait continuer à s'y intéresser et à y apporter son soutien, la Bosnie-Herzégovine serait, alors, un pays transformé dans une région transformée.
因为我相信,如果海牙国际法庭的合作这一关键
到解决,如果波斯尼亚和黑塞哥维那坚持其改革努力,如果国际社会继续给予关注和支持,则波斯尼亚和黑塞哥维那届时确实有可能成为一个面目一新的地区中一个面目一新的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ça a changé de poil!
这已变得面目一新!
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然面目一新。
Il a mené à bien des réformes révolutionnaires au sein de l'Organisation, la transformant et la propulsant ainsi dans le XXIe siècle.
他在工发组织内部进行了命性的
,
这个面目一新的组织带入了二十一世纪。
Car je crois qu'il est aujourd'hui véritablement possible que, si la question vitale de la coopération avec La Haye pouvait être réglée, si la Bosnie-Herzégovine pouvait maintenir ses efforts de réforme et si la communauté internationale pouvait continuer à s'y intéresser et à y apporter son soutien, la Bosnie-Herzégovine serait, alors, un pays transformé dans une région transformée.
因为我相信,如果海牙国际法庭的合作这一关键问题得到解决,如果波斯尼
塞哥维那坚持其
努力,如果国际社会继续给予关注
支持,则波斯尼
塞哥维那届时确实有可能成为一个面目一新的地区中一个面目一新的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。