法语助手
  • 关闭

非法收入

添加到生词本

revenus illicite 法语 助 手 版 权 所 有

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是非法收入的最大来源之一。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

非法贩运毒品活动创造了非法收入阻碍重建该国的努力。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

非法收入数额实上达到了对阿富汗国助的水平。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚刑事法》第194条规,使非法收入合法化为一项罪

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使非法收入合法化的刑事责任已由《格鲁吉亚刑事法》第194条予以界

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确了发现和防止非法收入合法化及资助恐怖主义为的机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

越南法律禁止非法收入和非法金融交易,包括向恐怖主义为提供资助的为,并把为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使非法收入的购买力逐步渗透到合法经济活动、政府结构和各省政府之中。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收入洗钱的绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动的来源。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟的土地不到1%,从一活动中获取非法收入的家庭不到6%。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对非法收入所得的洗钱为规为犯罪。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪是一种独立为,涉及与策划犯罪、包括以恐怖活动作为目的的非法收入有联系的资产。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银兼任金融情报室。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》的各项规。”

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家一道旨在阻止非法出口自然资源所产生的非法收入的控制机制。

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及非法收入的高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱的有效措施,例如打击使非法收入合法化的措施仍然是格鲁吉亚的最高优先事项。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

人的为是有组织为,他们广泛利用互联网来进交流和将非法收入转移到国外账户。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制止涉及非法收入合法化的交易的任务委托给了执法机关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé, apéristaltisme,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite 法语 助 手 版 权 所 有

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是非法收入最大来源之一。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

非法贩运毒品活动创造了非法收入,这阻碍重建该国努力。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

非法收入数额实际上达到了对阿富汗国际援助水平。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚事法》第194条规,使非法收入合法为一项罪行。

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使非法收入合法事责任已由《格鲁吉亚事法》第194条予以界

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确了发现和防止非法收入合法及资助恐怖主义行为

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

南法律禁止非法收入和非法金融交易,包括向恐怖主义行为提供资助行为,并把这些行为为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使非法收入购买力逐步渗透到合法经济活动、政府结构和各省政府之中。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收入进行洗钱绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动来源。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟土地不到1%,从这一活动中获取非法收入家庭不到6%。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对非法收入所得洗钱行为规为犯罪。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪是一种独立行为,涉及与策划犯罪、包括以恐怖活动作为目非法收入有联系资产。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击非法收入合法及资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击非法收入合法及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击非法收入合法及资助恐怖主义法》各项规。”

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家一道旨在阻止非法出口自然资源所产生非法收入

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及非法收入高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱有效措施,例如打击使非法收入合法措施仍然是格鲁吉亚最高优先事项。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人行为是有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将非法收入转移到国外账户。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和止涉及非法收入合法交易任务委托给了执法关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


apetisser, à-peu-près, apeuré, apeurement, apeurer, apex, apexien, apexite, apexogramme, aphagie,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite 法语 助 手 版 权 所 有

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是法收入的最大来源之一。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

法贩运毒品活动创造了法收入,这阻碍重建该国的努力。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

法收入数额实际上达到了对阿富汗国际援助的水平。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚刑事法》第194条规法收入合法化为一项罪行。

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

法收入合法化的刑事责任已由《格鲁吉亚刑事法》第194条予以界

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确了发现和防法收入合法化及资助恐怖主义行为的机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

越南法律禁法收入法金融交易,包括向恐怖主义行为提供资助的行为,并把这些行为为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助法收入的购买力逐步渗透到合法经济活动、政府结构和各省政府之中。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对法收入进行洗钱的绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动的来源。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟的土地不到1%,从这一活动中获取法收入的家庭不到6%。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对法收入所得的洗钱行为规为犯罪。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪是一种独立行为,涉及与策划犯罪、包括以恐怖活动作为目的的法收入有联系的资产。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击法收入合法化及资助恐怖主义法》的各项规。”

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家一道旨在阻法出口自然资源所产生的法收入的控制机制。

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及法收入的高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱的有效措施,例如打击法收入合法化的措施仍然是格鲁吉亚的最高优先事项。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人的行为是有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将法收入转移到国外账户。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制涉及法收入合法化的交易的任务委托给了执法机关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


aphasiologie, aphasique, aphélandra, aphélie, Aphelinus, aphelion, aphémesthésie, Apheoorthis, aphérèse, aphicide,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite 法语 助 手 版 权 所 有

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是非法收的最大来源之一。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

非法贩运毒品活动创造了非法收,这阻碍重建该国的努力。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

非法收数额实际上达到了对阿富汗国际援助的水平。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚刑事法》第194条规,使非法收法化为一项罪行。

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使非法收法化的刑事责任已由《格鲁吉亚刑事法》第194条予以界

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法了发现和防止非法收法化及资助恐怖主义行为的机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

禁止非法收和非法金融交易,包括向恐怖主义行为提供资助的行为,并把这些行为为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使非法收的购买力逐步渗透到法经济活动、政府结构和各省政府之中。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收进行洗钱的绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动的来源。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟的土地不到1%,从这一活动中获取非法收的家庭不到6%。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对非法收所得的洗钱行为规为犯罪。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪是一种独立行为,涉及与策划犯罪、包括以恐怖活动作为目的的非法收有联系的资产。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击非法收法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击非法收法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击非法收法化及资助恐怖主义法》的各项规。”

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家一道旨在阻止非法出口自然资源所产生的非法收的控制机制。

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及非法收的高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱的有效措施,例如打击使非法收法化的措施仍然是格鲁吉亚的最高优先事项。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人的行为是有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将非法收转移到国外账户。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制止涉及非法收法化的交易的任务委托给了执法机关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


aphorisme, aphoristique, aphosphagénique, aphotique, aphrasie, aphrite, aphrizite, aphrochalcite, aphrodisiaque, aphrodisie,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite 法语 助 手 版 权 所 有

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是最大来源之一。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

法贩运毒品活动创造了,这阻碍重建该国努力。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

数额实际上达到了对阿富汗国际援助水平。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚刑事法》第194条规,使合法化为一项罪行。

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使合法化刑事责任已由《格鲁吉亚刑事法》第194条予以界

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确了发现和防止合法化及资助恐怖主义行为机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

越南法律禁止法金融交易,包括向恐怖主义行为提供资助行为,并把这些行为为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使力逐步渗透到合法经济活动、政府结构和各省政府之中。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对进行洗钱绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动来源。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟土地不到1%,从这一活动中获取家庭不到6%。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对所得洗钱行为规为犯罪。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪是一种独立行为,涉及与策划犯罪、包括以恐怖活动作为目有联系资产。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击合法化及资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击合法化及资助恐怖主义法》各项规。”

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家一道旨在阻止法出口自然资源所产生控制机制。

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱有效措施,例如打击使合法化措施仍然是格鲁吉亚最高优先事项。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人行为是有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将转移到国外账户。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制止涉及合法化交易任务委托给了执法机关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


aphteux, aphthe, aphthitalite, aphthonite, aphtoïde, aphtongie, aphtose, aphylle, aphyrite, aphytal,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite 法语 助 手 版 权 所 有

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是非法收入的最大来源之一。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

非法贩运毒品活动创造了非法收入,这阻碍重建该国的努力。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

非法收入数额实际上达到了对阿富汗国际援助的水平。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉法》第194条规,使非法收入合法化为一项罪行。

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使非法收入合法化的责任已由《格鲁吉法》第194条予以界

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确了发现和防止非法收入合法化及助恐怖主义行为的机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

越南法律禁止非法收入和非法金融交易,包括向恐怖主义行为助的行为,并把这些行为为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使非法收入的购买力逐步渗透到合法经济活动、政府结构和各省政府之中。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收入进行洗钱的绝佳场所,并可能成为助恐怖活动的来源。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟的土地不到1%,从这一活动中获取非法收入的家庭不到6%。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对非法收入所得的洗钱行为规为犯罪。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪是一种独立行为,涉及与策划犯罪、包括以恐怖活动作为目的的非法收入有联系的产。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击非法收入合法化及助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击非法收入合法化及助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《美尼共和国打击非法收入合法化及助恐怖主义法》的各项规。”

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家一道旨在阻止非法出口自然源所产生的非法收入的控制机制。

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及非法收入的高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱的有效措施,例如打击使非法收入合法化的措施仍然是格鲁吉的最高优先项。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人的行为是有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将非法收入转移到国外账户。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制止涉及非法收入合法化的交易的任务委托给了执法机关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


apiculé, apiculteur, apiculture, apidés, apidocérite, apiéceur, apienne, apiezon, apifuge, apigénidine,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite 法语 助 手 版 权 所 有

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是非法收入的最大来源之一。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

非法贩运毒品活动创造了非法收入,这阻碍重建该国的努力。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

非法收入数额实际上达到了对阿富汗国际援助的水平。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚刑事法》第194条规,使非法收入合法化为一项罪

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使非法收入合法化的刑事责任已由《格鲁吉亚刑事法》第194条予以界

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确了发现和防止非法收入合法化及资助恐怖主义为的机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

越南法律禁止非法收入和非法金融交易,包括向恐怖主义为提供资助的为,并把这些为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使非法收入的购买力逐步渗透到合法经济活动、政府结构和各省政府之中。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收入钱的绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动的来源。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟的土地不到1%,从这一活动中获取非法收入的家庭不到6%。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对非法收入所得的为规为犯罪。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

钱罪是一种独立为,涉及与策划犯罪、包括以恐怖活动作为目的的非法收入有联系的资产。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银兼任金融情报室。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》的各项规。”

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家一道旨在阻止非法出口自然资源所产生的非法收入的控制机制。

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及非法收入的高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击钱的有效措施,如打击使非法收入合法化的措施仍然是格鲁吉亚的最高优先事项。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人的为是有组织为,他们广泛利用互联网来交流和将非法收入转移到国外账户。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制止涉及非法收入合法化的交易的任务委托给了执法机关。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


apiose, apioside, apiquage, apiquer, Apis, apitoiement, apitoxine, apitoyer, Apium, apivore,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite 法语 助 手 版 权 所 有

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是非法收入的最大来源之一。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

非法贩运毒品活动创造了非法收入,这阻碍重建该国的努力。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

非法收入数额实际上达到了对阿富汗国际援助的水平。

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

《格鲁吉亚法》第194条规,使非法收入合法为一项罪行。

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使非法收入合法责任已由《格鲁吉亚法》第194条予以界

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确了发现和防止非法收入合法资助恐怖主义行为的机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

越南法律禁止非法收入和非法金融交易,包括向恐怖主义行为提供资助的行为,并把这些行为为犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使非法收入的购买力逐步渗透到合法经济活动、政府结构和各省政府之中。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收入进行洗钱的绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动的来源。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟的土地不到1%,从这一活动中获取非法收入的家庭不到6%。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对非法收入所得的洗钱行为规为犯罪。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪是一种独立行为,涉与策划犯罪、包括以恐怖活动作为目的的非法收入有联系的资产。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击非法收入合法资助恐怖主义法》,中央银行兼任金融情报室。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击非法收入合法资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银行这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击非法收入合法资助恐怖主义法》的各项规。”

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家一道旨在阻止非法出口自然资源所产生的非法收入的控制机制。

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

为官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员非法收入的高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱的有效措施,例如打击使非法收入合法的措施仍然是格鲁吉亚的最高优先项。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人的行为是有组织行为,他们广泛利用互联网来进行交流和将非法收入转移到国外账户。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制止涉非法收入合法的交易的任务委托给了执法机关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


aplasie, aplasique, aplastique, aplat, à-plat, aplati, aplatir, aplatissage, aplatissement, aplatisseur,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,
revenus illicite 法语 助 手 版 权 所 有

La culture du pavot est l'une des principales sources de revenu illicite.

罂粟种植是非法收入最大来源之一。

Le trafic illicite de stupéfiants génère des revenus illégaux qui entravent les efforts de reconstruction du pays.

非法贩运毒品活动创造了非法收入,这阻碍重建该国努力。

Ces revenus illicites sont pratiquement du même ordre que le montant de l'aide internationale accordée à l'Afghanistan.

非法收入数额实际上达到了对阿富汗国际援助

Aux termes de l'article 194 du Code pénal de la Géorgie, la légalisation de revenus illicites est une infraction.

吉亚刑事法》第194条规,使非法收入合法化一项罪

Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.

使非法收入合法化刑事责任已由《吉亚刑事法》第194条予以界

Cette loi définit les mécanismes de dénonciation et de prévention de la législation des revenus illicites et du financement du terrorisme.

上述法律确了发现和防止非法收入合法化及资助恐怖主义机制。

La législation vietnamienne interdit les rentrées de fonds et transactions financières illégales, y compris le financement d'actes terroristes, et les criminalise.

越南法律禁止非法收入和非法金融交易,包括向恐怖主义提供资助,并把这些犯罪。

Elle contribue à ce que des revenus illicites puissent insérer leur pouvoir d'achat dans l'économie légale, les structures d'État et les administrations provinciales.

它们帮助使非法收入购买力逐步渗透到合法经济活动、政府结构和各省政府之中。

7 du rapport supplémentaire). Il tient à signaler que les casinos peuvent être des lieux commodes pour blanchir de l'argent et financer le terrorisme.

反恐委员会谨指出,赌场可成非法收入洗钱绝佳场所,并可能成资助恐怖活动来源。

Moins de 1 % du territoire est consacré à la culture du pavot, et moins de 6 % des familles vivent des revenus illégaux de cette activité.

该国用于种植罂粟土地不到1%,从这一活动中获取非法收入家庭不到6%。

La Bolivie a en outre déclaré qu'une législation pertinente était élaborée pour conférer un caractère d'infraction pénale au blanchiment du produit de l'enrichissement illicite d'agents publics.

玻利维亚进一步指出,正在起草相关立法,以便将公职人员对非法收入所得洗钱犯罪。

Le blanchiment de capitaux est un comportement autonome qui concerne, entre autres, des biens résultant d'infractions commises dans le cadre d'une entente délictueuse, notamment le terrorisme.

洗钱罪是一种独立,涉及与策划犯罪、包括以恐怖活动作非法收入有联系资产。

Aux termes de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, la Banque centrale fait office de cellule de renseignement financier.

根据《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》,中央银兼任金融情报室。

L'article 10 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme prévoit que ce pouvoir sera conféré à la Banque centrale.

《打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》第10条设想赋予中央银这种权利。

« Veiller à honorer les obligations prévues par la loi de la République d'Arménie sur la lutte contre le blanchiment de revenus illicites et le financement du terrorisme ».

(6). “确保实施《亚美尼亚共和国打击非法收入合法化及资助恐怖主义法》各项规。”

Israël s'est joint à cette fin à d'autres nations participant aux régimes de contrôle visant à assécher les recettes illégales générées par l'exportation illégale de ressources naturelles.

以色列参加了同其他国家一道旨在阻止非法出口自然资源所产生非法收入控制机制。

Les participants ont reçu des logiciels perfectionnés qui facilitent l'analyse et l'identification des réseaux de criminels organisés, les personnes qui s'y trouvent impliquées et le produit d'activités illicites.

官员提供了有助于分析和查明有组织犯罪网络、参与人员及非法收入高级软件。

La Géorgie continue d'accorder une priorité élevée à la mise au point de mesures efficaces pour lutter contre le blanchiment d'argent, par exemple la légalisation de revenus illicites.

找出打击洗钱有效措施,例如打击使非法收入合法化措施仍然是吉亚最高优先事项。

Les personnes impliquées agissaient d'une manière organisée et ont eu largement recours à Internet pour leurs communications et le transfert de leurs revenus illicites sur des comptes à l'étranger.

这些人是有组织,他们广泛利用互联网来进交流和将非法收入转移到国外账户。

Il n'existe pas non plus d'organe central qui aurait pleinement accès aux informations recueillies par les diverses institutions et autorités sur les opérations financières de tous les agents économiques.

目前,查明和制止涉及非法收入合法化交易任务委托给了执法机关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法收入 的法语例句

用户正在搜索


aplombs, aplome, aplotaxène, aplowite, apnée, apneumatose, apneumie, apneusis, apneustie, apo,

相似单词


非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段, 非法小金库, 非法性, 非法要求,