法语助手
  • 关闭

非法劳动者

添加到生词本

travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发现,问题主要表现在:非法工作、黑市工作、招聘劳工却不向社会保部门申报、劳报酬低、招聘未成年和不符合在本国居住和就业的外国面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责保的劳权、监察劳件、调查未登记或者非法的劳工、研究工作场所的性别歧视情况,并采取措施保被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓非法罢工是指:a)当不以促进或维护利益为原因或不以其为目的或与之没有任何关系时;b)当纯粹为支持或维护某些政治利益或以直接胁迫国家权力机关为目的时;c)当社会必要服务部门工作员未能根据本法第362的规定维持最低基本社会服务时;以及d)本法第366先行规定的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发现,问题主要表现在:非法作、黑市作、招聘劳向社会保部门申报、劳动报酬低、招聘未成年劳动者在本国居住和就业的外国人等方面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责保劳动者的劳动权、监察劳动条件、调查未登记或者非法的劳作场所的性别歧视情况,并采取措施保劳动者被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓非法是指:a)当以促进或维护劳动者利益为原因或以其为目的或与之没有任何关系时;b)当纯粹为支持或维护某些政治利益或以直接胁迫国家权力机关为目的时;c)当社会必要服务部门作人员未能根据本法第362条的规定维持最低基本社会服务时;以及d)本法第366条先行规定的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发现,问题主要表现在:非法工作、黑市工作、招聘工却不向社部门申报、报酬低、招聘未成年和不符合在本国居住和就业的外国人等方面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责权、监察条件、调查未登记或非法工、研究工作场所的性别歧视情况,并采取措施被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓非法罢工是指:a)当不以促进或维护利益为原因或不以其为目的或与之没有任何关系时;b)当纯粹为支持或维护某些政治利益或以直接胁迫国家权力机关为目的时;c)当社必要服务部门工作人员未能根据本法第362条的规定维持最低基本社服务时;以及d)本法第366条先行规定的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发现,问表现在:非法工作、黑市工作、招聘劳工却不向社会保部门申报、劳动报酬低、招聘未成年劳动者和不符合在本国居住和就业的外国人等方面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责保劳动者的劳动权、监察劳动条件、调查未登记非法的劳工、研究工作场所的性别歧视情况,并采取措施保劳动者被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓非法罢工是指:a)当不以促进劳动者利益为原因不以其为目的与之没有任何关系时;b)当纯粹为支持某些政治利益以直接胁迫国家权力机关为目的时;c)当社会必服务部门工作人员未能根据本法第362条的规定持最低基本社会服务时;以及d)本法第366条先行规定的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发现,问题主要表现在:非法、黑市工、招聘工却不向社会保部门申报、报酬低、招聘未成年和不符合在本国居住和就业的外国人等方面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责保权、监察条件、调查未登记或非法工、研究工所的性别歧视情况,并采取措施保被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓非法罢工是指:a)当不以促进或维护利益为原因或不以其为目的或与之没有任何关系时;b)当纯粹为支持或维护某些政治利益或以直接胁迫国家权力机关为目的时;c)当社会必要服务部门工人员未能根据本法第362条的规定维持最低基本社会服务时;以及d)本法第366条先行规定的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发现,问题主要表现在:非法工作、黑市工作、招聘劳工却不向社会保部门申报、劳动报酬低、招聘未成年劳动者和不符合在本国居住和就业外国人等方面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责保劳动者劳动权、监察劳动条件、调查未登记非法劳工、研究工作场所性别歧视情况,并采取措施保劳动者被侵害权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓非法罢工是指:a)当不以促进维护劳动者利益为原因不以其为与之没有任何关系时;b)当纯粹为支持维护某些政治利益以直接胁迫国家权力机关为时;c)当社会必要服务部门工作人员未能根据本法第362条规定维持最低基本社会服务时;以及d)本法第366条先行规定各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发现,问题主要表现在:非法工作、黑市工作、招聘劳工却不向社会保部门申报、劳动报酬低、招聘未成年劳动者和不符合在本国居住和就业的外国人等方面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责保劳动者的劳动权、监察劳动条件、调查未登记非法的劳工、研究工作场所的性别歧视情况,并采取措施保劳动者被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓非法罢工是指:a)当不以促进维护劳动者利益为原因不以其为目的没有任何关系时;b)当纯粹为支持维护某些政治利益以直接胁迫国家权力机关为目的时;c)当社会必要服务部门工作人员未能根据本法第362条的规定维持最低基本社会服务时;以及d)本法第366条先行规定的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发现,问题主要表现在:非法工作、黑市工作、招聘工却不向社会保部门申酬低、招聘未成年和不符合在本国居住和就业的外国人等方面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责保权、监察条件、调查未登记或者非法工、研究工作场所的性别歧视情况,并施保被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓非法罢工是指:a)当不以促进或维护利益为原因或不以其为目的或与之没有任何关系时;b)当纯粹为支持或维护某些政治利益或以直接胁迫国家权力机关为目的时;c)当社会必要服务部门工作人员未能根据本法第362条的规定维持最低基本社会服务时;以及d)本法第366条先行规定的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,
travailleurs clandestines
travailleurs clandestins www.fr hel per.com 版 权 所 有

On signalera à ce sujet, le travail illégal et le travail au noir avec le recrutement de travailleurs sans déclaration à la sécurité sociale, ou le recours aux sous déclarations, sous rémunération des employés (moins SNMG) ainsi que le recrutement des travailleurs mineurs et des étrangers qui ne remplissent pas les conditions légales de séjour et de travail.

就此,我们发现,问题主要表现非法作、黑市作、招聘却不向社会保部门申报、动报酬低、招聘未成年动者和不本国居住和就业的外国人等方面。

Cette inspection a notamment pour fonctions de défendre les droits des travailleurs, de contrôler les conditions de travail et de repérer les travailleurs non déclarés ou employés en situation irrégulière, d'enquêter sur les cas de discrimination sexuelle sur les lieux de travail et de prendre des mesures afin de faire valoir les droits des travailleurs qui ont été lésés.

其中,监察机关负责保动者动权、监察动条件、调查未登记或者非法作场所的性别歧视情况,并采取措施保动者被侵害的权利。

Article 376. Une grève est considérée illégale : a) quand elle n'a pas pour objet la promotion ou la défense des intérêts des travailleurs ou n'y est pas liée; b) si elle est déclarée ou poursuivie pour des raisons strictement politiques ou vise directement à faire pression sur les pouvoirs publics; c) lorsque les travailleurs des services publics indispensables n'assurent plus les services de base à la population, définis à l'article 362; et d) dans la situation prévue par l'article 366.

所谓非法是指:a)当不以促进或维护动者利益为原因或不以其为目的或与之没有任何关系时;b)当纯粹为支持或维护某些政治利益或以直接胁迫国家权力机关为目的时;c)当社会必要服务部门作人员未能根据本法第362条的规定维持最低基本社会服务时;以及d)本法第366条先行规定的各种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非法劳动者 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


非法国化, 非法行医, 非法活动, 非法监禁, 非法交易, 非法劳动者, 非法贸易, 非法谋利者, 非法收入, 非法手段,