法语助手
  • 关闭

非公开的

添加到生词本

privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

会是一个俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

查询工具只供设置查询工具发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

会议数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊重主席要进磋商决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

会议录音须经会议主席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

会继续在非正式磋商中处其大部分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报是以方式进

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取以是游、请愿、写信、指责以及其他表达方式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

会上作出一切决定应当早日举会议予以宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一步举了极多会议。

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了会议三个次类别,但是没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员会两次单独会议审议这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机会也出席关于恐怖主义会议。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,会举了两次与部队派遣国会议。

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用会议形式使与会者得以坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少会议次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理会是一个俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

查询工具只供设置查询工具发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

会议数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊要进行磋商决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

会议录音须经会议或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理会继续在非正式磋商中处理其大部分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报是以式进行

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取行动以是游行、请愿、写信、指责以及其他表达式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

会上作出一切决定应当早日举行会议予以宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一步举行了极多会议。

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了会议三个次类别,但是没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员会举行两次单独会议审议这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机会也出关于恐怖会议。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理会举行了两次与部队派遣国会议。

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用会议形式使与会者得以坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少会议次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理是一个俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

查询工具只供设置查询工具发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊重主席要进行磋商决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

录音须经议主席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理继续在非正式磋商中处理其大部分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报是以方式进行

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取行动以是游行、请愿、写信、指责以及其他表达方式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

作出一切决定应当早日举行议予以宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一步举行了极多议。

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了三个次类别,但是没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员举行两次单独议审议这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机也出席关于恐怖主义议。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

简要记录应向委员委员和其他与者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理举行了两次与部队派遣国议。

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用形式使与者得以坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

简要记录应向委员委员和其他与者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

简要记录应向委员委员和其他与者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少议次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

简要记录应向委员委员和其他与者分发。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理会一个公开俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

公开会议数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊重主席公开磋商决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

公开会议录音须经会议主席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理会继续在公开正式磋商中处理其大部分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报公开方式

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取、请愿、写信、指责及其他公开公开表达方式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

公开会上作出一切决定应当早日举公开会议予宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院一步举了极多公开会议。

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了公开会议三个次类别,但没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员会两次单独公开会议审议这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机会也出席关于恐怖主义公开会议。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理会举了两次与部队派遣国公开会议。

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用公开会议形式使与会者得坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

公开会议记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少公开会议次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议记录应向委员会委员和其他与会者分发。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理会是一个公开俱乐

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

公开会议数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊重主席要进行公开磋商

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

公开会议录音须经会议主席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理会继续在公开正式磋商中处理分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报是以公开方式进行

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取行动以是游行、请愿、写信、指责以及公开公开表达方式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

公开会上作出一切决应当早日举行公开会议予以宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一步举行了极多公开会议。

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规公开会议三个次类别,是没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员会举行两次单独公开会议审议这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机会也出席关于恐怖主义公开会议。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和他与会者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理会举行了两次与队派遣国公开会议。

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用公开会议形式使与会者得以坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和他与会者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和他与会者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特使关于减少公开会议次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和他与会者分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理会是一个公开俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

公开会议数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

主席要公开磋商决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

公开会议录音须经会议主席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理会继续在公开非正磋商中处理其大部分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报是以公开

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取行动以是游行、请愿、写信、指责以及其他公开公开表达

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

公开会上作出一切决定应当早日举行公开会议予以宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院一步举行了极多公开会议。

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了公开会议三个次类别,但是没有给它命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员会举行两次单独公开会议审议这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官一有机会也出席关于恐怖主义公开会议。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理会举行了两次与部队派遣国公开会议。

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用公开会议使与会者得以坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

欢迎内格罗蓬特大使关于减少公开会议次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理是一个俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

查询工具只供设置查询工具发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊重主席要进行磋商决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

录音须经主席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理继续在非正式磋商中处理其大部分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报是以方式进行

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取行动以是游行、请愿、写信、指责以及其他表达方式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

上作出一切决定应当早日举行予以宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一步举行了极多

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了三个次类别,但是没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员举行两次单独这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机也出席关于恐怖主义

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

简要记录应向委员委员和其他与者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理举行了两次与部队派遣国

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用形式使与者得以坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

简要记录应向委员委员和其他与者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

简要记录应向委员委员和其他与者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

简要记录应向委员委员和其他与者分发。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理会是一个公开俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

公开会议数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊重主要进行公开磋商决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

公开会议录音须经会议主书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理会公开非正式磋商中处理其大部分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报是以公开方式进行

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取行动以是游行、请愿、写信、指责以及其他公开公开表达方式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

公开会上作出一切决定应当早日举行公开会议予以宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一步举行了极多公开会议。

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了公开会议三个次类别,但是没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员会举行两次单独公开会议审议这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机会也出关于恐怖主义公开会议。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理会举行了两次与部队派遣国公开会议。

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用公开会议形式使与会者得以坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少公开会议次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理是一个公开俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

公开数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊重主席要进行公开决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

公开录音须经主席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理继续在公开非正式处理其大部分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报是以公开方式进行

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取行动以是游行、请愿、写信、指责以及其他公开公开表达方式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

公开上作出一切决定应当早日举行公开予以宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一步举行了极多公开

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了公开三个次类别,但是没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员举行两次单独公开这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机也出席关于恐怖主义公开

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开简要记录应向委员委员和其他与者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理举行了两次与部队派遣国公开

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用公开形式使与者得以坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开简要记录应向委员委员和其他与者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

公开简要记录应向委员委员和其他与者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少公开次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开简要记录应向委员委员和其他与者分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,