法语助手
  • 关闭

非…不…

添加到生词本

possible seulement si. . . ~工作人员~得入内accessible pour les membres du personnel.

Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.

另外,战略核武器的定清楚,因此我们对这决议中相关的部分持保留态度。

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.

杀伤人员地雷应当装有防排装置。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

清楚是否已把全日工人纳入了产假制度中。

Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.

表2列出了这些优惠产品和供应相关产品的主要最发达国家。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

班轮运输业务的定需要。

Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.

列是该地个《扩散条约》缔约国。

Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.

此外,加强国际扩散机制也应让扩散核武器条约缔约国参与。

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并限于自治领土的问题。

Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.

数字与记入消耗性财产记录的购置费致。

Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.

此类协议影响协议当事方的任何人的权利,但不得违反第21条。

Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.

在这种案件中,国民要求外交保护是适当的。

Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.

我们强调全面和选择性地执行《扩散条约》的重要性。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁扩散条约》缔约国批准这项条约。

On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.

届时鼓励缔约国加入《扩散条约》。

Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.

应当指出的是,它包括某些直接费用。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

普通或寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。

Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.

现在,以列是中东的《扩散条约》缔约方。

En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.

在二十世纪中,再也应当留有自治领土。

En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.

作为回报,向马来人作出这承诺:他们的经济活动将受到干预。

Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.

我们强调扩散协定必须具有普遍性、透明和歧视性的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非…不… 的法语例句

用户正在搜索


bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi, bouffir, bouffissage, bouffissure, bouffon, bouffonnement, bouffonner,

相似单词


妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可, 非…才…, 非…非…, 非…即…,
possible seulement si. . . ~工作人员~得入内accessible pour les membres du personnel.

Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.

另外,战略核武器的定义清楚,因此我们对这一决议中相关的部分持保留态度。

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.

杀伤人员应当装有防排装置。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

清楚是否已把全日工人纳入了产假制度中。

Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.

表2列出了这些优惠产品和供应相关产品的主要最发达国家。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

班轮运输业务的定义需要。

Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.

列是该一的一个《扩散条约》缔约国。

Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.

此外,加强国际扩散机制也应让扩散核武器条约缔约国参与。

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并限于自治领土的问题。

Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.

这一数字与记入消耗性财产记录的购置费一致。

Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.

此类协议影响协议当事方的任何人的权利,但得违反第21条。

Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.

在这种案件中,国民要求外交保护是适当的。

Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.

我们强调全面和选择性执行《扩散条约》的重要性。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁扩散条约》缔约国批准这项条约。

On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.

届时鼓励缔约国加入《扩散条约》。

Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.

应当指出的是,它包括某些直接费用。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

普通或寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。

Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.

现在,以列是中东一的《扩散条约》缔约方。

En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.

在二十一世纪中,再也应当留有一块自治领土。

En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.

作为回报,向马来人作出这一承诺:他们的经济活动将受到干预。

Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.

我们强调扩散协定必须具有普遍性、透明和歧视性的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非…不… 的法语例句

用户正在搜索


bougie, bougier, bougirage, bouglisite, bougna, bougnat, bougnoul, bougnoule, bougon, bougonnement,

相似单词


妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可, 非…才…, 非…非…, 非…即…,
possible seulement si. . . ~工作人员~得入内accessible pour les membres du personnel.

Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.

另外,战略核武器的定义清楚,因此我们对这一决议中相关的部分持保留态度。

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.

杀伤人员地雷应当装有防排装置。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

清楚全日工人纳入了产假制度中。

Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.

表2列出了这些优惠产品和供应相关产品的主要最发达国家。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

班轮运输业务的定义可能需要。

Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.

该地区唯一的一个《扩散条约》缔约国。

Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.

此外,加强国际扩散机制也应让扩散核武器条约缔约国参与。

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并限于领土的问题。

Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.

这一数字与记入消耗性财产记录的购置费一致。

Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.

此类协议影响协议当事方的任何人的权利,但不得违反第21条。

Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.

在这种案件中,国民要求外交保护适当的。

Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.

我们强调全面和选择性地执行《扩散条约》的重要性。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁扩散条约》缔约国批准这项条约。

On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.

届时可鼓励缔约国加入《扩散条约》。

Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.

应当指出的,它包括某些直接费用。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

普通或寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。

Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.

现在,以中东唯一的《扩散条约》缔约方。

En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.

在二十一世纪中,再也应当留有一块领土。

En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.

作为回报,向马来人作出这一承诺:他们的经济活动将受到干预。

Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.

我们强调扩散协定必须具有普遍性、透明和歧视性的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非…不… 的法语例句

用户正在搜索


bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter, bouillotte, bouillotter, Bouilly, Bouin,

相似单词


妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可, 非…才…, 非…非…, 非…即…,
possible seulement si. . . ~工作人员~得入内accessible pour les membres du personnel.

Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.

另外,战略核武器的定义清楚,因此我们对这一决议中相关的部分持保留态度。

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.

杀伤人员应当装有防排装置。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

清楚是否已把全日工人纳入了产假制度中。

Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.

表2列出了这些优惠产品和供应相关产品的主要最发达国家。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

班轮运输业务的定义可要。

Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.

列是唯一的一个《扩散条约》缔约国。

Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.

此外,加强国际扩散机制也应让扩散核武器条约缔约国参与。

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并限于自治领土的问题。

Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.

这一数字与记入消耗性财产记录的购置费一致。

Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.

此类协议影响协议当事方的任何人的权利,但得违反第21条。

Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.

在这种案件中,国民要求外交保护是适当的。

Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.

我们强调全面和选择性执行《扩散条约》的重要性。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁扩散条约》缔约国批准这项条约。

On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.

届时可鼓励缔约国加入《扩散条约》。

Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.

应当指出的是,它包括某些直接费用。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

普通或寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。

Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.

现在,以列是中东唯一的《扩散条约》缔约方。

En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.

在二十一世纪中,再也应当留有一块自治领土。

En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.

作为回报,向马来人作出这一承诺:他们的经济活动将受到干预。

Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.

我们强调扩散协定必须具有普遍性、透明和歧视性的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非…不… 的法语例句

用户正在搜索


boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau, boulechage,

相似单词


妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可, 非…才…, 非…非…, 非…即…,
possible seulement si. . . ~工~得入内accessible pour les membres du personnel.

Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.

另外,战略核武器的定义清楚,因此我们对这一决议中相关的部分持保留态度。

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.

杀伤地雷应当装有防排装置。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

清楚是否已把全日工纳入了产假制度中。

Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.

表2列出了这些优惠产品和供应相关产品的主发达国家。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

班轮运输业务的定义可能

Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.

列是该地区唯一的一个《扩散条约》缔约国。

Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.

此外,加强国际扩散机制也应让扩散核武器条约缔约国参与。

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并限于自治领土的问题。

Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.

这一数字与记入消耗性财产记录的购置费一致。

Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.

此类协议影响协议当事方的任何的权利,但不得违反第21条。

Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.

在这种案件中,外交保护是适当的。

Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.

我们强调全面和选择性地执行《扩散条约》的重性。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁扩散条约》缔约国批准这项条约。

On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.

届时可鼓励缔约国加入《扩散条约》。

Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.

应当指出的是,它包括某些直接费用。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

普通或寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。

Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.

现在,以列是中东唯一的《扩散条约》缔约方。

En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.

在二十一世纪中,再也应当留有一块自治领土。

En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.

为回报,向马来出这一承诺:他们的经济活动将受到干预。

Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.

我们强调扩散协定必须具有普遍性、透明和歧视性的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非…不… 的法语例句

用户正在搜索


boulette, boulevard, boulevardier, bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique,

相似单词


妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可, 非…才…, 非…非…, 非…即…,
possible seulement si. . . ~工作人员~得入内accessible pour les membres du personnel.

Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.

另外,战略核武器的定义清楚,因此我们对这一决议中相关的部分持保留态度。

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.

杀伤人员地雷应当装有防排装置。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

清楚是否已把全日工人纳入了产假制度中。

Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.

2了这些优惠产品和供应相关产品的主要最发达国家。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

班轮运输业务的定义可能需要。

Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.

是该地区唯一的一个《扩散条国。

Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.

此外,加强国际扩散机制也应让扩散核武器条国参与。

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并限于自治领土的问题。

Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.

这一数字与记入消耗性财产记录的购置费一致。

Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.

此类协议影响协议当事方的任何人的权利,但不得违反第21条。

Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.

在这种案件中,国民要求外交保护是适当的。

Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.

我们强调全面和选择性地执行《扩散条》的重要性。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁扩散条国批准这项条

On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.

届时可鼓励国加入《扩散条》。

Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.

应当指的是,它包括某些直接费用。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

普通或寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。

Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.

现在,以是中东唯一的《扩散条方。

En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.

在二十一世纪中,再也应当留有一块自治领土。

En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.

作为回报,向马来人作这一承诺:他们的经济活动将受到干预。

Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.

我们强调扩散协定必须具有普遍性、透明和歧视性的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非…不… 的法语例句

用户正在搜索


boulodrome, Boulogne-Billancourt, bouloir, boulomane, boulon, boulonite, boulonnage, Boulonnais, boulonné, boulonner,

相似单词


妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可, 非…才…, 非…非…, 非…即…,
possible seulement si. . . ~工作人员~得入内accessible pour les membres du personnel.

Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.

另外,战略核武器的定义清楚,因此我们对这一决议中相关的部分持保留态度。

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.

杀伤人员地雷应当装有防排装置。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

清楚全日工人纳入了产假制度中。

Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.

表2列出了这些优惠产品和供应相关产品的主要最发达国家。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

班轮运输业务的定义可能需要。

Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.

该地区唯一的一个《扩散条约》缔约国。

Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.

此外,加强国际扩散机制也应让扩散核武器条约缔约国参与。

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并限于领土的问题。

Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.

这一数字与记入消耗性财产记录的购置费一致。

Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.

此类协议影响协议当事方的任何人的权利,但不得违反第21条。

Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.

在这种案件中,国民要求外交保护适当的。

Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.

我们强调全面和选择性地执行《扩散条约》的重要性。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁扩散条约》缔约国批准这项条约。

On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.

届时可鼓励缔约国加入《扩散条约》。

Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.

应当指出的,它包括某些直接费用。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

普通或寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。

Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.

现在,以中东唯一的《扩散条约》缔约方。

En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.

在二十一世纪中,再也应当留有一块领土。

En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.

作为回报,向马来人作出这一承诺:他们的经济活动将受到干预。

Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.

我们强调扩散协定必须具有普遍性、透明和歧视性的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非…不… 的法语例句

用户正在搜索


bourrellerie, bourrer, bourrette, bourreur, bourreuse, bourriche, bourrichon, bourricot, bourride, bourrin,

相似单词


妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可, 非…才…, 非…非…, 非…即…,
possible seulement si. . . ~工作人员~得入内accessible pour les membres du personnel.

Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.

另外,战略核武器的定义清楚,因此我们对这一相关的部分持保留态度。

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.

杀伤人员地雷应当装有防排装置。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

清楚是否已把全日工人纳入了产假制度

Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.

表2列出了这些优惠产品和供应相关产品的主要最发达国家。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

班轮运输业务的定义可能需要。

Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.

列是该地区唯一的一个《扩散条约》缔约国。

Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.

此外,加强国际扩散机制也应让扩散核武器条约缔约国参与。

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,这个进程并限于自治领土的问题。

Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.

这一数字与记入消耗性财产记录的购置费一致。

Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.

此类协当事方的任何人的权利,但得违反第21条。

Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.

在这种案件国民要求外交保护是适当的。

Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.

我们强调全面和选择性地执行《扩散条约》的重要性。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁扩散条约》缔约国批准这项条约。

On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.

届时可鼓励缔约国加入《扩散条约》。

Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.

应当指出的是,它包括某些直接费用。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

普通或寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。

Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.

现在,以列是东唯一的《扩散条约》缔约方。

En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.

在二十一世纪,再也应当留有一块自治领土。

En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.

作为回报,向马来人作出这一承诺:他们的经济活动将受到干预。

Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.

我们强调扩散协定必须具有普遍性、透明和歧视性的特点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非…不… 的法语例句

用户正在搜索


boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler, boursouflure,

相似单词


妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可, 非…才…, 非…非…, 非…即…,
possible seulement si. . . ~工作人员~得入内accessible pour les membres du personnel.

Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.

外,战略核武器的定义清楚,因此我们对一决议中相关的部分持保留态度。

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.

杀伤人员地雷应当装有防排装置。

Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.

清楚是否已把全日工人纳入了产假制度中。

Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.

表2列出了优惠产品和供应相关产品的主要最发达国家。

Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.

班轮运输业务的定义可能需要。

Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.

列是该地区唯一的一个《扩散约》缔约国。

Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.

此外,加强国际扩散机制也应让扩散核武器缔约国参与。

Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.

然而,个进程并限于自治领土的问题。

Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.

一数字与记入消耗性财产记录的购置费一致。

Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.

此类协议影响协议当事方的任何人的权利,但不得违反第21

Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.

种案件中,国民要求外交保护是适当的。

Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.

我们强调全面和选择性地执行《扩散约》的重要性。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁扩散约》缔约国批准约。

On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.

届时可鼓励缔约国加入《扩散约》。

Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.

应当指出的是,它包括某些直接费用。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

普通或寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。

Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.

,以列是中东唯一的《扩散约》缔约方。

En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.

二十一世纪中,再也应当留有一块自治领土。

En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.

作为回报,向马来人作出一承诺:他们的经济活动将受到干预。

Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.

我们强调扩散协定必须具有普遍性、透明和歧视性的特点。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非…不… 的法语例句

用户正在搜索


boussarole, Boussingault, boussingaultite, boussole, bousteur, boustifaille, boustrophédon, bout, bout de nez, boutade,

相似单词


妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可, 非…才…, 非…非…, 非…即…,