L'univers est silencieux.
宇宙是静谧的。
L'univers est silencieux.
宇宙是静谧的。
Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.
我不知道如何赏玩这种意境,小心的用双手掬着月光,生怕弄散了这静谧之中的丝美丽。
Dans cet infini, l'homme n'a plus de repère, le corps est insignifiant, seul semble s'installer le silence et la solitude.
这浩瀚无垠里,人失去任何标记,人体微不足道,唯
的似乎只有静谧与孤独。
Halo légèrement nuit, tranquille beauté, les sentiers, le calme, tous mes hallucinations riches et laisser mes pensées de façon claire et floue entre le libre.
月,光晕婉转,夜,静谧美妙,小径,幽静绵,这
切丰富了我的幻觉,让我的思想
清晰与模糊之间游
。
Loin du bruit de la ville, la ville rues, marchant dans la banlieue tranquille de Forest Park Drive, forêt,Nuit à savourer le calme et paisible, beau.
嚣的城区,繁华的街道,漫步
城郊安静森林公园的林间小径,细细品味夜的静谧,祥和,美丽。
Comme cela était indiqué dans les rapports précédents, un logement convenable, ce n'est pas simplement quatre murs et un toit mais plutôt un endroit où vivre en paix et dans la dignité.
如以前报告中指明的,适足住房并不只意味着有
个屋顶和四面墙壁,而更多地是指
个静谧而体面的住处。
On a arrête pour apprécier cette tableau de calme, de paix.Sous nos yeux, dans le petit lac, il y a pas mal de buffles se baignant.On ne veut pas partir tout de suite.Ici, tous sont harmonieux.
再上去,就绕到了琥珀堡的后面.这里有处静静的湖泊,湖里很多水牛.看到眼前如此静谧安然的
幕,就再也不想走了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'univers est silencieux.
宇宙是的。
Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.
我不知道如何赏玩这种意境,小心的用双手掬着月光,生怕弄散了这之中的一丝美丽。
Dans cet infini, l'homme n'a plus de repère, le corps est insignifiant, seul semble s'installer le silence et la solitude.
在这浩瀚无垠里,人失去任何标记,人体微不足道,唯一存在的似乎只有孤独。
Halo légèrement nuit, tranquille beauté, les sentiers, le calme, tous mes hallucinations riches et laisser mes pensées de façon claire et floue entre le libre.
月,光晕婉转,夜,美妙,小径,幽
绵
,这一切丰富了我的幻觉,让我的思想在清晰
之间游离。
Loin du bruit de la ville, la ville rues, marchant dans la banlieue tranquille de Forest Park Drive, forêt,Nuit à savourer le calme et paisible, beau.
远离喧嚣的城区,繁华的街道,漫步在城郊安森林公园的林间小径,细细品味夜的
,祥和,美丽。
Comme cela était indiqué dans les rapports précédents, un logement convenable, ce n'est pas simplement quatre murs et un toit mais plutôt un endroit où vivre en paix et dans la dignité.
如在以前报告中指明的,适足住房并不只意味着有一个屋顶和四面墙壁,而更多地是指一个而体面的住处。
On a arrête pour apprécier cette tableau de calme, de paix.Sous nos yeux, dans le petit lac, il y a pas mal de buffles se baignant.On ne veut pas partir tout de suite.Ici, tous sont harmonieux.
再上去,就绕到了琥珀堡的后面.这里有一处的湖泊,湖里很多水牛.看到眼前如此
安然的一幕,就再也不想走了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'univers est silencieux.
宇宙是静。
Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.
不知道如何赏玩这种意境,小心
用双手掬着月光,生怕弄散了这静
之中
丝美丽。
Dans cet infini, l'homme n'a plus de repère, le corps est insignifiant, seul semble s'installer le silence et la solitude.
在这浩瀚无垠里,人失去任何标记,人体微不足道,唯存在
似乎只有静
与孤独。
Halo légèrement nuit, tranquille beauté, les sentiers, le calme, tous mes hallucinations riches et laisser mes pensées de façon claire et floue entre le libre.
月,光晕婉转,夜,静美妙,小径,幽静绵
,这
切丰富了
幻觉,让
思想在清晰与模糊之间游离。
Loin du bruit de la ville, la ville rues, marchant dans la banlieue tranquille de Forest Park Drive, forêt,Nuit à savourer le calme et paisible, beau.
远离喧嚣城区,繁华
街道,漫步在城郊安静森林公园
林间小径,细细品味夜
静
,祥和,美丽。
Comme cela était indiqué dans les rapports précédents, un logement convenable, ce n'est pas simplement quatre murs et un toit mais plutôt un endroit où vivre en paix et dans la dignité.
如在以前报告中指明,适足住房并不只意味着有
屋顶和四面墙壁,而更多地是指
静
而体面
住处。
On a arrête pour apprécier cette tableau de calme, de paix.Sous nos yeux, dans le petit lac, il y a pas mal de buffles se baignant.On ne veut pas partir tout de suite.Ici, tous sont harmonieux.
再上去,就绕到了琥珀堡后面.这里有
处静静
湖泊,湖里很多水牛.看到眼前如此静
安然
幕,就再也不想走了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
L'univers est silencieux.
宇宙是谧的。
Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.
我不知道如何赏玩这种意境,小心的用双手掬着月光,生怕弄散了这谧之中的一丝美丽。
Dans cet infini, l'homme n'a plus de repère, le corps est insignifiant, seul semble s'installer le silence et la solitude.
在这浩里,人失去任何标记,人体微不足道,唯一存在的似乎只有
谧与孤独。
Halo légèrement nuit, tranquille beauté, les sentiers, le calme, tous mes hallucinations riches et laisser mes pensées de façon claire et floue entre le libre.
月,光晕婉转,夜,谧美妙,小径,幽
绵
,这一切丰富了我的幻觉,让我的思想在清晰与模糊之间游离。
Loin du bruit de la ville, la ville rues, marchant dans la banlieue tranquille de Forest Park Drive, forêt,Nuit à savourer le calme et paisible, beau.
远离喧嚣的城区,繁华的街道,漫步在城郊安公园的
间小径,细细品味夜的
谧,祥和,美丽。
Comme cela était indiqué dans les rapports précédents, un logement convenable, ce n'est pas simplement quatre murs et un toit mais plutôt un endroit où vivre en paix et dans la dignité.
如在以前报告中指明的,适足住房并不只意味着有一个屋顶和四面墙壁,而更多地是指一个谧而体面的住处。
On a arrête pour apprécier cette tableau de calme, de paix.Sous nos yeux, dans le petit lac, il y a pas mal de buffles se baignant.On ne veut pas partir tout de suite.Ici, tous sont harmonieux.
再上去,就绕到了琥珀堡的后面.这里有一处的湖泊,湖里很多水牛.看到眼前如此
谧安然的一幕,就再也不想走了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'univers est silencieux.
宇宙是静谧。
Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.
我不知道如何赏玩这种意境,小心用双手掬着月光,生怕弄散了这静谧之中
一丝美丽。
Dans cet infini, l'homme n'a plus de repère, le corps est insignifiant, seul semble s'installer le silence et la solitude.
在这浩瀚无垠里,失去任何标
,
微不足道,唯一存在
似乎只有静谧与孤独。
Halo légèrement nuit, tranquille beauté, les sentiers, le calme, tous mes hallucinations riches et laisser mes pensées de façon claire et floue entre le libre.
月,光晕婉转,夜,静谧美妙,小径,幽静绵,这一切丰富了我
幻觉,让我
思想在清晰与模糊之间游离。
Loin du bruit de la ville, la ville rues, marchant dans la banlieue tranquille de Forest Park Drive, forêt,Nuit à savourer le calme et paisible, beau.
远离喧嚣城区,繁
道,漫步在城郊安静森林公园
林间小径,细细品味夜
静谧,祥和,美丽。
Comme cela était indiqué dans les rapports précédents, un logement convenable, ce n'est pas simplement quatre murs et un toit mais plutôt un endroit où vivre en paix et dans la dignité.
如在以前报告中指明,适足住房并不只意味着有一个屋顶和四面墙壁,而更多地是指一个静谧而
面
住处。
On a arrête pour apprécier cette tableau de calme, de paix.Sous nos yeux, dans le petit lac, il y a pas mal de buffles se baignant.On ne veut pas partir tout de suite.Ici, tous sont harmonieux.
再上去,就绕到了琥珀堡后面.这里有一处静静
湖泊,湖里很多水牛.看到眼前如此静谧安然
一幕,就再也不想走了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'univers est silencieux.
宇谧的。
Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.
我不知道如何赏玩这种意境,小心的用双手掬着月光,生怕弄散了这谧之中的一丝美丽。
Dans cet infini, l'homme n'a plus de repère, le corps est insignifiant, seul semble s'installer le silence et la solitude.
在这浩瀚无垠里,人失去任何标记,人体微不足道,唯一存在的似乎只有谧与孤独。
Halo légèrement nuit, tranquille beauté, les sentiers, le calme, tous mes hallucinations riches et laisser mes pensées de façon claire et floue entre le libre.
月,光晕婉转,夜,谧美妙,小径,幽
绵
,这一切丰富了我的幻觉,让我的思想在清晰与模糊之间游离。
Loin du bruit de la ville, la ville rues, marchant dans la banlieue tranquille de Forest Park Drive, forêt,Nuit à savourer le calme et paisible, beau.
远离喧嚣的城区,繁华的街道,漫步在城郊安森林公园的林间小径,细细品味夜的
谧,祥
,美丽。
Comme cela était indiqué dans les rapports précédents, un logement convenable, ce n'est pas simplement quatre murs et un toit mais plutôt un endroit où vivre en paix et dans la dignité.
如在以前报告中指明的,适足住房并不只意味着有一个四面墙壁,而更多地
指一个
谧而体面的住处。
On a arrête pour apprécier cette tableau de calme, de paix.Sous nos yeux, dans le petit lac, il y a pas mal de buffles se baignant.On ne veut pas partir tout de suite.Ici, tous sont harmonieux.
再上去,就绕到了琥珀堡的后面.这里有一处的湖泊,湖里很多水牛.看到眼前如此
谧安然的一幕,就再也不想走了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'univers est silencieux.
宇宙是静谧的。
Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.
我不知道如何赏玩这种意境,小心的用双手掬着月光,生怕弄散了这静谧中的一丝美丽。
Dans cet infini, l'homme n'a plus de repère, le corps est insignifiant, seul semble s'installer le silence et la solitude.
在这浩瀚无垠里,人失去任何标记,人体微不足道,唯一存在的似有静谧与孤独。
Halo légèrement nuit, tranquille beauté, les sentiers, le calme, tous mes hallucinations riches et laisser mes pensées de façon claire et floue entre le libre.
月,光晕婉转,夜,静谧美妙,小径,幽静绵,这一切丰富了我的幻觉,让我的思想在清晰与模
游离。
Loin du bruit de la ville, la ville rues, marchant dans la banlieue tranquille de Forest Park Drive, forêt,Nuit à savourer le calme et paisible, beau.
远离喧嚣的城区,繁华的街道,漫步在城郊安静森林公园的林小径,细细品味夜的静谧,祥和,美丽。
Comme cela était indiqué dans les rapports précédents, un logement convenable, ce n'est pas simplement quatre murs et un toit mais plutôt un endroit où vivre en paix et dans la dignité.
如在以前报告中指明的,适足住房并不意味着有一个屋顶和四面墙壁,而更多地是指一个静谧而体面的住处。
On a arrête pour apprécier cette tableau de calme, de paix.Sous nos yeux, dans le petit lac, il y a pas mal de buffles se baignant.On ne veut pas partir tout de suite.Ici, tous sont harmonieux.
再上去,就绕到了琥珀堡的后面.这里有一处静静的湖泊,湖里很多水牛.看到眼前如此静谧安然的一幕,就再也不想走了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'univers est silencieux.
宇宙是静谧的。
Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.
我不知道如何赏玩这种意境,心的用双手掬着月光,生怕弄散了这静谧之中的一丝美丽。
Dans cet infini, l'homme n'a plus de repère, le corps est insignifiant, seul semble s'installer le silence et la solitude.
在这浩瀚无垠里,人失去任何标记,人体微不足道,唯一存在的似乎只有静谧与孤独。
Halo légèrement nuit, tranquille beauté, les sentiers, le calme, tous mes hallucinations riches et laisser mes pensées de façon claire et floue entre le libre.
月,光晕婉转,夜,静谧美妙,,
静绵
,这一
了我的幻觉,让我的思想在清晰与模糊之间游离。
Loin du bruit de la ville, la ville rues, marchant dans la banlieue tranquille de Forest Park Drive, forêt,Nuit à savourer le calme et paisible, beau.
远离喧嚣的城区,繁华的街道,漫步在城郊安静森林公园的林间,细细品味夜的静谧,祥和,美丽。
Comme cela était indiqué dans les rapports précédents, un logement convenable, ce n'est pas simplement quatre murs et un toit mais plutôt un endroit où vivre en paix et dans la dignité.
如在以前报告中指明的,适足住房并不只意味着有一个屋顶和四面墙壁,而更多地是指一个静谧而体面的住处。
On a arrête pour apprécier cette tableau de calme, de paix.Sous nos yeux, dans le petit lac, il y a pas mal de buffles se baignant.On ne veut pas partir tout de suite.Ici, tous sont harmonieux.
再上去,就绕到了琥珀堡的后面.这里有一处静静的湖泊,湖里很多水牛.看到眼前如此静谧安然的一幕,就再也不想走了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'univers est silencieux.
宇宙是静谧的。
Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.
我不知道如何赏玩这种意境,小心的用双手掬着月光,生怕弄散了这静谧之中的一丝美丽。
Dans cet infini, l'homme n'a plus de repère, le corps est insignifiant, seul semble s'installer le silence et la solitude.
在这浩瀚无垠里,人失去任何标记,人体微不足道,唯一存在的似乎只有静谧与孤独。
Halo légèrement nuit, tranquille beauté, les sentiers, le calme, tous mes hallucinations riches et laisser mes pensées de façon claire et floue entre le libre.
月,光晕婉转,夜,静谧美妙,小径,幽静绵,这一切丰富了我的幻觉,让我的思想在清晰与模糊之间游离。
Loin du bruit de la ville, la ville rues, marchant dans la banlieue tranquille de Forest Park Drive, forêt,Nuit à savourer le calme et paisible, beau.
远离喧嚣的城区,繁华的街道,漫步在城郊安静森林公园的林间小径,细细品味夜的静谧,祥和,美丽。
Comme cela était indiqué dans les rapports précédents, un logement convenable, ce n'est pas simplement quatre murs et un toit mais plutôt un endroit où vivre en paix et dans la dignité.
如在以前报告中指明的,适足住房并不只意味着有一个屋顶和四面墙壁,地是指一个静谧
体面的住处。
On a arrête pour apprécier cette tableau de calme, de paix.Sous nos yeux, dans le petit lac, il y a pas mal de buffles se baignant.On ne veut pas partir tout de suite.Ici, tous sont harmonieux.
再上去,就绕到了琥珀堡的后面.这里有一处静静的湖泊,湖里很水牛.看到眼前如此静谧安然的一幕,就再也不想走了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。