法语助手
  • 关闭

青蒿素

添加到生词本

artémisinine 法 语助 手

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合疗法的疗效仍然非常重要。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中提供青蒿素类复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾治疗-青蒿素类复方疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿素类疗法药物供应们打算禁止单一疗法的使用。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

青蒿素类复方疗法十分有效,因而成为防治疟疾的一项效益的战略。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34非洲国家采用了卫生组织建议的青蒿素混合疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今有39国家——其中21为非洲国家——正在开展青蒿素综合疗法。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得青蒿素类复方疗法治疗。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,们最近推出了青蒿素综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56国家现通过了国家青蒿素综合疗法使用政策。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两伙伴声称,新的复合剂将比现有的青蒿素混合疗法药品便宜。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供青蒿素综合治疗药品。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前度有效的药物,如青蒿素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制青蒿素类复方疗法推广计划提供协助。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的蒿综合疗法药品和一种合成青蒿素类化合物。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以推广。

L'OMS recommande de retirer les monothérapies à base d'artémisinine du marché et d'utiliser de préférence des polythérapies à base d'artémisinine.

世卫组织建议将口服类青蒿素单一疗法退出市场,转而使用青蒿素类复方疗法。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的青蒿素类综合疗法药物价格达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一国际机制对青蒿素化合物和蒿综合疗法药品的生产商进行资格预先认

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

青蒿素综合疗法筹获资金,购买量的增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了青蒿素综合疗法的成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 青蒿素 的法语例句

用户正在搜索


impérial, impériale, impérialement, impérialisme, impérialiste, impériaux, impérieusement, impérieux, impérissable, impéritie,

相似单词


青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉, 青痕, 青红皂白,
artémisinine 法 语助 手

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合疗法的疗效仍然非常重要。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中提青蒿素类复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾治疗-青蒿素类复方疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿素类疗法药物定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

青蒿素类复方疗法十分有效,因而成为防治疟疾的一项效益的战略。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34非洲采用了卫生组织建议的青蒿素混合疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39——其中21为非洲——正在开展青蒿素综合疗法。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得青蒿素类复方疗法治疗。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了青蒿素综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56现已通过了青蒿素综合疗法使用政策。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两伙伴声称,新的复合剂将比现有的青蒿素混合疗法药品便宜。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一制药公司可以成本价提青蒿素综合治疗药品。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前度有效的药物,如青蒿素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定青蒿素类复方疗法推广计划提协助。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的蒿综合疗法药品和一种合成青蒿素类化合物。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,予以推广。

L'OMS recommande de retirer les monothérapies à base d'artémisinine du marché et d'utiliser de préférence des polythérapies à base d'artémisinine.

世卫组织建议将口服类青蒿素单一疗法退出市场,转而使用青蒿素类复方疗法。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的青蒿素类综合疗法药物价格达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一际机制对青蒿素化合物和蒿综合疗法药品的生产商进行资格预先认定。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

青蒿素综合疗法筹获资金,购买量的定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了青蒿素综合疗法的成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿素 的法语例句

用户正在搜索


impersonnelle, impersonnellement, impertinemment, impertinence, impertinent, imperturbabilité, imperturbable, imperturbablement, impesanteur, impétigineuse,

相似单词


青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉, 青痕, 青红皂白,
artémisinine 法 语助 手

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证综合法的效仍然非常重要。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治中提供类复方法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

采购用于更加有效的抗痢疾治-类复方法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

法药物供应稳定,我们打算禁止单法的使用。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

类复方法十分有效,因而成为防治疟疾的效益的战略。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的混合法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在开展综合法。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得类复方法治

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了综合法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家综合法使用政策。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的混合法药品便宜。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有家制药公司可以成本价提供综合治药品。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前度有效的药物,如衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定类复方法推广计划提供协助。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的综合法药品和种合成类化合物。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

综合法可有效地治抵抗传统治法的病例,应予以推广。

L'OMS recommande de retirer les monothérapies à base d'artémisinine du marché et d'utiliser de préférence des polythérapies à base d'artémisinine.

世卫组织建议将口服类法退出市场,转而使用类复方法。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的类综合法药物价格达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了个国际机制对化合物和综合法药品的生产商进行资格预先认定。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

综合法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了综合法的成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿素 的法语例句

用户正在搜索


impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable, impitoyablement, implacabilité, implacable, implacablement, implant,

相似单词


青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉, 青痕, 青红皂白,
artémisinine 法 语助 手

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合效仍然非常重要。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

疟疾治中提供青蒿素类复方况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效抗痢疾治-青蒿素类复方法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿素法药物供应稳定,我们打算禁止单一使用。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

青蒿素类复方法十分有效,因而成为防治疟疾一项效益战略。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议青蒿素混合法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正开展青蒿素综合法。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%烧儿童获得青蒿素类复方法治

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

展伙伴支持下,我们最近推出了青蒿素综合法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家青蒿素综合法使用政策。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新复合剂将比现有青蒿素混合法药品便宜。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供青蒿素综合治药品。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前度有效药物,如青蒿素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样风险。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定青蒿素类复方法推广计划提供协助。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正产品包括三种新型蒿综合法药品和一种合成青蒿素类化合物。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综合法可有效地治抵抗传统治病例,应予以推广。

L'OMS recommande de retirer les monothérapies à base d'artémisinine du marché et d'utiliser de préférence des polythérapies à base d'artémisinine.

世卫组织建议将口服类青蒿素单一法退出市场,转而使用青蒿素类复方法。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售青蒿素类综合法药物价格达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对青蒿素化合物和蒿综合法药品生产商进行资格预先认定。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

青蒿素综合法筹获资金,购买量稳定增加,加上有力宣传,所有这些都帮助降低了青蒿素综合成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿素 的法语例句

用户正在搜索


implicitement, impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser, imploseur, implosif, implosion, implosive,

相似单词


青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉, 青痕, 青红皂白,
artémisinine 法 语助 手

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合疗法的疗效仍然非常重要。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾疗中提供青蒿素类复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾疗-青蒿素类复方疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

青蒿素类复方疗法十分有效,因而成疟疾的一项效益的战略。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的青蒿素混合疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个非洲国家——正在开展青蒿素综合疗法。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得青蒿素类复方疗法疗。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了青蒿素综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家青蒿素综合疗法使用政策。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的青蒿素混合疗法药品便宜。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供青蒿素综合疗药品。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

度有效的药物,如青蒿素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还培训保健工作者和制定青蒿素类复方疗法推广计划提供协助。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

,它正在开发的产品包括三种新型的蒿综合疗法药品和一种合成青蒿素类化合物。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综合疗法可有效地疗抵抗传统疗法的病例,应予以推广。

L'OMS recommande de retirer les monothérapies à base d'artémisinine du marché et d'utiliser de préférence des polythérapies à base d'artémisinine.

世卫组织建议将口服类青蒿素单一疗法退出市场,转而使用青蒿素类复方疗法。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的青蒿素类综合疗法药物价格达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对青蒿素化合物和蒿综合疗法药品的生产商进行资格预先认定。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

青蒿素综合疗法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了青蒿素综合疗法的成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿素 的法语例句

用户正在搜索


impondéré, impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation,

相似单词


青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉, 青痕, 青红皂白,
artémisinine 法 语助 手

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合疗法的疗效仍然非常重要。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾疗中提供青蒿素类复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾疗-青蒿素类复方疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

青蒿素类复方疗法十分有效,因而成疟疾的一项效益的战略。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的青蒿素混合疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个非洲国家——正在开展青蒿素综合疗法。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得青蒿素类复方疗法疗。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了青蒿素综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家青蒿素综合疗法使用政策。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的青蒿素混合疗法药品便宜。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供青蒿素综合疗药品。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

度有效的药物,如青蒿素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还培训保健工作者和制定青蒿素类复方疗法推广计划提供协助。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

,它正在开发的产品包括三种新型的蒿综合疗法药品和一种合成青蒿素类化合物。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综合疗法可有效地疗抵抗传统疗法的病例,应予以推广。

L'OMS recommande de retirer les monothérapies à base d'artémisinine du marché et d'utiliser de préférence des polythérapies à base d'artémisinine.

世卫组织建议将口服类青蒿素单一疗法退出市场,转而使用青蒿素类复方疗法。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的青蒿素类综合疗法药物价格达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对青蒿素化合物和蒿综合疗法药品的生产商进行资格预先认定。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

青蒿素综合疗法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了青蒿素综合疗法的成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿素 的法语例句

用户正在搜索


imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture, impôt,

相似单词


青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉, 青痕, 青红皂白,
artémisinine 法 语助 手

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证综合疗法的疗效仍然非常重要。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中提供类复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

用于更加有效的抗痢疾治疗-类复方疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单疗法的使用。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

类复方疗法十分有效,因而成为防治疟疾的效益的战略。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家用了卫生组织建议的混合疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在开展综合疗法。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得类复方疗法治疗。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家综合疗法使用政策。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的混合疗法药品便宜。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有家制药公司可以成本价提供综合治疗药品。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前度有效的药物,如衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定类复方疗法推广计划提供协助。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的综合疗法药品和种合成类化合物。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以推广。

L'OMS recommande de retirer les monothérapies à base d'artémisinine du marché et d'utiliser de préférence des polythérapies à base d'artémisinine.

世卫组织建议将口服类疗法退出市场,转而使用类复方疗法。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的类综合疗法药物价格达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了个国际机制对化合物和综合疗法药品的生产商进行资格预先认定。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

综合疗法筹获资金,买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了综合疗法的成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿素 的法语例句

用户正在搜索


impressionnant, impressionner, impressionnisme, impressionniste, imprévisibilité, imprévisible, imprévision, imprévoyance, imprévoyant, imprévu,

相似单词


青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉, 青痕, 青红皂白,
artémisinine 法 语助 手

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证蒿素综合法的效仍然非常重要。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治中提供蒿素类复法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾治-蒿素类复法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦蒿素法药物供应稳定,我们打算禁止单一法的使用。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

蒿素类复法十分有效,因而成为防治疟疾的一项效益的战略。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的蒿素混合法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在蒿素综合法。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得蒿素类复法治

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发伙伴的支持下,我们最近推出了蒿素综合法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家蒿素综合法使用政策。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的蒿素混合法药品便宜。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供蒿素综合治药品。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前度有效的药物,如蒿素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定蒿素类复法推广计划提供协助。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在发的产品包括三种新型的蒿综合法药品和一种合成蒿素类化合物。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

蒿素综合法可有效地治抵抗传统治法的病例,应予以推广。

L'OMS recommande de retirer les monothérapies à base d'artémisinine du marché et d'utiliser de préférence des polythérapies à base d'artémisinine.

世卫组织建议将口服类蒿素单一法退出市场,转而使用蒿素类复法。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的蒿素类综合法药物价格达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对蒿素化合物和蒿综合法药品的生产商进行资格预先认定。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

蒿素综合法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了蒿素综合法的成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿素 的法语例句

用户正在搜索


imprimitif, improbabilité, improbable, improbateur, improbatif, improbation, improbe, improbité, improductif, improductivité,

相似单词


青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉, 青痕, 青红皂白,
artémisinine 法 语助 手

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合疗法的疗效仍然非常重要。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中提供青蒿素类复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

一采购用于更加有效的抗痢疾治疗-青蒿素类复方疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

青蒿素类复方疗法十分有效,因而成为防治疟疾的一项效益的战略。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34非洲国家采用了卫生组织建议的青蒿素混合疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39国家——其中21为非洲国家——正在开展青蒿素综合疗法。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得青蒿素类复方疗法治疗。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了青蒿素综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56国家现已通过了国家青蒿素综合疗法使用政策。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

伙伴声称,新的复合剂将比现有的青蒿素混合疗法药品便宜。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供青蒿素综合治疗药品。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前度有效的药物,如青蒿素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定青蒿素类复方疗法推广计划提供协助。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的蒿综合疗法药品和一种合成青蒿素类化合物。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以推广。

L'OMS recommande de retirer les monothérapies à base d'artémisinine du marché et d'utiliser de préférence des polythérapies à base d'artémisinine.

世卫组织建议将口服类青蒿素单一疗法退出市场,转而使用青蒿素类复方疗法。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的青蒿素类综合疗法药物价格达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一国际机制对青蒿素化合物和蒿综合疗法药品的生产商进行资格预先认定。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

青蒿素综合疗法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有些都帮助降低了青蒿素综合疗法的成本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿素 的法语例句

用户正在搜索


improuver, improvisateur, improvisation, improvisé, improviser, improviste, imprudemment, imprudence, imprudent, impsonite,

相似单词


青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉, 青痕, 青红皂白,