法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (名) (凝结的水) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
在阳光下闪烁。
2. (用花、叶或果子蒸成的饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
杏仁
3. (姓氏) nom d'une personne
Lu Ping
4. Ⅱ (动) (显) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
声色
5. 另见 lòu


lòu
(动) 【口】 (显) révéler; se manifester 另见



(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~声色
ne révéler aucun sentiment ni intention


(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


bouderie, boudeur, boudie, boudin, boudinage, boudiné, boudiner, boudineuse, boudoir, boudonnerie,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ (名) (凝结的水珠) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
晨露下闪烁。
2. (用花、叶或果子蒸成的饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
杏仁露
3. (姓氏) nom d'une personne
Lu Ping
4. Ⅱ () (露;表现) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
不露声色
5. 另见 lòu


lòu
() 【口】 (露;表现) révéler; se manifester 另见



露(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~声色
ne révéler aucun sentiment ni intention


露(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi, bouffir, bouffissage, bouffissure, bouffon, bouffonnement,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ (名) (凝珠) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
在阳光下闪烁。
2. (用花、叶或果子蒸饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
杏仁
3. (姓氏) nom d'une personne
Lu Ping
4. Ⅱ (动) (显;表现) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
5. 另见 lòu


lòu
(动) 【口】 (显;表现) révéler; se manifester 另见



(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
~
ne révéler aucun sentiment ni intention


(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


bouger, bougie, bougier, bougirage, bouglisite, bougna, bougnat, bougnoul, bougnoule, bougon,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ (名) (凝结的水珠) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
晨露在阳光下闪烁。
2. (用花、子蒸成的) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
仁露
3. (姓氏) nom d'une personne
Lu Ping
露平
4. Ⅱ (动) (显露;表现) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
不露声色
5. 另见 lòu


lòu
(动) 【口】 (显露;表现) révéler; se manifester 另见



露(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~声色
ne révéler aucun sentiment ni intention


露(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


bouif, Bouilhet, bouillabaisse, bouillaison, bouillant, bouillard, bouillasse, Bouillaud, Bouillaud(maladie de), bouille,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ () (结的水珠) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
晨露在阳光下闪烁。
2. (用花、叶或果子蒸成的饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
杏仁露
3. (姓氏) nom d'une personne
Lu Ping
露平
4. Ⅱ (动) (显露;表现) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
不露声
5. lòu


lòu
(动) 【口】 (显露;表现) révéler; se manifester



露(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~声
ne révéler aucun sentiment ni intention


露(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter, bouillotte, bouillotter, Bouilly,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ () (的水珠) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
晨露在阳光下闪烁。
2. (用花、叶或果子蒸成的饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
杏仁露
3. (姓氏) nom d'une personne
Lu Ping
露平
4. Ⅱ (动) (显露;表现) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
不露
5. lòu


lòu
(动) 【口】 (显露;表现) révéler; se manifester



露(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~
ne révéler aucun sentiment ni intention


露(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


boulangérite, boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ (名) (凝结的水珠) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
在阳光下闪
2. (、叶或果子蒸成的饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
3. (氏) nom d'une personne
Lu Ping
4. Ⅱ (动) (显;表现) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
声色
5. 另见 lòu


lòu
(动) 【口】 (显;表现) révéler; se manifester 另见



(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~声色
ne révéler aucun sentiment ni intention


(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


bourguignonne, bourlinguer, bourlingueur, bournonite, bourozem, bourrache, bourrade, bourrage, bourrant, bourrasque,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ (名) (凝结的水珠) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
在阳光下闪烁。
2. (或果子蒸成的饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
3. (姓氏) nom d'une personne
Lu Ping
4. Ⅱ (动) (显;表现) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
声色
5. 另见 lòu


lòu
(动) 【口】 (显;表现) révéler; se manifester 另见



(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~声色
ne révéler aucun sentiment ni intention


(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


bourrelier, bourrellerie, bourrer, bourrette, bourreur, bourreuse, bourriche, bourrichon, bourricot, bourride,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,
1. Ⅰ (名) (凝结的水珠) rosée
La rosée matinale brille sous le soleil.
在阳光下闪烁。
2. (用花、叶或果子蒸成的饮料) boisson aromatique; jus de fruit
jus d'amande
杏仁
3. (姓氏) nom d'une personne
Lu Ping
4. Ⅱ (动) (显) révéler; montrer; se manifester
ne révéler aucun sentiment ni intention
声色
5. 另见 lòu


lòu
(动) 【口】 (显) révéler; se manifester 另见



(lu4)


1. rosée
2. boisson aromatique; jus de fruit

果子~
jus de fruit
sirop de fruit




apparaître; se montrer; se manifester; révéler; dévoiler
不~声色
ne révéler aucun sentiment ni intention


(lou4)


<口>révéler; montrer
~一手
faire montre de sa capacité, de son habileté, de son érudition, etc.


其他参考解释:
jus
rosée
pleur
法 语 助手

用户正在搜索


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,

相似单词


鹭养殖场, 鹭鹰, , 麓式油滤, 麓原, , 露白, 露背, 露布, 露齿而笑,