法语助手
  • 关闭

集合反应

添加到生词本

réaction de convergence

La police a réagi, notamment en doublant le nombre des patrouilles à pied dans chaque municipalité, en créant 50 nouveaux points de contrôle fixes et mobiles pour les véhicules et en améliorant son état de préparation pour pouvoir mobiliser rapidement des policiers en cas d'incidents.

警方作出反应,包括对各市镇步行巡逻次数加倍,50个固定和流动车辆检查站,加强战备状态,以迅速集合警察对事件作出反应

Entre octobre et novembre, la situation s'est détériorée et la tension monte à un niveau sans précédent depuis le début août : les combats éclatent dans des lieux de plus en plus nombreux; les parties se provoquent; les milices font front commun; et les autorités gouvernementales ne sont pas en mesure d'encourager à la modération ou ripostent par des mesures inopportunes ou même contre-productives.

随着时间进入11月份,局势有所恶化,而紧局势达到8月初以来空前程度:战斗在越来越多地方爆发;各方相互挑衅;民兵正集合起来;政府当局无法发挥影响,或以失去时机、甚至是效果相反措施做出反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合反应 的法语例句

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


集合, 集合A与B的差, 集合城市, 集合的, 集合地点, 集合反应, 集合管, 集合号, 集合淋巴结, 集合论,
réaction de convergence

La police a réagi, notamment en doublant le nombre des patrouilles à pied dans chaque municipalité, en créant 50 nouveaux points de contrôle fixes et mobiles pour les véhicules et en améliorant son état de préparation pour pouvoir mobiliser rapidement des policiers en cas d'incidents.

警方作出了反应,包括对各市镇步行巡逻次数加倍,增设了50个固定和流动车辆检查站,加强战,以迅速集合警察对事件作出反应

Entre octobre et novembre, la situation s'est détériorée et la tension monte à un niveau sans précédent depuis le début août : les combats éclatent dans des lieux de plus en plus nombreux; les parties se provoquent; les milices font front commun; et les autorités gouvernementales ne sont pas en mesure d'encourager à la modération ou ripostent par des mesures inopportunes ou même contre-productives.

随着时间进入11月份,局势有所恶化,而紧局势达到了8月初以来的空前程度:战斗在越来越多的地方爆发;各方相互兵正集合起来;政府当局无法发挥调解的影响,或以失去时机的、甚至是效果相反的措施做出反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合反应 的法语例句

用户正在搜索


bgn, bgp, bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi,

相似单词


集合, 集合A与B的差, 集合城市, 集合的, 集合地点, 集合反应, 集合管, 集合号, 集合淋巴结, 集合论,
réaction de convergence

La police a réagi, notamment en doublant le nombre des patrouilles à pied dans chaque municipalité, en créant 50 nouveaux points de contrôle fixes et mobiles pour les véhicules et en améliorant son état de préparation pour pouvoir mobiliser rapidement des policiers en cas d'incidents.

警方作出了,包括对各市镇步行巡逻次数加倍,增设了50个固定和流动车辆检查站,加强战备状态,以迅速集合警察对事件作出

Entre octobre et novembre, la situation s'est détériorée et la tension monte à un niveau sans précédent depuis le début août : les combats éclatent dans des lieux de plus en plus nombreux; les parties se provoquent; les milices font front commun; et les autorités gouvernementales ne sont pas en mesure d'encourager à la modération ou ripostent par des mesures inopportunes ou même contre-productives.

随着时间进入11月份,局势有所恶化,而紧局势达到了8月初以来的空前程度:战斗在越来越多的地方爆发;各方相互挑衅;民兵正集合起来;政府当局无法发挥调解的影响,或以失去时机的、甚至是效果相的措施做出

明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合反应 的法语例句

用户正在搜索


biaisé, biaisement, biaiser, bialgèbre, bialite, biallyle, bialystok, biamidogène, bianchite, biangulaire,

相似单词


集合, 集合A与B的差, 集合城市, 集合的, 集合地点, 集合反应, 集合管, 集合号, 集合淋巴结, 集合论,
réaction de convergence

La police a réagi, notamment en doublant le nombre des patrouilles à pied dans chaque municipalité, en créant 50 nouveaux points de contrôle fixes et mobiles pour les véhicules et en améliorant son état de préparation pour pouvoir mobiliser rapidement des policiers en cas d'incidents.

警方作出了反应,包括对各市镇步行巡逻次数加了50个固定和流动车辆检查站,加强战备状态,以迅速集合警察对事件作出反应

Entre octobre et novembre, la situation s'est détériorée et la tension monte à un niveau sans précédent depuis le début août : les combats éclatent dans des lieux de plus en plus nombreux; les parties se provoquent; les milices font front commun; et les autorités gouvernementales ne sont pas en mesure d'encourager à la modération ou ripostent par des mesures inopportunes ou même contre-productives.

随着时间进入11月份,局势有所恶化,而紧局势达到了8月初以来空前程度:战斗在越来越多地方爆发;各方相互挑衅;民兵正集合起来;政府当局无法发挥调响,或以失去时机、甚至是效果相反措施做出反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合反应 的法语例句

用户正在搜索


biaural, biauriculaire, biaxe, biaxial, biaxialité, bibace, bibacier, bibasique, bibasse, bibassier,

相似单词


集合, 集合A与B的差, 集合城市, 集合的, 集合地点, 集合反应, 集合管, 集合号, 集合淋巴结, 集合论,
réaction de convergence

La police a réagi, notamment en doublant le nombre des patrouilles à pied dans chaque municipalité, en créant 50 nouveaux points de contrôle fixes et mobiles pour les véhicules et en améliorant son état de préparation pour pouvoir mobiliser rapidement des policiers en cas d'incidents.

警方作出了反应,包括对各市巡逻次数加倍,增设了50个固定和流动车辆检查站,加强战备状态,以迅速集合警察对事件作出反应

Entre octobre et novembre, la situation s'est détériorée et la tension monte à un niveau sans précédent depuis le début août : les combats éclatent dans des lieux de plus en plus nombreux; les parties se provoquent; les milices font front commun; et les autorités gouvernementales ne sont pas en mesure d'encourager à la modération ou ripostent par des mesures inopportunes ou même contre-productives.

随着间进入11月份,局势有所恶化,而紧局势达到了8月初以来空前程度:战斗在越来越多地方爆发;各方相互挑衅;民兵正集合起来;政府当局无法发挥调解影响,或以失去、甚至是效果相反措施做出反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合反应 的法语例句

用户正在搜索


bibi, bibine, Bibionidae, Bible, biblié, bibliobus, biblioclasme, bibliocleptomanie, bibliographe, bibliographie,

相似单词


集合, 集合A与B的差, 集合城市, 集合的, 集合地点, 集合反应, 集合管, 集合号, 集合淋巴结, 集合论,
réaction de convergence

La police a réagi, notamment en doublant le nombre des patrouilles à pied dans chaque municipalité, en créant 50 nouveaux points de contrôle fixes et mobiles pour les véhicules et en améliorant son état de préparation pour pouvoir mobiliser rapidement des policiers en cas d'incidents.

反应,包括对各市镇步行巡逻次数加倍,增设了50个固定和流动车辆检查站,加强战备状态,以迅速集合警察对事件反应

Entre octobre et novembre, la situation s'est détériorée et la tension monte à un niveau sans précédent depuis le début août : les combats éclatent dans des lieux de plus en plus nombreux; les parties se provoquent; les milices font front commun; et les autorités gouvernementales ne sont pas en mesure d'encourager à la modération ou ripostent par des mesures inopportunes ou même contre-productives.

随着时间进入11月份,局势有所恶化,而紧局势达到了8月初以来的空前程度:战斗在越来越多的地爆发;各相互挑衅;民兵正集合起来;政府当局无法发挥调解的影响,或以失去时机的、甚至是效果相反的反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合反应 的法语例句

用户正在搜索


biface, bifacteur, bifagine, bifarié, bifère, bifeuille, biffage, biffe, biffement, biffer,

相似单词


集合, 集合A与B的差, 集合城市, 集合的, 集合地点, 集合反应, 集合管, 集合号, 集合淋巴结, 集合论,
réaction de convergence

La police a réagi, notamment en doublant le nombre des patrouilles à pied dans chaque municipalité, en créant 50 nouveaux points de contrôle fixes et mobiles pour les véhicules et en améliorant son état de préparation pour pouvoir mobiliser rapidement des policiers en cas d'incidents.

警方作出反应,包括对各市镇步行巡逻次数加倍,50个固定和流动车辆检查站,加强战备状态,以迅速集合警察对事件作出反应

Entre octobre et novembre, la situation s'est détériorée et la tension monte à un niveau sans précédent depuis le début août : les combats éclatent dans des lieux de plus en plus nombreux; les parties se provoquent; les milices font front commun; et les autorités gouvernementales ne sont pas en mesure d'encourager à la modération ou ripostent par des mesures inopportunes ou même contre-productives.

随着时间进入11月份,局势有所恶化,而紧局势达到8月初以来空前程度:战斗在越来越多地方爆发;各方相互挑衅;民兵正集合起来;政府当局无法发挥影响,或以失去时机、甚至是效果相反措施做出反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合反应 的法语例句

用户正在搜索


biflecnode, biflexe, biflore, bifocal, bifocale, bifolié, bifoliolé, biforé, biforis, bifovarine,

相似单词


集合, 集合A与B的差, 集合城市, 集合的, 集合地点, 集合反应, 集合管, 集合号, 集合淋巴结, 集合论,
réaction de convergence

La police a réagi, notamment en doublant le nombre des patrouilles à pied dans chaque municipalité, en créant 50 nouveaux points de contrôle fixes et mobiles pour les véhicules et en améliorant son état de préparation pour pouvoir mobiliser rapidement des policiers en cas d'incidents.

警方反应,包括对各市镇步行巡逻次数加倍,增设50个固定和流动车辆检查站,加强战备状态,以迅速集合警察对事件反应

Entre octobre et novembre, la situation s'est détériorée et la tension monte à un niveau sans précédent depuis le début août : les combats éclatent dans des lieux de plus en plus nombreux; les parties se provoquent; les milices font front commun; et les autorités gouvernementales ne sont pas en mesure d'encourager à la modération ou ripostent par des mesures inopportunes ou même contre-productives.

随着时间进入11月份,局势有所恶化,而紧局势达到8月初以来空前程度:战斗在越来越多地方爆发;各方相互挑衅;民兵正集合起来;政府当局无法发挥调解影响,或以失去时机、甚至是效果相反反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合反应 的法语例句

用户正在搜索


big(-)bang, bigame, bigamie, bigarade, bigaradier, bigarrant, bigarré, bigarreau, bigarreautier, bigarrer,

相似单词


集合, 集合A与B的差, 集合城市, 集合的, 集合地点, 集合反应, 集合管, 集合号, 集合淋巴结, 集合论,
réaction de convergence

La police a réagi, notamment en doublant le nombre des patrouilles à pied dans chaque municipalité, en créant 50 nouveaux points de contrôle fixes et mobiles pour les véhicules et en améliorant son état de préparation pour pouvoir mobiliser rapidement des policiers en cas d'incidents.

警方作出了反应,包括对各市镇逻次数加倍,增设了50个固定和流动车辆检查站,加强战备状态,以迅速集合警察对事件作出反应

Entre octobre et novembre, la situation s'est détériorée et la tension monte à un niveau sans précédent depuis le début août : les combats éclatent dans des lieux de plus en plus nombreux; les parties se provoquent; les milices font front commun; et les autorités gouvernementales ne sont pas en mesure d'encourager à la modération ou ripostent par des mesures inopportunes ou même contre-productives.

随着间进入11月份,局势有所恶化,而紧局势达到了8月初以来的空前程度:战斗在越来越多的地方爆发;各方相互挑衅;民兵正集合起来;政府当局无法发挥调解的影响,或以失的、甚至是效果相反的措施做出反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集合反应 的法语例句

用户正在搜索


bigleux, bignol(l)e, bignon, bignone, bignonia, bignoniacées, bignonier, bigonadisme, bigoniacées, bigophone,

相似单词


集合, 集合A与B的差, 集合城市, 集合的, 集合地点, 集合反应, 集合管, 集合号, 集合淋巴结, 集合论,