法语助手
  • 关闭

集中的

添加到生词本

intensif, ve
convergent, e
collecteur, trice
centralisateur, trice 法语 助 手

L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.

藏品集中两件铜像买家浮出水面。

Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.

加纳有着权力下放和权利重新集中长期历史。

En effet, nos efforts pour consolider la paix portent sur des pays en guerre.

们建设和平努力集中关注处于战争中国家。

Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.

下面,列举集中人们常见行为。

Il s'agit là d'un domaine sur lequel le FNUAP axera davantage son attention.

这是人口基金将进一步集中注意域。

La Coalition a recensé sept domaines d'activité, sur lesquels elle axe l'essentiel de ses efforts.

联盟已确定了它集中注意七个活动域。

Je mentionnerai certains des domaines où mon gouvernement a récemment concentré son action.

请允提及国政府集中努力域。

Les discussions de ces derniers mois se sont concentrées sur les réformes institutionnelles de l'ONU.

近数月讨论集中于联合国体制改革。

Un dialogue ciblé et dynamique devrait alors permettre un suivi des trois réunions précédentes.

会上集中和务实对话,应为前三次类似会议提供有益后续行动。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着多需要集中关注严峻挑战。

La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.

考古发现如此丰富和集中随葬品使们相信这个军事贵族在进入公元纪年之际财富获得了巨大增长。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中失败上。

Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.

集中了高素质印刷后期加工专业人员。

Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.

们绝不能忘记纳粹集中教训。

Cependant, il y a des limites à la centralisation dans la direction des opérations.

然而,集中对行动管理是有限制

Ce renversement de tendance présente certains avantages, mais aussi des risques.

集中管理做法既有益,也有风险。

Elles ne pourraient pas avoir accès aux systèmes informatiques centralisés essentiels.

另外还将无法进入重要集中信息系统。

Cette formule plus orientée permet au FNUAP d'exploiter au mieux ses ressources limitées en matière d'audit.

采用这一重点更加集中办法,使得人口基金能够从有限审计资源中获得大利益。

En outre, les marchés de négoce étaient faussés, traduisant la concentration du secteur.

而且,贸易市场被扭曲,体现出市场集中

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突地点集中在非洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 集中的 的法语例句

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


集镇, 集中, 集中安排活动, 集中兵力, 集中大量财富, 集中的, 集中的机构, 集中电阻, 集中管理, 集中化,
intensif, ve
convergent, e
collecteur, trice
centralisateur, trice 法语 助 手

L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.

两件铜像买家浮出水面。

Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.

加纳有着权力下放和权利重新长期历史。

En effet, nos efforts pour consolider la paix portent sur des pays en guerre.

我们建设和平努力关注处于战争中国家。

Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.

下面,我列举人们常见行为。

Il s'agit là d'un domaine sur lequel le FNUAP axera davantage son attention.

这是人口基金将进一步注意领域。

La Coalition a recensé sept domaines d'activité, sur lesquels elle axe l'essentiel de ses efforts.

联盟已确定了它注意七个活动领域。

Je mentionnerai certains des domaines où mon gouvernement a récemment concentré son action.

请允许我仅提及我国政府努力若干领域。

Les discussions de ces derniers mois se sont concentrées sur les réformes institutionnelles de l'ONU.

近数月讨论于联合国体制改革。

Un dialogue ciblé et dynamique devrait alors permettre un suivi des trois réunions précédentes.

会上和务实对话,应为前三次类似会议提供有益后续行动。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

社会仍然面临着许多需要我们关注严峻挑战。

La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.

考古发现如此丰富和随葬使我们相信这个军事贵族在进入公元纪财富获得了巨大增长。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是在我们失败上。

Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.

了高素质印刷后期加工专业人员。

Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.

我们绝不能忘记纳粹教训。

Cependant, il y a des limites à la centralisation dans la direction des opérations.

然而,对行动管理是有限制

Ce renversement de tendance présente certains avantages, mais aussi des risques.

管理做法既有益,也有风险。

Elles ne pourraient pas avoir accès aux systèmes informatiques centralisés essentiels.

另外还将无法进入重要信息系统。

Cette formule plus orientée permet au FNUAP d'exploiter au mieux ses ressources limitées en matière d'audit.

采用这一重点更加办法,使得人口基金能够从有限审计资源中获得大利益。

En outre, les marchés de négoce étaient faussés, traduisant la concentration du secteur.

而且,贸易市场被扭曲,体现出市场

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突地点在非洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集中的 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


集镇, 集中, 集中安排活动, 集中兵力, 集中大量财富, 集中的, 集中的机构, 集中电阻, 集中管理, 集中化,
intensif, ve
convergent, e
collecteur, trice
centralisateur, trice 法语 助 手

L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.

藏品集中两件铜像买家浮出水面。

Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.

加纳有着权力下放和权利重新集中长期历史。

En effet, nos efforts pour consolider la paix portent sur des pays en guerre.

我们建设和平努力集中关注处于战争中国家。

Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.

下面,我列举集中人们常见行为。

Il s'agit là d'un domaine sur lequel le FNUAP axera davantage son attention.

这是人口基金将进一步集中注意

La Coalition a recensé sept domaines d'activité, sur lesquels elle axe l'essentiel de ses efforts.

联盟已确定了它集中注意七个活动

Je mentionnerai certains des domaines où mon gouvernement a récemment concentré son action.

我仅提及我国政府集中努力若干

Les discussions de ces derniers mois se sont concentrées sur les réformes institutionnelles de l'ONU.

近数月讨论集中于联合国体制改革。

Un dialogue ciblé et dynamique devrait alors permettre un suivi des trois réunions précédentes.

会上集中和务实对话,应为前三次类似会议提供有益后续行动。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着多需要我们集中关注严峻挑战。

La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.

考古发现如此丰富和集中随葬品使我们相信这个军事贵族在进入公元纪年之际财富获得了巨大增长。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们失败上。

Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.

集中了高素质印刷后期加工专业人员。

Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.

我们绝不能忘记纳粹集中教训。

Cependant, il y a des limites à la centralisation dans la direction des opérations.

然而,集中对行动管理是有限制

Ce renversement de tendance présente certains avantages, mais aussi des risques.

集中管理做法既有益,也有风险。

Elles ne pourraient pas avoir accès aux systèmes informatiques centralisés essentiels.

另外还将无法进入重要集中信息系统。

Cette formule plus orientée permet au FNUAP d'exploiter au mieux ses ressources limitées en matière d'audit.

采用这一重点更加集中办法,使得人口基金能够从有限审计资源中获得大利益。

En outre, les marchés de négoce étaient faussés, traduisant la concentration du secteur.

而且,贸易市场被扭曲,体现出市场集中

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突地点集中在非洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集中的 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


集镇, 集中, 集中安排活动, 集中兵力, 集中大量财富, 集中的, 集中的机构, 集中电阻, 集中管理, 集中化,
intensif, ve
convergent, e
collecteur, trice
centralisateur, trice 法语 助 手

L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.

藏品集中两件铜像买家浮出水面。

Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.

加纳有着权力下放和权利重新集中长期历史。

En effet, nos efforts pour consolider la paix portent sur des pays en guerre.

我们建设和平努力集中关注处于战争中国家。

Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.

下面,我列举集中人们常见

Il s'agit là d'un domaine sur lequel le FNUAP axera davantage son attention.

这是人口基金将进一步集中注意领域。

La Coalition a recensé sept domaines d'activité, sur lesquels elle axe l'essentiel de ses efforts.

联盟已确定了它集中注意七个活动领域。

Je mentionnerai certains des domaines où mon gouvernement a récemment concentré son action.

请允许我仅提及我国政府集中努力若干领域。

Les discussions de ces derniers mois se sont concentrées sur les réformes institutionnelles de l'ONU.

近数月讨论集中于联合国体制改革。

Un dialogue ciblé et dynamique devrait alors permettre un suivi des trois réunions précédentes.

集中和务实对话,应前三次类似提供有益后续动。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社仍然面临着许多需要我们集中关注严峻挑战。

La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.

考古发现如此丰富和集中随葬品使我们相信这个军事贵族在进入公元纪年之际财富获得了巨大增长。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们失败上。

Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.

集中了高素质印刷后期加工专业人员。

Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.

我们绝不能忘记纳粹集中教训。

Cependant, il y a des limites à la centralisation dans la direction des opérations.

然而,集中管理是有限制

Ce renversement de tendance présente certains avantages, mais aussi des risques.

集中管理做法既有益,也有风险。

Elles ne pourraient pas avoir accès aux systèmes informatiques centralisés essentiels.

另外还将无法进入重要集中信息系统。

Cette formule plus orientée permet au FNUAP d'exploiter au mieux ses ressources limitées en matière d'audit.

采用这一重点更加集中办法,使得人口基金能够从有限审计资源中获得大利益。

En outre, les marchés de négoce étaient faussés, traduisant la concentration du secteur.

而且,贸易市场被扭曲,体现出市场集中

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突地点集中在非洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集中的 的法语例句

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


集镇, 集中, 集中安排活动, 集中兵力, 集中大量财富, 集中的, 集中的机构, 集中电阻, 集中管理, 集中化,
intensif, ve
convergent, e
collecteur, trice
centralisateur, trice 法语 助 手

L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.

藏品集中两件铜像买家浮出水面。

Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.

加纳有着权力下放和权利重新集中长期历史。

En effet, nos efforts pour consolider la paix portent sur des pays en guerre.

我们建设和平努力集中关注处于战争中国家。

Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.

下面,我列举集中人们常见行为。

Il s'agit là d'un domaine sur lequel le FNUAP axera davantage son attention.

这是人口基金将进一步集中注意领域。

La Coalition a recensé sept domaines d'activité, sur lesquels elle axe l'essentiel de ses efforts.

联盟已确定了它集中注意七个活动领域。

Je mentionnerai certains des domaines où mon gouvernement a récemment concentré son action.

请允许我仅提及我国政府集中努力若干领域。

Les discussions de ces derniers mois se sont concentrées sur les réformes institutionnelles de l'ONU.

近数月讨论集中于联合国体制改革。

Un dialogue ciblé et dynamique devrait alors permettre un suivi des trois réunions précédentes.

会上集中和务实对话,应为前三次类似会议提供有益后续行动。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注严峻挑战。

La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.

考古发现如此丰集中随葬品使我们相信这个军事贵族在进入公元纪年之际财了巨大增长。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们失败上。

Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.

集中了高素质印刷后期加工专业人员。

Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.

我们绝不能忘记纳粹集中教训。

Cependant, il y a des limites à la centralisation dans la direction des opérations.

然而,集中对行动管理是有限制

Ce renversement de tendance présente certains avantages, mais aussi des risques.

集中管理做法既有益,也有风险。

Elles ne pourraient pas avoir accès aux systèmes informatiques centralisés essentiels.

另外还将无法进入重要集中信息系统。

Cette formule plus orientée permet au FNUAP d'exploiter au mieux ses ressources limitées en matière d'audit.

采用这一重点更加集中办法,使人口基金能够从有限审计资源中大利益。

En outre, les marchés de négoce étaient faussés, traduisant la concentration du secteur.

而且,贸易市场被扭曲,体现出市场集中

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突地点集中在非洲和中东。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集中的 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


集镇, 集中, 集中安排活动, 集中兵力, 集中大量财富, 集中的, 集中的机构, 集中电阻, 集中管理, 集中化,
intensif, ve
convergent, e
collecteur, trice
centralisateur, trice 法语 助 手

L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.

藏品集中两件铜像买家浮出水面。

Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.

加纳有着权力下放和权利重新集中长期历史。

En effet, nos efforts pour consolider la paix portent sur des pays en guerre.

我们建设和平努力集中关注处于战争中国家。

Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.

下面,我列举集中人们常见行为。

Il s'agit là d'un domaine sur lequel le FNUAP axera davantage son attention.

这是人口基金将进一步集中注意领域。

La Coalition a recensé sept domaines d'activité, sur lesquels elle axe l'essentiel de ses efforts.

联盟已确定了它集中注意七个活动领域。

Je mentionnerai certains des domaines où mon gouvernement a récemment concentré son action.

请允许我仅提及我国政府集中努力若干领域。

Les discussions de ces derniers mois se sont concentrées sur les réformes institutionnelles de l'ONU.

近数月讨论集中于联合国体制改革。

Un dialogue ciblé et dynamique devrait alors permettre un suivi des trois réunions précédentes.

会上集中和务实对话,应为前三次类似会议提供有益后续行动。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注严峻挑战。

La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.

考古发现如此丰集中随葬品使我们相信这个军事贵族在进入公元纪年之际财了巨大增长。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们失败上。

Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.

集中了高素质印刷后期加工专业人员。

Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.

我们绝不能忘记纳粹集中教训。

Cependant, il y a des limites à la centralisation dans la direction des opérations.

然而,集中对行动管理是有限制

Ce renversement de tendance présente certains avantages, mais aussi des risques.

集中管理做法既有益,也有风险。

Elles ne pourraient pas avoir accès aux systèmes informatiques centralisés essentiels.

另外还将无法进入重要集中信息系统。

Cette formule plus orientée permet au FNUAP d'exploiter au mieux ses ressources limitées en matière d'audit.

采用这一重点更加集中办法,使人口基金能够从有限审计资源中大利益。

En outre, les marchés de négoce étaient faussés, traduisant la concentration du secteur.

而且,贸易市场被扭曲,体现出市场集中

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突地点集中在非洲和中东。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集中的 的法语例句

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


集镇, 集中, 集中安排活动, 集中兵力, 集中大量财富, 集中的, 集中的机构, 集中电阻, 集中管理, 集中化,
intensif, ve
convergent, e
collecteur, trice
centralisateur, trice 法语 助 手

L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.

藏品集中买家浮出水面。

Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.

加纳有着权力下放和权利重新集中长期历史。

En effet, nos efforts pour consolider la paix portent sur des pays en guerre.

我们建设和平努力集中关注处于战争中国家。

Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.

下面,我列举集中人们常见行为。

Il s'agit là d'un domaine sur lequel le FNUAP axera davantage son attention.

这是人口基金将一步集中注意领域。

La Coalition a recensé sept domaines d'activité, sur lesquels elle axe l'essentiel de ses efforts.

联盟已确定了它集中注意七个活动领域。

Je mentionnerai certains des domaines où mon gouvernement a récemment concentré son action.

请允许我仅提及我国政府集中努力若干领域。

Les discussions de ces derniers mois se sont concentrées sur les réformes institutionnelles de l'ONU.

近数月讨论集中于联合国体制改革。

Un dialogue ciblé et dynamique devrait alors permettre un suivi des trois réunions précédentes.

会上集中和务实对话,应为前三次类似会议提供有益后续行动。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多需要我们集中关注严峻挑战。

La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.

考古发现如此丰富和集中随葬品使我们相信这个军事贵族在元纪年之际财富获得了巨大增长。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

众舆论总是集中在我们失败上。

Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.

集中了高素质印刷后期加工专业人员。

Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.

我们绝不能忘记纳粹集中教训。

Cependant, il y a des limites à la centralisation dans la direction des opérations.

然而,集中对行动管理是有限制

Ce renversement de tendance présente certains avantages, mais aussi des risques.

集中管理做法既有益,也有风险。

Elles ne pourraient pas avoir accès aux systèmes informatiques centralisés essentiels.

另外还将无法重要集中信息系统。

Cette formule plus orientée permet au FNUAP d'exploiter au mieux ses ressources limitées en matière d'audit.

采用这一重点更加集中办法,使得人口基金能够从有限审计资源中获得大利益。

En outre, les marchés de négoce étaient faussés, traduisant la concentration du secteur.

而且,贸易市场被扭曲,体现出市场集中

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突地点集中在非洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集中的 的法语例句

用户正在搜索


remmancher, remmener, remmoulage, remmouler, remnographie, remobiliser, remodelage, remodeler, remodulation, Rémois,

相似单词


集镇, 集中, 集中安排活动, 集中兵力, 集中大量财富, 集中的, 集中的机构, 集中电阻, 集中管理, 集中化,
intensif, ve
convergent, e
collecteur, trice
centralisateur, trice 法语 助 手

L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.

藏品集中两件铜像买家浮出水面。

Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.

加纳有着权力下放和权利重新集中长期历史。

En effet, nos efforts pour consolider la paix portent sur des pays en guerre.

们建设和平努力集中关注处于战争中国家。

Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.

下面,集中人们常见为。

Il s'agit là d'un domaine sur lequel le FNUAP axera davantage son attention.

这是人口基金将进一步集中注意领域。

La Coalition a recensé sept domaines d'activité, sur lesquels elle axe l'essentiel de ses efforts.

联盟已确定了它集中注意七个活领域。

Je mentionnerai certains des domaines où mon gouvernement a récemment concentré son action.

请允许仅提及国政府集中努力若干领域。

Les discussions de ces derniers mois se sont concentrées sur les réformes institutionnelles de l'ONU.

近数月讨论集中于联合国体制改革。

Un dialogue ciblé et dynamique devrait alors permettre un suivi des trois réunions précédentes.

会上集中和务实对话,应为前三次类似会议提供有益

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然面临着许多需要集中关注严峻挑战。

La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.

考古发现如此丰富和集中随葬品使们相信这个军事贵族在进入公元纪年之际财富获得了巨大增长。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中失败上。

Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.

集中了高素质印刷后期加工专业人员。

Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.

们绝不能忘记纳粹集中教训。

Cependant, il y a des limites à la centralisation dans la direction des opérations.

然而,集中管理是有限制

Ce renversement de tendance présente certains avantages, mais aussi des risques.

集中管理做法既有益,也有风险。

Elles ne pourraient pas avoir accès aux systèmes informatiques centralisés essentiels.

另外还将无法进入重要集中信息系统。

Cette formule plus orientée permet au FNUAP d'exploiter au mieux ses ressources limitées en matière d'audit.

采用这一重点更加集中办法,使得人口基金能够从有限审计资源中获得大利益。

En outre, les marchés de négoce étaient faussés, traduisant la concentration du secteur.

而且,贸易市场被扭曲,体现出市场集中

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突地点集中在非洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 集中的 的法语例句

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


集镇, 集中, 集中安排活动, 集中兵力, 集中大量财富, 集中的, 集中的机构, 集中电阻, 集中管理, 集中化,
intensif, ve
convergent, e
collecteur, trice
centralisateur, trice 法语 助 手

L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.

藏品集中两件铜像买家浮出

Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.

纳有着权力下放和权利重新集中长期历史。

En effet, nos efforts pour consolider la paix portent sur des pays en guerre.

我们建设和平努力集中关注处于战争中国家。

Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.

,我列举集中人们常见行为。

Il s'agit là d'un domaine sur lequel le FNUAP axera davantage son attention.

是人口基金将进一步集中注意领域。

La Coalition a recensé sept domaines d'activité, sur lesquels elle axe l'essentiel de ses efforts.

联盟已确定了它集中注意七个活动领域。

Je mentionnerai certains des domaines où mon gouvernement a récemment concentré son action.

请允许我仅提及我国政府集中努力若干领域。

Les discussions de ces derniers mois se sont concentrées sur les réformes institutionnelles de l'ONU.

近数月讨论集中于联合国体制改革。

Un dialogue ciblé et dynamique devrait alors permettre un suivi des trois réunions précédentes.

会上集中和务实对话,应为前三次类似会议提供有益后续行动。

La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.

国际社会仍然临着许多需要我们集中关注严峻挑战。

La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.

考古发现如此丰富和集中随葬品使我们个军事贵族在进入公元纪年之际财富获得了巨大增长。

L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.

公众舆论总是集中在我们失败上。

Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.

集中了高素质印刷后期工专业人员。

Nous n'oublierons pas les leçons tirées des camps de concentration nazis.

我们绝不能忘记纳粹集中教训。

Cependant, il y a des limites à la centralisation dans la direction des opérations.

然而,集中对行动管理是有限制

Ce renversement de tendance présente certains avantages, mais aussi des risques.

集中管理做法既有益,也有风险。

Elles ne pourraient pas avoir accès aux systèmes informatiques centralisés essentiels.

另外还将无法进入重要集中息系统。

Cette formule plus orientée permet au FNUAP d'exploiter au mieux ses ressources limitées en matière d'audit.

采用一重点更集中办法,使得人口基金能够从有限审计资源中获得大利益。

En outre, les marchés de négoce étaient faussés, traduisant la concentration du secteur.

而且,贸易市场被扭曲,体现出市场集中

La géographie des conflits met significativement en exergue l'Afrique et le Proche-Orient.

冲突地点集中在非洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集中的 的法语例句

用户正在搜索


remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir,

相似单词


集镇, 集中, 集中安排活动, 集中兵力, 集中大量财富, 集中的, 集中的机构, 集中电阻, 集中管理, 集中化,