On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱时候,才觉得特别
舍
分。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱时候,才觉得特别
舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这,生命
朝气仿佛跟心灵
坦诚
舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和关系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,
舍
分,这很正常,因为们在一起
时候感觉是那么好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我那些书,我
语法课本,我
神圣
书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我
舍
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱的时候,才觉得特别舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命的朝气心灵的坦诚
舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和的关系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,舍
分,这很正常,因为们在一起的时候感觉是那么好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我的那些书,我的语法本,我的神圣的历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我
舍
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱的时候,才觉得特别舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和的关系会热焰般闪耀。们
漆,
舍
分,这很
,
为们在一起的时候感觉是那么好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我的那些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我舍
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱时候,才觉得特别
舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命朝气仿佛跟心灵
舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和关系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,
舍
分,这很正常,因为们在一起
时候感觉是
么好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我书,我
语法课本,我
神圣
历史书,刚才背在身上还觉得
么讨厌,
么沉重,现在却像老朋友一样,让我
舍
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱的时候,才觉得特别舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和的关系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,舍
分,这很正常,因为们在
起的时候感觉是那么好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我的那些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老样,让我
舍
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱的时,才
得特别
舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和的如热焰般闪耀。们如胶似漆,
舍
分,这很正常,因为们在一起的时
是那么好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我的那些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚才背在身上还得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我
舍
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱时候,才
得特别
舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命朝气仿佛跟心灵
坦诚
舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,
舍
分,这很正常,因为们在一起
时候感
么好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我些书,我
语法课本,我
神圣
历史书,刚才背在身上还
得
么讨厌,
么沉重,现在却像老朋友一样,让我
舍
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱的时候,才觉得特别舍
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命的朝气仿佛跟心灵的坦诚舍
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和的关系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,舍
分,这很正常,因为们在一起的时候感觉是那么好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
我的那些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像一样,让我
舍
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a bien de la peine à rompre quand on ne s'aime plus.
不再爱时候,才觉得特别
分。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命朝气仿佛跟心灵
坦
分。
Couples : Vos relations avec votre bien-aimé seront flamboyantes. Vous ne pourrez pas vous passer l'un de l'autre ! Cela est normal puisque vous vous sentirez si bien ensemble !
和关系会如热焰般闪耀。们如胶似漆,
分,这很正常,因为们在一起
时候感觉是
么好。
Mes livres que tout à l'heure encore je trouvais si ennuyeux, si lourds à porter, ma grammaire, mon histoire sainte me semblaient à présent de vieux amis qui me feraient beaucoup de peine à quitter.
些书,
语法课本,
神圣
历史书,刚才背在身上还觉得
么讨厌,
么沉重,现在却像老朋友一样,让
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。