法语助手
  • 关闭
nán yǐ
(形) difficile à
inimaginable
难以想象
voiture difficile à manier
难以超纵上午汽车
incroyable; ne pas être digne de foi
难以知心
difficile à décrire
难以形容
insondable; insaisissable
难以捉摸


difficile à~想象inimaginable.

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

越是难以保持克制越要克制。

À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.

我们认为,这一建议难以落实。

Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.

但是,越来越难以保持势头。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

,在实践中难以作出区别。

Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.

这种人类遭受苦难的亵渎神圣的境况是难以相信的,其痛苦是难以忍受的。

Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.

强奸是难以置信的暴行。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样。

On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.

难以看出通过一项公约会带来什么益处。

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。

Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.

新准则的执行进度是难以评估的。

Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.

这是一场其规模难以想象的人类悲

Il est donc difficile de savoir comment les aborder.

难以决定应该如何处理这种口头说明问题。

Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.

占领区的人民难以实现可持续发展。

Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.

难以找到禁止缔约方同意这类条款的依据。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将难以取得适当的供资。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍难以获得司法制度的救助。

Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.

难以确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。

La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.

和平仍是一个非常宝贵和难以衡量的好事。

Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.

她们也最难以承受自然灾害的影响。

Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.

他们的境况尚未得到解决是难以理解的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以 的法语例句

用户正在搜索


isoplanétisme, isoplète, isoplèthe, isopode, isopollen, isopolyacide, isopolyploïde, isopolysel, isopore, isoprécipitine,

相似单词


难言, 难言的苦衷, 难言之隐, 难演的角色, 难演奏部分, 难以, 难以安慰的痛苦, 难以摆睨其束缚的, 难以比拟, 难以辨认的字迹,
nán yǐ
(形) difficile à
inimaginable
想象
voiture difficile à manier
纵上午汽车
incroyable; ne pas être digne de foi
知心
difficile à décrire
形容
insondable; insaisissable
捉摸


difficile à~想象inimaginable.

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

越是保持克制越要克制。

À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.

我们认为,这一建议落实。

Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.

但是,越来越保持势头。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中作出区别。

Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.

这种类遭受苦的亵渎神圣的境况是相信的,其痛苦是忍受的。

Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.

强奸是置信的暴行。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常效仿的榜样。

On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.

看出通过一项公约会带来什么益处。

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝让步,谈判取得进展。

Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.

新准则的执行进度是评估的。

Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.

这是一场其规模想象的类悲剧。

Il est donc difficile de savoir comment les aborder.

因此决定应该如何处理这种口头说明问题。

Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.

占领区的实现可持续发展。

Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.

找到禁止缔约方同意这类条款的依据。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将取得适当的供资。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍获得司法制度的救助。

Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.

确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。

La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.

和平仍是一个非常宝贵和衡量的好事。

Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.

她们也最承受自然灾害的影响。

Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.

他们的境况尚未得到解决是理解的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以 的法语例句

用户正在搜索


isopycnic, isopycnique, isoquant, isoquinoléine, isoquinoline, isorad, isoradioactivité, isorel, isorthose, isosalin,

相似单词


难言, 难言的苦衷, 难言之隐, 难演的角色, 难演奏部分, 难以, 难以安慰的痛苦, 难以摆睨其束缚的, 难以比拟, 难以辨认的字迹,
nán yǐ
(形) difficile à
inimaginable
想象
voiture difficile à manier
超纵上午汽车
incroyable; ne pas être digne de foi
知心
difficile à décrire
形容
insondable; insaisissable
捉摸


difficile à~想象inimaginable.

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

越是保持克制越要克制。

À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.

我们认为,这一建议落实。

Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.

但是,越来越保持势头。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中作出区别。

Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.

这种人类遭苦难亵渎神圣境况是,其痛苦是

Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.

强奸是行。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常效仿榜样。

On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.

看出通过一项公约会带来什么益处。

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝让步,谈判取得进展。

Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.

新准则执行进度是评估

Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.

这是一场其规模想象人类悲剧。

Il est donc difficile de savoir comment les aborder.

因此决定应该如何处理这种口头说明问题。

Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.

占领区人民实现可持续发展。

Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.

找到禁止缔约方同意这类条款依据。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将取得适当供资。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍获得司法制度救助。

Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.

确切地预测上诉法庭将收到案件数目。

La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.

和平仍是一个非常宝贵和衡量好事。

Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.

她们也最自然灾害影响。

Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.

他们境况尚未得到解决是理解

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以 的法语例句

用户正在搜索


isostère, isosthénurie, isostructural, isosurpression, isosyllabique, isotache, isotachophorèse, isotachyte, isotacticité, isotactique,

相似单词


难言, 难言的苦衷, 难言之隐, 难演的角色, 难演奏部分, 难以, 难以安慰的痛苦, 难以摆睨其束缚的, 难以比拟, 难以辨认的字迹,
nán yǐ
(形) difficile à
inimaginable
voiture difficile à manier
超纵上午汽车
incroyable; ne pas être digne de foi
知心
difficile à décrire
形容
insondable; insaisissable
捉摸


difficile à~想inimaginable.

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

越是保持克制越要克制。

À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.

我们认为,这一建议落实。

Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.

但是,越来越保持势头。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中作出区别。

Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.

这种人类遭受苦的亵渎神圣的境况是相信的,其痛苦是忍受的。

Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.

强奸是置信的暴行。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常效仿的榜样。

On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.

看出通过一项公约会带来什么益处。

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝让步,谈判取得进展。

Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.

新准则的执行进度是评估的。

Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.

这是一场其规模的人类悲剧。

Il est donc difficile de savoir comment les aborder.

因此定应该如何处理这种口头说明问题。

Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.

占领区的人民实现可持续发展。

Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.

找到禁止缔约方同意这类条款的依据。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将取得适当的供资。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍获得司法制度的救助。

Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.

确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。

La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.

和平仍是一个非常宝贵和衡量的好事。

Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.

她们也最承受自然灾害的影响。

Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.

他们的境况尚未得到解理解的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以 的法语例句

用户正在搜索


isothymol, isotone, isotonie, isotonique, isotope, isotopie, isotopique, Isotria, isotrimorphisme, isotron,

相似单词


难言, 难言的苦衷, 难言之隐, 难演的角色, 难演奏部分, 难以, 难以安慰的痛苦, 难以摆睨其束缚的, 难以比拟, 难以辨认的字迹,
nán yǐ
(形) difficile à
inimaginable
以想象
voiture difficile à manier
以超纵上午汽车
incroyable; ne pas être digne de foi
以知心
difficile à décrire
以形容
insondable; insaisissable
以捉摸


difficile à~想象inimaginable.

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

越是保持克制越要克制。

À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.

我们认为,这一建议落实。

Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.

但是,越来越保持势头。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中作出区别。

Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.

这种人类遭受苦的亵渎神圣的境况是相信的,其痛苦是忍受的。

Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.

强奸是置信的暴行。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常效仿的榜样。

On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.

看出通过一项公约会带来什么益处。

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝让步,谈判取得进

Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.

新准则的执行进度是评估的。

Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.

这是一场其规模想象的人类悲剧。

Il est donc difficile de savoir comment les aborder.

因此决定应该如何处理这种口头说明问题。

Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.

占领区的人民实现可持续

Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.

找到禁止缔约方同意这类条款的依据。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将取得适当的供资。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍获得司法制度的救助。

Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.

确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。

La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.

和平仍是一个非常宝贵和衡量的好事。

Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.

她们也最承受自然灾害的影响。

Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.

他们的境况尚未得到解决是理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以 的法语例句

用户正在搜索


isoxanthoptérine, isoxime, isozoïque, isozyme, ISP, ispahan, ispo facto, Israël, Israélien, Israélite,

相似单词


难言, 难言的苦衷, 难言之隐, 难演的角色, 难演奏部分, 难以, 难以安慰的痛苦, 难以摆睨其束缚的, 难以比拟, 难以辨认的字迹,
nán yǐ
(形) difficile à
inimaginable
想象
voiture difficile à manier
超纵上午汽车
incroyable; ne pas être digne de foi
知心
difficile à décrire
形容
insondable; insaisissable
捉摸


difficile à~想象inimaginable.

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

越是保持克制越要克制。

À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.

我们认为,这一建议落实。

Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.

但是,越来越保持势头。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中作出区别。

Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.

这种人类遭受苦的亵渎神圣的境况是相信的,其痛苦是忍受的。

Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.

强奸是置信的暴行。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常效仿的榜样。

On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.

看出通过一项公约会带来什么益处。

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝让步,谈判取得进展。

Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.

新准则的执行进度是评估的。

Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.

这是一场其规模想象的人类悲剧。

Il est donc difficile de savoir comment les aborder.

因此决定应该如何处理这种口头说明问题。

Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.

占领区的人民实现可持续发展。

Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.

到禁止缔约方同意这类条款的依据。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将取得适当的供资。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍获得司法制度的救助。

Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.

确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。

La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.

和平仍是一个非常宝贵和衡量的好事。

Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.

她们也最承受自然灾害的影响。

Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.

他们的境况尚未得到解决是理解的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以 的法语例句

用户正在搜索


istisuite, isuprel, isurie, itabira, itabirite, itabiritique, itague, italianisant, italianiser, italianisme,

相似单词


难言, 难言的苦衷, 难言之隐, 难演的角色, 难演奏部分, 难以, 难以安慰的痛苦, 难以摆睨其束缚的, 难以比拟, 难以辨认的字迹,
nán yǐ
(形) difficile à
inimaginable
以想象
voiture difficile à manier
以超纵上午汽车
incroyable; ne pas être digne de foi
以知心
difficile à décrire
以形容
insondable; insaisissable
以捉摸


difficile à~想象inimaginable.

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

越是保持克制越要克制。

À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.

我们认为,这一建议落实。

Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.

但是,越来越保持势头。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实作出区别。

Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.

这种人类遭受苦的亵渎神圣的境况是相信的,其痛苦是忍受的。

Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.

强奸是置信的暴行。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常效仿的榜样。

On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.

看出通过一项公约会带来什么益处。

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双让步,谈判取得进展。

Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.

新准则的执行进度是评估的。

Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.

这是一场其规模想象的人类悲剧。

Il est donc difficile de savoir comment les aborder.

因此决定应该如何处理这种口头说明问题。

Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.

占领区的人民实现可持续发展。

Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.

找到禁止缔约同意这类条款的依据。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将取得适当的供资。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍获得司法制度的救助。

Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.

确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。

La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.

和平仍是一个非常宝贵和衡量的好事。

Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.

她们也最承受自然灾害的影响。

Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.

他们的境况尚未得到解决是理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以 的法语例句

用户正在搜索


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,

相似单词


难言, 难言的苦衷, 难言之隐, 难演的角色, 难演奏部分, 难以, 难以安慰的痛苦, 难以摆睨其束缚的, 难以比拟, 难以辨认的字迹,
nán yǐ
(形) difficile à
inimaginable
难以想象
voiture difficile à manier
难以超纵上午汽车
incroyable; ne pas être digne de foi
难以知心
difficile à décrire
难以形容
insondable; insaisissable
难以捉摸


difficile à~想象inimaginable.

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

难以保持克制越要克制。

À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.

我们认为,这一建议难以落实。

Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.

,越来越难以保持势头。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别。

Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.

这种类遭受苦难亵渎神圣境况难以相信,其痛苦难以忍受

Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.

强奸难以置信暴行。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以样。

On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.

难以看出通过一项公约会带来什么益处。

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。

Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.

新准则执行进度难以评估

Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.

一场其规模难以想象类悲剧。

Il est donc difficile de savoir comment les aborder.

因此难以决定应该如何处理这种口头说明问题。

Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.

占领区难以实现可持续发展。

Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.

难以找到禁止缔约方同意这类条款依据。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将难以取得适当供资。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍难以获得司法制度救助。

Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.

难以确切地预测上诉法庭将收到案件数目。

La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.

和平仍一个非常宝贵和难以衡量好事。

Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.

她们也最难以承受自然灾害影响。

Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.

他们境况尚未得到解决难以理解

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以 的法语例句

用户正在搜索


ivaie, ivanovite, ive, ivernite, ivette, ivfère, IVG, ivigtite, ivoire, ivoirerie,

相似单词


难言, 难言的苦衷, 难言之隐, 难演的角色, 难演奏部分, 难以, 难以安慰的痛苦, 难以摆睨其束缚的, 难以比拟, 难以辨认的字迹,
nán yǐ
(形) difficile à
inimaginable
难以想象
voiture difficile à manier
难以超纵上午汽车
incroyable; ne pas être digne de foi
难以知心
difficile à décrire
难以形容
insondable; insaisissable
难以捉摸


difficile à~想象inimaginable.

Cela demande de la retenue à un moment où la retenue est particulièrement difficile.

难以保持克制越要克制。

À notre sens, il sera difficile de mettre en œuvre cette proposition.

为,建议难以落实。

Mais il devient de plus en plus difficile de garder notre élan.

,越来越难以保持势头。

Il ne serait donc pas aisé d'établir une distinction en pratique.

因此,在实践中难以作出区别。

Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.

种人类遭受苦难的亵渎神圣的境况难以相信的,其痛苦难以忍受的。

Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.

强奸难以置信的暴行。

Comme toujours, il ne va pas être facile de vous succéder.

你将成为非常难以效仿的榜样。

On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.

难以看出通过项公约会带来什么益处。

Les négociations progressent difficilement du fait de l'intransigeance des deux parties.

由于双方拒绝让步,谈判难以取得进展。

Il est difficile d'évaluer les progrès marqués sur la voie de l'application des nouvelles directives.

新准则的执行进度难以评估的。

Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.

场其规模难以想象的人类悲剧。

Il est donc difficile de savoir comment les aborder.

因此难以决定应该如何处理种口头说明问题。

Les peuples vivant sous occupation ne sont pas en mesure de réaliser le développement durable.

占领区的人民难以实现可持续发展。

Il était difficile de voir sur quelle base on pourrait interdire auxdites parties d'y consentir.

难以找到禁止缔约方同意类条款的依据。

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能机构今后仍将难以取得适当的供资。

Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.

妇女仍难以获得司法制度的救助。

Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.

难以确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。

La paix est et reste un bien inestimable et sans prix.

和平仍个非常宝贵和难以衡量的好事。

Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.

也最难以承受自然灾害的影响。

Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue.

的境况尚未得到解决难以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 难以 的法语例句

用户正在搜索


iwakiite, iwo, Ixa, ixia, ixiolite, ixionolite, ixions, ixode, Ixoides, ixomètre,

相似单词


难言, 难言的苦衷, 难言之隐, 难演的角色, 难演奏部分, 难以, 难以安慰的痛苦, 难以摆睨其束缚的, 难以比拟, 难以辨认的字迹,