En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔压迫政策。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔压迫政策。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
在双方部队隔地方,局势通常都比较安定。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族隔影射也是不恰当
。
Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.
被判处这一刑罚囚犯将在完全隔
状态下被监禁30年。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一被隔
沙无论在经济上还是政治上都是难以为继
。
Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.
道理来说,这项裁决适用于已经建筑
隔
墙
部分。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔形式,其目
是保持犹太民族占大多数。
Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.
有隔墙
地方,就没有恐怖。
Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.
没有隔墙
地方,就存在恐怖。
Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.
我们已经将隔我们
大海转变为江河。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔墙
修建。
Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔墙
另一
目
是扩大以色列
领土。
Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.
我们委员会仍然深为关切西岸隔墙
修建。
La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.
国际法院明确表明隔墙
非法性。
Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.
埃及对隔墙
立场从一开始就很明确。
Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔墙
另一
目
是扩充以色列
领土占有。
Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.
隔墙
另一
目
是扩充以色列
领土占有。
De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.
隔墙
修建导致许多巴勒斯坦人受害。
D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.
关于隔墙
其他司法程序,目前仍在进行。
Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.
取消种族隔必要性适用于衡量政府
政策和行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族压迫政策。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
在双方部队地方,局势通常都比较安定。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族影射也是不恰当
。
Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.
被判处这一刑罚囚犯将在完全
状态下被监禁30年。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被加沙无论在经济上还是政治上都是难以
继
。
Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.
道理来说,这项裁决适用于已经建筑
墙
各个部分。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族形式,其目
是保持犹太民族占大多数。
Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.
有墙
地方,就没有恐怖。
Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.
没有墙
地方,就存在恐怖。
Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.
我们已经将我们
大海
江河。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行墙
修建。
Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.
墙
另一个目
是扩大以色列
领土。
Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.
我们委员会仍然深关切西岸
墙
修建。
La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.
国际法院明确表明墙
非法性。
Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.
埃及对墙
立场从一开始就很明确。
Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.
墙
另一个目
是扩充以色列
领土占有。
Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.
墙
另一个目
是扩充以色列
领土占有。
De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.
墙
修建导致许多巴勒斯坦人受害。
D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.
关于墙
其他司法程序,目前仍在进行。
Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.
取消种族必要性适用于衡量政府
政策和行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族的压迫政策。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
在双方部队的地方,局势通常都比较安定。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族的影射也是不恰当的。
Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.
被判处这一刑罚的囚犯将在完全的状态下被监禁30年。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被的加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继的。
Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.
道理来说,这项裁决适用于已经
筑的
墙的各个部分。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.
有墙的地方,就没有恐怖。
Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.
没有墙的地方,就存在恐怖。
Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.
我们已经将我们的大海转变为江河。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行墙的修
。
Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.
墙的另一个目的是扩大以色列的领土。
Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.
我们委员会仍然深为关切西岸墙的修
。
La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.
国际法院明确表明墙的非法性。
Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.
埃及对墙的立场从一开始就很明确。
Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.
墙的另一个目的是扩充以色列的领土占有。
Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.
墙的另一个目的是扩充以色列的领土占有。
De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.
墙的修
导致许多巴勒斯坦人受害。
D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.
关于墙的其他司法程序,目前仍在进行。
Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.
取消种族的必要性适用于衡量政府的政策和行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离的压迫政策。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
在双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族隔离的影射也是不恰当的。
Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.
被判处一刑罚的囚犯将在完全隔离的状态下被监禁30年。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是继的。
Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.
道理
,
项裁决适用于已经建筑的隔离墙的各个部分。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.
有隔离墙的地方,就没有恐怖。
Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.
没有隔离墙的地方,就存在恐怖。
Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.
我们已经将隔离我们的大海转变江河。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
色列继续违反国际法,进行隔离墙的修建。
Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔离墙的另一个目的是扩大色列的领土。
Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.
我们委员会仍然深关切西岸隔离墙的修建。
La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.
国际法院明确表明隔离墙的非法性。
Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.
埃及对隔离墙的立场从一开始就很明确。
Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔离墙的另一个目的是扩充色列的领土占有。
Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.
隔离墙的另一个目的是扩充色列的领土占有。
De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.
隔离墙的修建导致许多巴勒斯坦人受害。
D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.
关于隔离墙的其他司法程序,目前仍在进行。
Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.
取消种族隔离的必要性适用于衡量政府的政策和行。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
南非,冲突根源是种族隔离的压迫政策。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
双
部队隔离的
,
势通常都比较安定。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族隔离的影射也是不恰当的。
Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.
被判处这一刑罚的囚犯将完全隔离的状态下被监禁30年。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论经济上还是政治上都是难以为继的。
Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.
道理来说,这项裁决适用于已经建筑的隔离墙的各个部分。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.
有隔离墙的,就没有
。
Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.
没有隔离墙的,就存
。
Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.
我们已经将隔离我们的大海转变为江河。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙的修建。
Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔离墙的另一个目的是扩大以色列的领土。
Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.
我们委员会仍然深为关切西岸隔离墙的修建。
La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.
国际法院明确表明隔离墙的非法性。
Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.
埃及对隔离墙的立场从一开始就很明确。
Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔离墙的另一个目的是扩充以色列的领土占有。
Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.
隔离墙的另一个目的是扩充以色列的领土占有。
De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.
隔离墙的修建导致许多巴勒斯坦人受害。
D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.
关于隔离墙的其他司法程序,目前仍进行。
Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.
取消种族隔离的必要性适用于衡量政府的政策和行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离的压迫政策。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
在双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族隔离的影射也是不恰当的。
Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.
判处这一刑罚的囚犯将在完全隔离的状态下
30年。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继的。
Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.
道理来说,这项裁决适用于已经建筑的隔离墙的各个部分。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.
有隔离墙的地方,就没有恐怖。
Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.
没有隔离墙的地方,就存在恐怖。
Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.
我们已经将隔离我们的大海转变为江河。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离墙的修建。
Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔离墙的另一个目的是扩大以色列的领土。
Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.
我们委员会仍然深为关切西岸隔离墙的修建。
La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.
国际法院明表明隔离墙的非法性。
Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.
埃及对隔离墙的场从一开始就很明
。
Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔离墙的另一个目的是扩充以色列的领土占有。
Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.
隔离墙的另一个目的是扩充以色列的领土占有。
De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.
隔离墙的修建导致许多巴勒斯坦人受害。
D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.
关于隔离墙的其他司法程序,目前仍在进行。
Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.
取消种族隔离的必要性适用于衡量政府的政策和行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离的压迫政策。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
在双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族隔离的影射也是不恰当的。
Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.
被判处这一刑罚的囚犯将在完全隔离的状态下被监禁30年。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难以为继的。
Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.
道理来说,这项裁决适用于已经建筑的隔离墙的各个部分。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.
有隔离墙的地方,就没有恐怖。
Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.
没有隔离墙的地方,就存在恐怖。
Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.
我们已经将隔离我们的大海转变为江河。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,隔离墙的修建。
Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔离墙的另一个目的是扩大以色列的领土。
Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.
我们委员会仍然深为关切西岸隔离墙的修建。
La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.
国际法院明确表明隔离墙的非法性。
Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.
埃及对隔离墙的立场从一开始就很明确。
Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔离墙的另一个目的是扩充以色列的领土占有。
Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.
隔离墙的另一个目的是扩充以色列的领土占有。
De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.
隔离墙的修建导致许多巴勒斯坦人受害。
D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.
关于隔离墙的其他司法程序,目前仍在。
Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.
取消种族隔离的必要性适用于衡量政府的政策和为。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲是种族隔离的压迫政策。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
在双方部队隔离的地方,局势通常都比较安定。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族隔离的影射也是不恰当的。
Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.
被判处这一刑罚的囚犯将在完全隔离的状态下被监禁30年。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难以为的。
Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.
道理来说,这项裁决适用于已经建筑的隔离墙的各个部分。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。
Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.
有隔离墙的地方,就没有恐怖。
Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.
没有隔离墙的地方,就存在恐怖。
Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.
我们已经将隔离我们的大海转变为江河。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以续违反国际法,进行隔离墙的修建。
Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔离墙的另一个目的是扩大以的领土。
Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.
我们委员会仍然深为关切西岸隔离墙的修建。
La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.
国际法院明确表明隔离墙的非法性。
Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.
埃及对隔离墙的立场从一开始就很明确。
Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔离墙的另一个目的是扩充以的领土占有。
Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.
隔离墙的另一个目的是扩充以的领土占有。
De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.
隔离墙的修建导致许多巴勒斯坦人受害。
D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.
关于隔离墙的其他司法程序,目前仍在进行。
Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.
取消种族隔离的必要性适用于衡量政府的政策和行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Afrique du Sud, c'est le régime oppressif d'apartheid qui était à l'origine du conflit.
在南非,冲突根源是种族隔离压迫政策。
Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.
在双方部队隔离方,局势通常
安定。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族隔离影射也是不恰当
。
Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.
被判处这一刑罚囚犯将在完全隔离
状态下被监禁30年。
Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.
一个被隔离加沙无论在经济上还是政治上
是难以为继
。
Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.
道理来说,这项裁决适用于已经建筑
隔离
各个部分。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已经确立了一种种族隔离形式,其目
是保持犹太民族占大多数。
Là où il y a une clôture il n'y a pas de terrorisme.
有隔离方,就没有恐怖。
Là où il n'y a pas de clôture, il y a du terrorisme.
没有隔离方,就存在恐怖。
Nous étions séparés par une mer que nous avons transformée en rivière.
我们已经将隔离我们大海转变为江河。
Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.
以色列继续违反国际法,进行隔离修建。
Le mur a également pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔离另一个目
是扩大以色列
领土。
Notre Comité demeure très préoccupé par la construction du mur de séparation en Cisjordanie.
我们委员会仍然深为关切西岸隔离修建。
La Cour internationale de Justice s'est sans ambiguïté prononcée sur l'illégalité du mur de séparation.
国际法院明确表明隔离非法性。
Depuis le début, la position de l'Égypte à l'égard du mur a été claire.
埃及对隔离立场从一开始就很明确。
Le mur a aussi pour objet d'étendre le territoire israélien.
隔离另一个目
是扩充以色列
领土占有。
Le mur a aussi pour objet d'élargir le territoire israélien.
隔离另一个目
是扩充以色列
领土占有。
De nombreux Palestiniens ont eu à souffrir des répercussions de la construction de ce mur.
隔离修建导致许多巴勒斯坦人受害。
D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.
关于隔离其他司法程序,目前仍在进行。
Le besoin de données ventilées concernait également l'évaluation des politiques et du comportement des pouvoirs publics.
取消种族隔离必要性适用于衡量政府
政策和行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。