- accédersorties accèdent directement à la rue. 出口处直接通街道。 2. (转)登上, 终于达到: ~ au socialisme 进入社会主义accéder aux
- animéanimée 热闹的街道
3. 被激怒的
n. m.
1.生物
les animés et les inanimés 生物与非生物
2.日本动画
常见用法
visage animé 充满
- axe体轴
2. 旋转轴线, 中心线axe de la Terre 地轴
l'axe d'une rue 一条街道的中心线
On appelle axe du monde celui qui joint
- banlieusardbanlieusarde市郊街道 l'accent banlieusard郊区居民的口音
- bitumen.m. 1. 沥青
2. 〈俗〉沥青路;人行道;街道,马路 arpenter le bitume沿着马路大步走
3. 有光泽的褐色颜料 Les fonds de bitume des
- bloc 西方阵营
le bloc des gauches 左翼集团
5. 监狱;紧闭室
envoyer au bloc 送进监牢
6. bloc d'habitation 街区[四条街道之间的区域
- boucherqui se bouche 堵塞的水管 n. m 1屠夫, 屠户; 嗜杀成性的残忍的人 2肉店老板; 肉店伙计
常见用法
un bus bouche la rue一辆公车堵塞了街道
法 语
- braderie braderie.禁止汽车在举办旧货集市的街道穿行。
3. 〈贬〉廉价出售
常见用法organiser une braderie举办一次旧货集市 braderie f. 大甩卖
- bruitn.m.
1. 声音;嘈杂声, 喧闹声
entendre le bruit du tonnerre听见雷声
les bruits de la rue街道的嘈杂声
bruits de
- bruyant声音嘈杂的街道
bruyant adj. 嘈杂的; 有噪声的chipeau bruyant 漈凫 法 语 助手
- carroyagen.m.
1. 市区街道格子化
2. (摹绘前的)打格子 carroyage m. 画方格网; 方格
- congestionnerrue阻塞街道
— se congestionner
v.pr.
充血
- dédalen.m. 1. 迷宫,迷津 un dédale inextricable de rues一个街道纵横、扑朔迷离的地方
2. 〈转〉错综复杂,混杂 le dédale des lois错综
- dédaléendédaléen, ne a.
〈书面语〉迷宫似的, 错综复杂的
réseau dédaléen de rues迷宫似的街道网 法 语助 手
- défilermanifestants ont défilé dans les rues 示威者在街道上列队游行
v. t. 【军事】掩蔽, 遮蔽:~les chars遮蔽坦克车 v. t. 【纸】疏解破布
- dégager
3. 畅通, 阻塞物被清除:
La rue se dégage peu à peu. 街道渐畅通起来了。
Le ciel se dégage. 天空睛朗了。
Mon nez se dégage
- déparerv. t. 1. 有损美观; 使逊色, 有损. . . 的和谐: Cette construction dépare le quartier. 这一建筑物有损街道的美观。 Les taches l
- désert用法
une rue déserte 一条冷清的街道
法 语 助 手 désert m. 荒漠, 沙漠semi désert m. 半[荒漠、沙漠]
- désorientédésorienté, e a. 1. 迷失方位的,迷失方向的 Je suis désorienté dans ce dédale de rues.我在这些错踪复杂的街道里迷失了方向。
- ébouerv. t. 清除(街道)泥污
- élargirv. t. 1. 放宽, 放大, 扩大, 使显得宽: élargir un habit 放宽衣服élargir une rue 拓宽街道élargir une veste qui élargit
- embarrasserv. t. 1. 阻塞, 阻碍: embarrasser les rues 阻塞街道les livres qui embarrassent la table 堆满桌子的书籍 2. 使(行动)不便,
- embouteillerune rue 使街道交通阻塞Les lignes téléphoniques étaient embouteillées. [引]电话线路阻塞不通。 v. t. 【航海】(沉船)封锁港口, (因沉船
- emplir brume qui emplit la vallée 布满山谷的雾La foule emplit les rues. 人群挤满街道 v. i. [海](船)漏水, 进水 s'emplir v.
- encrotterv. t. 使沾上污泥, 使盖满污泥; rue encrottée泥泞的街道
用户正在搜索
被分裂的,
被风吹动的,
被风刮倒的树木,
被封锁港,
被服,
被俘,
被俘的,
被腐蚀电气石,
被赋予人形人性的,
被覆,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
被轰击粒子,
被轰击原子,
被忽略的,
被忽视的,
被毁坏的,
被击倒的,
被击昏的,
被击溃的,
被积函数,
被极度崇拜的人或物,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
被搅浑的,
被叫,
被叫付费号,
被觉察,
被接纳,
被接纳的(人),
被接收的,
被接受的,
被揭掉假面具的,
被劫,
被劫持,
被劫掠一空的,
被解除的,
被解除监护的,
被解放的,
被解雇,
被解雇的,
被借用的,
被浸在,
被禁止的,
被禁止做某事,
被警告的,
被纠缠的,
被拘留者,
被拘押的,
被拘押者,
被拒绝考虑的,
被开槽的,
被开除的,
被开除的(人),
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,