法语助手
  • 关闭

随处可见

添加到生词本

suí chù kě jiàn
pouvoir être vu partout
Fr helper cop yright

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在非洲可见

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有可见的咖啡馆一样。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久的沉默”,终结可见的虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

毁房屋造成的无家可归也可见,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饥饿可见,1 600万人在饥饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况在其他地可见

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立在定居点内,建筑活动可见

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病可见,影响到社会的每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们的街头和社区可见到小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女的歧视和暴力仍然可见

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整个国家身体残疾可见

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会的历史上可见其当选成员的成就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌可见

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然可见

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

在我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须可见

L'expansion des colonies est bien visible aussi dans les quartiers qui entourent la vieille ville tels que Silwan.

在老城周围的街区,例如在Silwan, 也可见定居点的扩建。

Assurément, tous les ingrédients de nature à favoriser l'incompréhension et la haine continuent de prévaloir dans le monde actuel.

实际上,当今世界可见造成误解和仇恨的因素。

On voit souvent au Myanmar des personnes qui appartiennent à une religion célébrer d'autres religions joyeusement et dans l'harmonie.

在缅甸,信仰某种宗教的人快乐而和谐地庆祝其他宗教的节日,是可见的事情。

Avantages Web a décidé de vous aider à y voir plus clair dans ces affirmations qui nous suivent au quotidien.

优势网决定帮你将那些在日常生活中可见的断言之词看得更清楚。

De nouveaux pôles de pouvoir et de direction sont apparus en Asie, en Amérique latine et dans les nouveaux pays développés.

在亚洲、拉丁美洲以及整个新兴发展起来的世界里,可见新的权力和领导中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处可见 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从, 随从人员, 随从者,
suí chù kě jiàn
pouvoir être vu partout
Fr helper cop yright

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在非洲处可见

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有处可见的咖啡馆一样。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

今天打破“长久的沉默”,终结处可见的虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成的无家可归也处可见,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饥饿处可见,1 600万人在饥饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况在其他地方也处可见

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立在定居点内,建筑活动处可见

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病处可见,影响到社会的每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

的街头和社区处可见到小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女的歧视和暴力仍然处可见

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整个国家身体残疾者处可见

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会的历史上处可见其当选成员的成就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌处可见

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然处可见

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

国,当到“他”时,也必须说“她”,因为妇女必须处可见

L'expansion des colonies est bien visible aussi dans les quartiers qui entourent la vieille ville tels que Silwan.

在老城周围的街区,例如在Silwan, 也处可见定居点的扩建。

Assurément, tous les ingrédients de nature à favoriser l'incompréhension et la haine continuent de prévaloir dans le monde actuel.

实际上,当今世界处可见造成误解和仇恨的因素。

On voit souvent au Myanmar des personnes qui appartiennent à une religion célébrer d'autres religions joyeusement et dans l'harmonie.

在缅甸,信仰某种宗教的人快乐而和谐地庆祝其他宗教的节日,是处可见的事情。

Avantages Web a décidé de vous aider à y voir plus clair dans ces affirmations qui nous suivent au quotidien.

优势网决定帮你将那些在日常生活中处可见的断言之词看得更清楚。

De nouveaux pôles de pouvoir et de direction sont apparus en Asie, en Amérique latine et dans les nouveaux pays développés.

在亚洲、拉丁美洲以及整个新兴发展起来的世界里,处可见新的权力和领导中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 随处可见 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从, 随从人员, 随从者,
suí chù kě jiàn
pouvoir être vu partout
Fr helper cop yright

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在非洲

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有咖啡馆一样。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“沉默”,终结虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成无家归也,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饥饿,1 600万人在饥饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况在其他地方也

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立在定居点内,建筑活动

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病,影响到社会每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们街头和社区到小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女歧视和暴力仍然

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整个国家身体残疾者

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会历史上其当选成员成就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳定威胁仍然

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

在我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须

L'expansion des colonies est bien visible aussi dans les quartiers qui entourent la vieille ville tels que Silwan.

在老城周围街区,例如在Silwan, 也定居点扩建。

Assurément, tous les ingrédients de nature à favoriser l'incompréhension et la haine continuent de prévaloir dans le monde actuel.

实际上,当今世界造成误解和仇恨因素。

On voit souvent au Myanmar des personnes qui appartiennent à une religion célébrer d'autres religions joyeusement et dans l'harmonie.

在缅甸,信仰某种宗教人快乐而和谐地庆祝其他宗教节日,是事情。

Avantages Web a décidé de vous aider à y voir plus clair dans ces affirmations qui nous suivent au quotidien.

优势网决定帮你将那些在日常生活中断言之词看得更清楚。

De nouveaux pôles de pouvoir et de direction sont apparus en Asie, en Amérique latine et dans les nouveaux pays développés.

在亚洲、拉丁美洲以及整个新兴发展起来世界里,权力和领导中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处可见 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从, 随从人员, 随从者,
suí chù kě jiàn
pouvoir être vu partout
Fr helper cop yright

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在非洲可见

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有可见的咖啡馆一样。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久的沉默”,终结可见的虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成的无家可归可见,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饥饿可见,1 600万人在饥饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况在其他地方可见

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立在定居点内,建筑活动可见

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病可见,影响到社会的每

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们的街头和社区可见到小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女的歧视和暴力仍然可见

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整国家身体残疾者可见

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会的历史上可见其当选成员的成就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌可见

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然可见

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

在我国,当我们谈到“他”时,我们必须说“她”,因为妇女必须可见

L'expansion des colonies est bien visible aussi dans les quartiers qui entourent la vieille ville tels que Silwan.

在老城周围的街区,例如在Silwan, 可见定居点的扩建。

Assurément, tous les ingrédients de nature à favoriser l'incompréhension et la haine continuent de prévaloir dans le monde actuel.

实际上,当今世界可见造成误解和仇恨的因素。

On voit souvent au Myanmar des personnes qui appartiennent à une religion célébrer d'autres religions joyeusement et dans l'harmonie.

在缅甸,信仰某种宗教的人快乐而和谐地庆祝其他宗教的节日,是可见的事情。

Avantages Web a décidé de vous aider à y voir plus clair dans ces affirmations qui nous suivent au quotidien.

优势网决定帮你将那些在日常生活中可见的断言之词看得更清楚。

De nouveaux pôles de pouvoir et de direction sont apparus en Asie, en Amérique latine et dans les nouveaux pays développés.

在亚洲、拉丁美洲以及整新兴发展起来的世界里,可见新的权力和领导中心。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处可见 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从, 随从人员, 随从者,
suí chù kě jiàn
pouvoir être vu partout
Fr helper cop yright

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在处可见

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有处可见咖啡馆一样。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久沉默”,终结处可见虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成无家可归也处可见,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饥饿处可见,1 600万人在饥饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况在其他地方也处可见

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立在居点内,建筑活动处可见

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病处可见,影响到社会每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们街头和社区处可见到小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女歧视和暴力仍然处可见

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整个国家身体残疾者处可见

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会历史上处可见其当选成员成就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌处可见

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与威胁仍然处可见

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

在我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须处可见

L'expansion des colonies est bien visible aussi dans les quartiers qui entourent la vieille ville tels que Silwan.

在老城周围街区,例如在Silwan, 也处可见居点扩建。

Assurément, tous les ingrédients de nature à favoriser l'incompréhension et la haine continuent de prévaloir dans le monde actuel.

实际上,当今世界处可见造成误解和仇恨因素。

On voit souvent au Myanmar des personnes qui appartiennent à une religion célébrer d'autres religions joyeusement et dans l'harmonie.

在缅甸,信仰某种宗教人快乐而和谐地庆祝其他宗教节日,是处可见事情。

Avantages Web a décidé de vous aider à y voir plus clair dans ces affirmations qui nous suivent au quotidien.

优势网决帮你将那些在日常生活中处可见断言之词看得更清楚。

De nouveaux pôles de pouvoir et de direction sont apparus en Asie, en Amérique latine et dans les nouveaux pays développés.

在亚、拉丁美以及整个新兴发展起来世界里,处可见权力和领导中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处可见 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从, 随从人员, 随从者,
suí chù kě jiàn
pouvoir être vu partout
Fr helper cop yright

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在非洲

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有的咖啡馆一样。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久的沉默”,终结的虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成的无家归也,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饥饿,1 600万人在饥饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况在其他地方也

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立在定居点内,建筑活动

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病,影响到社会的每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们的街头和社区到小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女的歧视和暴力仍

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整个国家身体残疾者

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会的历史上其当选成员的成就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

在我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须

L'expansion des colonies est bien visible aussi dans les quartiers qui entourent la vieille ville tels que Silwan.

在老城周围的街区,例如在Silwan, 也定居点的扩建。

Assurément, tous les ingrédients de nature à favoriser l'incompréhension et la haine continuent de prévaloir dans le monde actuel.

实际上,当今世界造成误解和仇恨的因素。

On voit souvent au Myanmar des personnes qui appartiennent à une religion célébrer d'autres religions joyeusement et dans l'harmonie.

在缅甸,信仰某种宗教的人快乐而和谐地庆祝其他宗教的节日,是的事情。

Avantages Web a décidé de vous aider à y voir plus clair dans ces affirmations qui nous suivent au quotidien.

优势网决定帮你将那些在日常生活中的断言之词看得更清楚。

De nouveaux pôles de pouvoir et de direction sont apparus en Asie, en Amérique latine et dans les nouveaux pays développés.

在亚洲、拉丁美洲以及整个新兴发展起来的世界里,新的权力和领导中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处可见 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从, 随从人员, 随从者,
suí chù kě jiàn
pouvoir être vu partout
Fr helper cop yright

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在非洲处可见

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有处可见的咖样。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久的沉默”,终结处可见的虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成的无家可归也处可见,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饥饿处可见,1 600万人在饥饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况在其他地方也处可见

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立在定居点内,建筑活动处可见

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病处可见,影响到社会的每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们的街头和社区处可见到小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女的歧视和暴力仍然处可见

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整个国家身体残疾者处可见

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会的历史上处可见其当选成员的成就。

On peut voir les pancartes partout.

处可见

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然处可见

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

在我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须处可见

L'expansion des colonies est bien visible aussi dans les quartiers qui entourent la vieille ville tels que Silwan.

在老城周围的街区,例如在Silwan, 也处可见定居点的扩建。

Assurément, tous les ingrédients de nature à favoriser l'incompréhension et la haine continuent de prévaloir dans le monde actuel.

实际上,当今世界处可见造成误解和仇恨的因素。

On voit souvent au Myanmar des personnes qui appartiennent à une religion célébrer d'autres religions joyeusement et dans l'harmonie.

在缅甸,信仰某种宗教的人快乐而和谐地庆祝其他宗教的节日,是处可见的事情。

Avantages Web a décidé de vous aider à y voir plus clair dans ces affirmations qui nous suivent au quotidien.

优势网决定帮你将那些在日常生活中处可见的断言之词看得更清楚。

De nouveaux pôles de pouvoir et de direction sont apparus en Asie, en Amérique latine et dans les nouveaux pays développés.

在亚洲、拉丁美洲以及整个新兴发展起来的世界里,处可见新的权力和领导中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处可见 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从, 随从人员, 随从者,
suí chù kě jiàn
pouvoir être vu partout
Fr helper cop yright

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群非洲处可见

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有处可见的咖啡馆一样。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久的沉默”,终结处可见的虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成的无家可归也处可见,加沙地带尤如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饥饿处可见,1 600万人饥饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情他地方也处可见

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立定居点内,建筑活动处可见

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病处可见,影响到社会的每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们的社区处可见到小武器轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女的歧视暴力仍然处可见

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

整个国家身体残疾者处可见

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会的历史上处可见当选成员的成就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌处可见

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球平与稳定的威胁仍然处可见

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须处可见

L'expansion des colonies est bien visible aussi dans les quartiers qui entourent la vieille ville tels que Silwan.

老城周围的区,例如Silwan, 也处可见定居点的扩建。

Assurément, tous les ingrédients de nature à favoriser l'incompréhension et la haine continuent de prévaloir dans le monde actuel.

实际上,当今世界处可见造成误解仇恨的因素。

On voit souvent au Myanmar des personnes qui appartiennent à une religion célébrer d'autres religions joyeusement et dans l'harmonie.

缅甸,信仰某种宗教的人快乐而谐地庆祝他宗教的节日,是处可见的事情。

Avantages Web a décidé de vous aider à y voir plus clair dans ces affirmations qui nous suivent au quotidien.

优势网决定帮你将那些日常生活中处可见的断言之词看得更清楚。

De nouveaux pôles de pouvoir et de direction sont apparus en Asie, en Amérique latine et dans les nouveaux pays développés.

亚洲、拉丁美洲以及整个新兴发展起来的世界里,处可见新的权力领导中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处可见 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从, 随从人员, 随从者,
suí chù kě jiàn
pouvoir être vu partout
Fr helper cop yright

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群在非洲处可见

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有处可见的咖啡馆一样。

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久的沉默”,终结处可见的虐待妇女现象。

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成的无家可归也处可见,加沙地带尤其如此。

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饥饿处可见,1 600万人在饥饿中。

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况在其他地方也处可见

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

常矗立在定居点内,建筑活动处可见

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病处可见,影响的每个部分。

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们的街头和处可见小武器和轻武器。

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女的歧视和暴力仍然处可见

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

在整个国家身体残疾者处可见

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事的历史上处可见其当选成员的成就。

On peut voir les pancartes partout.

路标牌处可见

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳定的威胁仍然处可见

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

在我国,当我们谈“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须处可见

L'expansion des colonies est bien visible aussi dans les quartiers qui entourent la vieille ville tels que Silwan.

在老城周围的街区,例如在Silwan, 也处可见定居点的扩建。

Assurément, tous les ingrédients de nature à favoriser l'incompréhension et la haine continuent de prévaloir dans le monde actuel.

实际上,当今世界处可见造成误解和仇恨的因素。

On voit souvent au Myanmar des personnes qui appartiennent à une religion célébrer d'autres religions joyeusement et dans l'harmonie.

在缅甸,信仰某种宗教的人快乐而和谐地庆祝其他宗教的节日,是处可见的事情。

Avantages Web a décidé de vous aider à y voir plus clair dans ces affirmations qui nous suivent au quotidien.

优势网决定帮你将那些在日常生活中处可见的断言之词看得更清楚。

De nouveaux pôles de pouvoir et de direction sont apparus en Asie, en Amérique latine et dans les nouveaux pays développés.

在亚洲、拉丁美洲以及整个新兴发展起来的世界里,处可见新的权力和领导中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随处可见 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


随潮回转, 随潮漂移, 随车起重机, 随处, 随处可得, 随处可见, 随传随到, 随从, 随从人员, 随从者,