法语助手
  • 关闭
yǔn xīng
météorite

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对火山口微型残留物进行详细的检查,以便查明这些微粒的性质(究竟是碎片还是陨星)。

Certes la définition proposée fait allusion à la double capacité technique de l'objet aérospatial, à savoir la capacité de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et celle de se maintenir pendant un certain temps dans l'espace aérien.

所提议的定义提及物体在外层间飞行以及在间中保留一段时间的双重力,但该定义未明确物体所的目的,也未物体和诸如陨星等其他物体的不同之处,即物体可以在任何高度由人控制其方向和速度。

Dans le cadre du programme officiel Canopus, les experts ont développé une batterie d'équipements pour l'étude de paramètres physiques et dynamiques ainsi qu'un composé chimique formé de microparticules (10-12 grammes), qui forme la base technique pour l'étude de la densité des micrométéorites dans l'espace circumterrestre.

在Canopus国家方案下,专家设计了一系列供研究物理学和动力学参数的设备和一种微型颗粒化合物(10-12克),该化合物是对环绕地球的间中微型陨星的密度分布情况进行研究的技术基础。

L'opinion générale veut aujourd'hui que les débris spatiaux, en tant que menace pour l'espace, figurent en tête de liste, suivis par l'armement de l'espace et les objets géocroiseurs naturels (comme les astéroïdes et les météorites) qui peuvent être un facteur de risque grave de collision avec la Terre.

当今的一般性意见认为,间碎片作为对间的一个威胁,应当被列于清单的首位,然后是外层间的武器化和自然近地体(如小行星和陨星等等),这些近地体被认为有与地球发生碰撞的严重危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陨星 的法语例句

用户正在搜索


Levet, lève-tard, lève-tôt, leveur, lève-vitre, Lévi, levier, lévigation, léviger, leviglianite,

相似单词


陨石雨, 陨碳铁矿, 陨铁, 陨铁大隅石, 陨铁的, 陨星, 陨星坑, , 殒命, ,
yǔn xīng
météorite

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对火山口微型残留物进行详细的检查,以便查这些微粒的性质(究竟是碎片还是陨星)。

Certes la définition proposée fait allusion à la double capacité technique de l'objet aérospatial, à savoir la capacité de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et celle de se maintenir pendant un certain temps dans l'espace aérien.

所提议的定义提及天物体在外层间飞行以及在间中保留一段时间的双重能力,但该定义未能天物体所能适的目的,也未能强调天物体和诸如陨星等其他物体的不同之处,即天物体可以在任何高度由人控制其方向和速度。

Dans le cadre du programme officiel Canopus, les experts ont développé une batterie d'équipements pour l'étude de paramètres physiques et dynamiques ainsi qu'un composé chimique formé de microparticules (10-12 grammes), qui forme la base technique pour l'étude de la densité des micrométéorites dans l'espace circumterrestre.

在Canopus国家方案下,专家设计了一系列供研究物理学和动力学参数的设备和一种微型颗粒化合物(10-12克),该化合物是对环绕地球的间中微型陨星的密度分布情况进行研究的技术基础。

L'opinion générale veut aujourd'hui que les débris spatiaux, en tant que menace pour l'espace, figurent en tête de liste, suivis par l'armement de l'espace et les objets géocroiseurs naturels (comme les astéroïdes et les météorites) qui peuvent être un facteur de risque grave de collision avec la Terre.

当今的一般性意见认为,间碎片作为对间的一个威胁,应当被列于清单的首位,然后是外层间的武器化和自然近地天体(如小行星和陨星等等),这些近地天体被认为有与地球发生碰撞的严重危险。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陨星 的法语例句

用户正在搜索


lévoangiocardiogramme, lévocardie, lévocardiogramme, lévogyration, lévogyre, lévomépromazine, lévomycine, lévopromazine, lévorphane, levraut,

相似单词


陨石雨, 陨碳铁矿, 陨铁, 陨铁大隅石, 陨铁的, 陨星, 陨星坑, , 殒命, ,
yǔn xīng
météorite

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对火山口微型残留物进行详细检查,以便查明这些微粒性质(究竟是碎片还是陨星)。

Certes la définition proposée fait allusion à la double capacité technique de l'objet aérospatial, à savoir la capacité de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et celle de se maintenir pendant un certain temps dans l'espace aérien.

所提议定义提及航航天物体在外层间飞行以及在间中保留一段时间双重能力,但该定义未能明确航航天物体所能适,也未能强调航航天物体和诸如陨星等其他物体不同之处,即航航天物体可以在任何高度由人控制其方向和速度。

Dans le cadre du programme officiel Canopus, les experts ont développé une batterie d'équipements pour l'étude de paramètres physiques et dynamiques ainsi qu'un composé chimique formé de microparticules (10-12 grammes), qui forme la base technique pour l'étude de la densité des micrométéorites dans l'espace circumterrestre.

在Canopus国家方案下,专家设计了一系列供研究物理学和动力学参数设备和一种微型颗粒化合物(10-12克),该化合物是对环绕地间中微型陨星密度分布情况进行研究技术基础。

L'opinion générale veut aujourd'hui que les débris spatiaux, en tant que menace pour l'espace, figurent en tête de liste, suivis par l'armement de l'espace et les objets géocroiseurs naturels (comme les astéroïdes et les météorites) qui peuvent être un facteur de risque grave de collision avec la Terre.

当今一般性意见认为,间碎片作为对一个威胁,应当被列于清单首位,然后是外层武器化和自然近地天体(如小行星和陨星等等),这些近地天体被认为有与地发生碰撞严重危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陨星 的法语例句

用户正在搜索


lévulose, lévulosémie, levure, levurine, Lévy-bruhl, lévyne, lévynite, Lewisien, lewisite, lewistonite,

相似单词


陨石雨, 陨碳铁矿, 陨铁, 陨铁大隅石, 陨铁的, 陨星, 陨星坑, , 殒命, ,
yǔn xīng
météorite

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对火山口微型残留物进行详细检查,以便查明这些微粒性质(究竟是碎片还是陨星)。

Certes la définition proposée fait allusion à la double capacité technique de l'objet aérospatial, à savoir la capacité de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et celle de se maintenir pendant un certain temps dans l'espace aérien.

所提议定义提及航航天物体在外层飞行以及在中保留一段时双重能力,但该定义未能明确航航天物体所能适,也未能强调航航天物体和诸如陨星等其他物体不同之处,即航航天物体可以在任何高度由人控制其方向和速度。

Dans le cadre du programme officiel Canopus, les experts ont développé une batterie d'équipements pour l'étude de paramètres physiques et dynamiques ainsi qu'un composé chimique formé de microparticules (10-12 grammes), qui forme la base technique pour l'étude de la densité des micrométéorites dans l'espace circumterrestre.

在Canopus国家方案下,专家设计了一系列供研究物理学和动力学参数设备和一种微型颗粒化合物(10-12克),该化合物是对环绕地球中微型陨星密度分布情况进行研究技术基础。

L'opinion générale veut aujourd'hui que les débris spatiaux, en tant que menace pour l'espace, figurent en tête de liste, suivis par l'armement de l'espace et les objets géocroiseurs naturels (comme les astéroïdes et les météorites) qui peuvent être un facteur de risque grave de collision avec la Terre.

当今一般性意见认为,碎片作为对一个威胁,应当被列于清单首位,然后是外层武器化和自然近地天体(如小行星和陨星等等),这些近地天体被认为有与地球发生碰撞严重危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陨星 的法语例句

用户正在搜索


lexicoiogue, lexicologie, lexicologique, lexicologue, lexicometrie, lexie, lexigraphie, lexique, lexis, leyde,

相似单词


陨石雨, 陨碳铁矿, 陨铁, 陨铁大隅石, 陨铁的, 陨星, 陨星坑, , 殒命, ,
yǔn xīng
météorite

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对火山口微型残留进行详细检查,以便查明这些微粒性质(究竟是碎片还是陨星)。

Certes la définition proposée fait allusion à la double capacité technique de l'objet aérospatial, à savoir la capacité de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et celle de se maintenir pendant un certain temps dans l'espace aérien.

所提议定义提及航空航天体在外层空飞行以及在空气空中保留一段时重能力,但该定义未能明确航空航天体所能适,也未能强调航空航天体和诸如陨星不同之处,即航空航天体可以在任何高度由人控制方向和速度。

Dans le cadre du programme officiel Canopus, les experts ont développé une batterie d'équipements pour l'étude de paramètres physiques et dynamiques ainsi qu'un composé chimique formé de microparticules (10-12 grammes), qui forme la base technique pour l'étude de la densité des micrométéorites dans l'espace circumterrestre.

在Canopus国家方案下,专家设计了一系列供研究理学和动力学参数设备和一种微型颗粒化合(10-12克),该化合是对环绕地球中微型陨星密度分布情况进行研究技术基础。

L'opinion générale veut aujourd'hui que les débris spatiaux, en tant que menace pour l'espace, figurent en tête de liste, suivis par l'armement de l'espace et les objets géocroiseurs naturels (comme les astéroïdes et les météorites) qui peuvent être un facteur de risque grave de collision avec la Terre.

当今一般性意见认为,空碎片作为对空一个威胁,应当被列于清单首位,然后是外层空武器化和自然近地天体(如小行星和陨星等等),这些近地天体被认为有与地球发生碰撞严重危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陨星 的法语例句

用户正在搜索


lherzolite, li, li(-)tchi, liage, liais, liaison, liaisonner, liandradite, liane, lianite,

相似单词


陨石雨, 陨碳铁矿, 陨铁, 陨铁大隅石, 陨铁的, 陨星, 陨星坑, , 殒命, ,

用户正在搜索


limbique, limbite, Limbourg, limburgite, limburgitique, lime, limé, limer, limerick, limerickite,

相似单词


陨石雨, 陨碳铁矿, 陨铁, 陨铁大隅石, 陨铁的, 陨星, 陨星坑, , 殒命, ,

用户正在搜索


lipidémie, lipidique, lipidoprotéine, lipidose, lipiodol, lipoblastome, lipocèle, lipochrome, lipodiérèse, lipofuscine,

相似单词


陨石雨, 陨碳铁矿, 陨铁, 陨铁大隅石, 陨铁的, 陨星, 陨星坑, , 殒命, ,
yǔn xīng
météorite

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对火山口微型残留物进行详细的检,以这些微粒的性质(究竟是碎片还是陨星)。

Certes la définition proposée fait allusion à la double capacité technique de l'objet aérospatial, à savoir la capacité de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et celle de se maintenir pendant un certain temps dans l'espace aérien.

所提议的定义提及航空航天物体在外层空间飞行以及在空气空间中保留一段时间的双重能,但该定义未能确航空航天物体所能适的目的,也未能强调航空航天物体诸如陨星等其他物体的不同之处,即航空航天物体可以在任何高度由人控制其方向速度。

Dans le cadre du programme officiel Canopus, les experts ont développé une batterie d'équipements pour l'étude de paramètres physiques et dynamiques ainsi qu'un composé chimique formé de microparticules (10-12 grammes), qui forme la base technique pour l'étude de la densité des micrométéorites dans l'espace circumterrestre.

在Canopus国家方案下,专家设计了一系列供研究物理学学参数的设备一种微型颗粒化合物(10-12克),该化合物是对环绕地球的空间中微型陨星的密度分布情况进行研究的技术基础。

L'opinion générale veut aujourd'hui que les débris spatiaux, en tant que menace pour l'espace, figurent en tête de liste, suivis par l'armement de l'espace et les objets géocroiseurs naturels (comme les astéroïdes et les météorites) qui peuvent être un facteur de risque grave de collision avec la Terre.

当今的一般性意见认为,空间碎片作为对空间的一个威胁,应当被列于清单的首位,然后是外层空间的武器化自然近地天体(如小行星陨星等等),这些近地天体被认为有与地球发生碰撞的严重危险。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陨星 的法语例句

用户正在搜索


lipomyome, lipomyxome, liponéogenèse, lipopalingenèse, lipopeptide, lipopexie, lipophile, lipophilicité, lipophilie, lipophobie,

相似单词


陨石雨, 陨碳铁矿, 陨铁, 陨铁大隅石, 陨铁的, 陨星, 陨星坑, , 殒命, ,
yǔn xīng
météorite

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对火山口微型残留物进行详细检查,以便查明这些微粒性质(究竟是碎片还是陨星)。

Certes la définition proposée fait allusion à la double capacité technique de l'objet aérospatial, à savoir la capacité de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et celle de se maintenir pendant un certain temps dans l'espace aérien.

所提义提及航空航天物体外层空间飞行以及空气空间中保留一段时间双重能力,但该义未能明确航空航天物体所能适,也未能强调航空航天物体和诸如陨星等其他物体不同之处,即航空航天物体可以任何高由人控制其方向和速

Dans le cadre du programme officiel Canopus, les experts ont développé une batterie d'équipements pour l'étude de paramètres physiques et dynamiques ainsi qu'un composé chimique formé de microparticules (10-12 grammes), qui forme la base technique pour l'étude de la densité des micrométéorites dans l'espace circumterrestre.

Canopus家方案下,专家设计了一系列供研究物理学和动力学参数设备和一种微型颗粒化合物(10-12克),该化合物是对环绕地球空间中微型陨星分布情况进行研究技术基础。

L'opinion générale veut aujourd'hui que les débris spatiaux, en tant que menace pour l'espace, figurent en tête de liste, suivis par l'armement de l'espace et les objets géocroiseurs naturels (comme les astéroïdes et les météorites) qui peuvent être un facteur de risque grave de collision avec la Terre.

当今一般性意见认为,空间碎片作为对空间一个威胁,应当被列于清单首位,然后是外层空间武器化和自然近地天体(如小行星和陨星等等),这些近地天体被认为有与地球发生碰撞严重危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陨星 的法语例句

用户正在搜索


lissoir, lissure, listage, liste, listé, listeau, listel, lister, listerellose, listéria,

相似单词


陨石雨, 陨碳铁矿, 陨铁, 陨铁大隅石, 陨铁的, 陨星, 陨星坑, , 殒命, ,
yǔn xīng
météorite

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

山口微型残留进行详细的检查,以便查明这些微粒的性质(究竟是碎片还是陨星)。

Certes la définition proposée fait allusion à la double capacité technique de l'objet aérospatial, à savoir la capacité de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et celle de se maintenir pendant un certain temps dans l'espace aérien.

所提议的定义提及航空航天体在外层空间飞行以及在空气空间中保留一段时间的双重能力,但定义未能明确航空航天体所能适的目的,也未能强调航空航天体和诸如陨星等其他体的不同之处,即航空航天体可以在任何高度由人控制其方向和速度。

Dans le cadre du programme officiel Canopus, les experts ont développé une batterie d'équipements pour l'étude de paramètres physiques et dynamiques ainsi qu'un composé chimique formé de microparticules (10-12 grammes), qui forme la base technique pour l'étude de la densité des micrométéorites dans l'espace circumterrestre.

在Canopus国家方案下,专家设计了一系列供研究理学和动力学参数的设备和一种微型颗粒化合(10-12),化合环绕地球的空间中微型陨星的密度分布情况进行研究的技术基础。

L'opinion générale veut aujourd'hui que les débris spatiaux, en tant que menace pour l'espace, figurent en tête de liste, suivis par l'armement de l'espace et les objets géocroiseurs naturels (comme les astéroïdes et les météorites) qui peuvent être un facteur de risque grave de collision avec la Terre.

当今的一般性意见认为,空间碎片作为空间的一个威胁,应当被列于清单的首位,然后是外层空间的武器化和自然近地天体(如小行星和陨星等等),这些近地天体被认为有与地球发生碰撞的严重危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陨星 的法语例句

用户正在搜索


lit, lit de (sable, coulée), lit mélangé, lit(h)uanien, litage, litanie, lit-cage, litchfieldite, litchi, liteau,

相似单词


陨石雨, 陨碳铁矿, 陨铁, 陨铁大隅石, 陨铁的, 陨星, 陨星坑, , 殒命, ,
yǔn xīng
météorite

Des examens plus détaillés sur des microcratères sont prévus dans le but d'analyser les résidus afin d'identifier la nature des particules (débris ou météorites).

将对火山口微型残留物进行详细的检查,以便查明这些微粒的性质(究竟是碎片还是)。

Certes la définition proposée fait allusion à la double capacité technique de l'objet aérospatial, à savoir la capacité de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et celle de se maintenir pendant un certain temps dans l'espace aérien.

所提议的定义提及航空航天物体在外层空间飞行以及在空气空间中保留一段时间的双重能力,但该定义未能明确航空航天物体所能适的目的,也未能强调航空航天物体和诸如等其他物体的不同之处,即航空航天物体可以在任何高度由人控制其向和速度。

Dans le cadre du programme officiel Canopus, les experts ont développé une batterie d'équipements pour l'étude de paramètres physiques et dynamiques ainsi qu'un composé chimique formé de microparticules (10-12 grammes), qui forme la base technique pour l'étude de la densité des micrométéorites dans l'espace circumterrestre.

在Canopus国家,专家设计了一系列供研究物理学和动力学参数的设备和一种微型颗粒化合物(10-12克),该化合物是对环绕地球的空间中微型的密度分布情况进行研究的技术基础。

L'opinion générale veut aujourd'hui que les débris spatiaux, en tant que menace pour l'espace, figurent en tête de liste, suivis par l'armement de l'espace et les objets géocroiseurs naturels (comme les astéroïdes et les météorites) qui peuvent être un facteur de risque grave de collision avec la Terre.

当今的一般性意见认为,空间碎片作为对空间的一个威胁,应当被列于清单的首位,然后是外层空间的武器化和自然近地天体(如小行等等),这些近地天体被认为有与地球发生碰撞的严重危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陨星 的法语例句

用户正在搜索


lithiase, lithiasique, lithiate, lithidionite, lithifère, lithification, lithine, lithiné, lithinée, lithinifère,

相似单词


陨石雨, 陨碳铁矿, 陨铁, 陨铁大隅石, 陨铁的, 陨星, 陨星坑, , 殒命, ,