法语助手
  • 关闭
xiàn liàng
limiter la quantité de



mettre(ou : poser)une limite à la quantité
前途不可~
avoir un avenir très prometteur
Les perspectives sont illimitées.


其他参考解释:
rationnement

On peut dire que l'avenir sera phénoménal!

前途可以说是无可

Ce produit également l'enseignement à l'étranger CD-ROM d'origine et un petit tirant loin!!!

此产品还有国外原版教学光盘和拉绳赠送!!!

Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.

在桶装火药的情况下,这项到25公斤。

Si aimera vous est l'attente sans limites, alors j'emploierai ma vie l'attente pour vous aimer !

如果爱您是不可等待,则我将使用我的生活爱您的等待!

La CCAMLR utilise systématiquement une évaluation de précaution structurée pour déterminer les limites de la prise.

南极海生委在确定捕捞中系统地使用了结构合理的预防性评估程序。

Les jeunes ont le droit de formuler des réclamations, d'accéder à l'information et d'envoyer du courrier (sans restrictions).

入住者有权投诉、获得资讯以及无寄出信件。

Elles sont toutes agréées par le Gouvernement qui décide du quota d'eau journalier qu'elles sont autorisées à prélever.

政府发给所有合作社许可证,并分配每天可取水的

Il découle directement de ce raisonnement que l'expression «eau potable» ne renvoie pas à une quantité d'eau illimitée.

这一做法的直接结果是:“安全饮用水”一词不是指无的水。

Messagerie électronique : chaque mission permanente peut se faire assigner un nombre illimité d'adresses électroniques.

英特网电子邮件——每一常驻代表团均可得到无的英特网电子邮件帐户。

Les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions sont spécifiés pour les pays développés à l'Annexe B du Protocole.

对发达国家要求的或削减列于《议定书》的附件B中。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇用的工作人员也可到联合国内罗毕小卖免税物品。

Même cette production modeste est sujette à des pannes, comme en attestent les rationnements, les chutes de tension et les pannes générales d'électricité.

即便这一非常有限的供应也经常得不到保障,供电、分断电和停电就体现了这一点。

A la lumière des recommandations du Groupe, les Parties conviendront des réductions des quantités et des plafonds des émissions indiquées au tableau B.

缔约方应根据这些建议决定如何对表B中所列耗氧物质的配制及最高排放的减少进行修订。

Le SIG est une technologie des logiciels performante qui permet d'établir la relation entre une quantité illimitée de données et un lieu géographique.

地理信息系统是一项功能强大的软件技术,它可以将无的信息与某一地理区域联系在一起。

La popularité croissante de l'Internet, un nombre croissant de l'augmentation des achats en ligne, e-commerce et le marketing en ligne est le potentiel est énorme.

互联网日趋普及,网上物人数日益攀升,电子商务与网上营销的潜力更是无可

Les régimes d'importation et d'exportation ne prévoient pas de limites ni de montants minimaux ou maximaux pour l'importation et l'exportation de bijoux et de métaux.

进出口条例对于宝石和金属的进出口没有规定或最或最高款额。

Le Suriname fixe chaque année le nombre maximum de permis de pêche, et les limites fixées ne mettent pas en danger les populations de poissons.

苏里南与所有利益攸关方合作,确定了每年发放的捕捞执照上限,使此类不危及鱼类种群。

Au total, le Royaume-Uni maintiendra moins de 200 têtes nucléaires opérationnellement disponibles, soit une réduction du tiers par rapport au plafond de 300 têtes annoncé auparavant.

联合王国从总体上将维持不到200枚可实战核弹头,比原先宣布的最高300枚减少了三分之一。

Pratiquer une irrigation d'appoint consiste à apporter une petite quantité d'eau aux cultures pour pallier l'insuffisance des précipitations, l'objectif étant d'accroître et de stabiliser les rendements.

补充性灌溉的意义是在雨无法为作物的生长提供足够的水时将有的水用于作物,以便增加和稳定作物产

Aussi est-il indispensable de fixer des limites de prises viables et de veiller au respect de ces limites si l'on veut que les écosystèmes soient efficacement gérés.

因此,有效的生态系统管理的一个要素是规定并且执行可持续的渔获

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限量 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


限幅放大器, 限幅器, 限行, 限价, 限界, 限量, 限量生产, 限令, 限流壁, 限流孔,
xiàn liàng
limiter la quantité de



mettre(ou : poser)une limite à la quantité
前途不可~
avoir un avenir très prometteur
Les perspectives sont illimitées.


其他参考解释:
rationnement

On peut dire que l'avenir sera phénoménal!

前途可以说是无可

Ce produit également l'enseignement à l'étranger CD-ROM d'origine et un petit tirant loin!!!

此产品还有外原版教学光盘和拉绳赠送!!!

Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.

在桶装火药的情况下,这项降低到25公斤。

Si aimera vous est l'attente sans limites, alors j'emploierai ma vie l'attente pour vous aimer !

如果爱您是不可等待,则我将使用我的生活爱您的等待!

La CCAMLR utilise systématiquement une évaluation de précaution structurée pour déterminer les limites de la prise.

南极海生委在确定捕捞统地使用了结构合理的预防性评估程序。

Les jeunes ont le droit de formuler des réclamations, d'accéder à l'information et d'envoyer du courrier (sans restrictions).

入住者有权投诉、获得资讯以及无寄出信件。

Elles sont toutes agréées par le Gouvernement qui décide du quota d'eau journalier qu'elles sont autorisées à prélever.

政府发给所有合作社许可证,并分配每天可取水的

Il découle directement de ce raisonnement que l'expression «eau potable» ne renvoie pas à une quantité d'eau illimitée.

这一做法的直接结果是:“安全饮用水”一词不是指无的水。

Messagerie électronique : chaque mission permanente peut se faire assigner un nombre illimité d'adresses électroniques.

英特网电子邮件——每一常驻代表团均可得到无的英特网电子邮件帐户。

Les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions sont spécifiés pour les pays développés à l'Annexe B du Protocole.

对发达求的或削减列于《议定书》的附件B

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇用的工作人员也可到联合内罗毕小卖部购买免税物品。

Même cette production modeste est sujette à des pannes, comme en attestent les rationnements, les chutes de tension et les pannes générales d'électricité.

即便这一非常有限的供应也经常得不到保障,供电、部分断电和停电就体现了这一点。

A la lumière des recommandations du Groupe, les Parties conviendront des réductions des quantités et des plafonds des émissions indiquées au tableau B.

缔约方应根据这些建议决定如何对表B所列耗氧物质的配制及最高排放的减少进行修订。

Le SIG est une technologie des logiciels performante qui permet d'établir la relation entre une quantité illimitée de données et un lieu géographique.

地理信息统是一项功能强大的软件技术,它可以将无的信息与某一地理区域联在一起。

La popularité croissante de l'Internet, un nombre croissant de l'augmentation des achats en ligne, e-commerce et le marketing en ligne est le potentiel est énorme.

互联网日趋普及,网上购物人数日益攀升,电子商务与网上营销的潜力更是无可

Les régimes d'importation et d'exportation ne prévoient pas de limites ni de montants minimaux ou maximaux pour l'importation et l'exportation de bijoux et de métaux.

进出口条例对于宝石和金属的进出口没有规定或最低或最高款额。

Le Suriname fixe chaque année le nombre maximum de permis de pêche, et les limites fixées ne mettent pas en danger les populations de poissons.

苏里南与所有利益攸关方合作,确定了每年发放的捕捞执照上限,使此类不危及鱼类种群。

Au total, le Royaume-Uni maintiendra moins de 200 têtes nucléaires opérationnellement disponibles, soit une réduction du tiers par rapport au plafond de 300 têtes annoncé auparavant.

联合王从总体上将维持不到200枚可实战核弹头,比原先宣布的最高300枚减少了三分之一。

Pratiquer une irrigation d'appoint consiste à apporter une petite quantité d'eau aux cultures pour pallier l'insuffisance des précipitations, l'objectif étant d'accroître et de stabiliser les rendements.

补充性灌溉的意义是在降雨无法为作物的生长提供足够的水时将有的水用于作物,以便增加和稳定作物产

Aussi est-il indispensable de fixer des limites de prises viables et de veiller au respect de ces limites si l'on veut que les écosystèmes soient efficacement gérés.

因此,有效的生态统管理的一个素是规定并且执行可持续的渔获

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限量 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


限幅放大器, 限幅器, 限行, 限价, 限界, 限量, 限量生产, 限令, 限流壁, 限流孔,
xiàn liàng
limiter la quantité de



mettre(ou : poser)une limite à la quantité
前途不可~
avoir un avenir très prometteur
Les perspectives sont illimitées.


其他参考解释:
rationnement

On peut dire que l'avenir sera phénoménal!

前途可以说是无可

Ce produit également l'enseignement à l'étranger CD-ROM d'origine et un petit tirant loin!!!

产品还有国原版教学光盘和拉绳赠送!!!

Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.

在桶装火药情况下,这项降低到25公斤。

Si aimera vous est l'attente sans limites, alors j'emploierai ma vie l'attente pour vous aimer !

如果爱您是不可等待,则我将使用我爱您等待!

La CCAMLR utilise systématiquement une évaluation de précaution structurée pour déterminer les limites de la prise.

南极海委在确定捕捞系统地使用了结构合理预防性评估程序。

Les jeunes ont le droit de formuler des réclamations, d'accéder à l'information et d'envoyer du courrier (sans restrictions).

入住者有权投诉、获得资讯以及无寄出信件。

Elles sont toutes agréées par le Gouvernement qui décide du quota d'eau journalier qu'elles sont autorisées à prélever.

政府发给所有合作社许可证,并分配每天可取水

Il découle directement de ce raisonnement que l'expression «eau potable» ne renvoie pas à une quantité d'eau illimitée.

这一做法直接结果是:“安全饮用水”一词不是指无水。

Messagerie électronique : chaque mission permanente peut se faire assigner un nombre illimité d'adresses électroniques.

英特网电子邮件——每一常驻代表团均可得到无英特网电子邮件帐户。

Les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions sont spécifiés pour les pays développés à l'Annexe B du Protocole.

对发达国家要求或削减列于《议定书》附件B

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

,当地雇用工作人员也可到联合国内罗毕小卖部购买免税物品。

Même cette production modeste est sujette à des pannes, comme en attestent les rationnements, les chutes de tension et les pannes générales d'électricité.

即便这一非常有限供应也经常得不到保障,供电、部分断电和停电就体现了这一点。

A la lumière des recommandations du Groupe, les Parties conviendront des réductions des quantités et des plafonds des émissions indiquées au tableau B.

缔约方应根据这些建议决定如何对表B所列耗氧物质配制及最高排放减少进行修订。

Le SIG est une technologie des logiciels performante qui permet d'établir la relation entre une quantité illimitée de données et un lieu géographique.

地理信息系统是一项功能强大软件技术,它可以将无信息与某一地理区域联系在一起。

La popularité croissante de l'Internet, un nombre croissant de l'augmentation des achats en ligne, e-commerce et le marketing en ligne est le potentiel est énorme.

互联网日趋普及,网上购物人数日益攀升,电子商务与网上营销潜力更是无可

Les régimes d'importation et d'exportation ne prévoient pas de limites ni de montants minimaux ou maximaux pour l'importation et l'exportation de bijoux et de métaux.

进出口条例对于宝石和金属进出口没有规定或最低或最高款额。

Le Suriname fixe chaque année le nombre maximum de permis de pêche, et les limites fixées ne mettent pas en danger les populations de poissons.

苏里南与所有利益攸关方合作,确定了每年发放捕捞执照上限,使不危及鱼类种群。

Au total, le Royaume-Uni maintiendra moins de 200 têtes nucléaires opérationnellement disponibles, soit une réduction du tiers par rapport au plafond de 300 têtes annoncé auparavant.

联合王国从总体上将维持不到200枚可实战核弹头,比原先宣布最高300枚减少了三分之一。

Pratiquer une irrigation d'appoint consiste à apporter une petite quantité d'eau aux cultures pour pallier l'insuffisance des précipitations, l'objectif étant d'accroître et de stabiliser les rendements.

补充性灌溉意义是在降雨无法为作物长提供足够时将有水用于作物,以便增加和稳定作物产

Aussi est-il indispensable de fixer des limites de prises viables et de veiller au respect de ces limites si l'on veut que les écosystèmes soient efficacement gérés.

,有效态系统管理一个要素是规定并且执行可持续渔获

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限量 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


限幅放大器, 限幅器, 限行, 限价, 限界, 限量, 限量生产, 限令, 限流壁, 限流孔,
xiàn liàng
limiter la quantité de



mettre(ou : poser)une limite à la quantité
前途不可~
avoir un avenir très prometteur
Les perspectives sont illimitées.


其他参考解释:
rationnement

On peut dire que l'avenir sera phénoménal!

前途可说是

Ce produit également l'enseignement à l'étranger CD-ROM d'origine et un petit tirant loin!!!

此产品还有国外原版教学光盘和拉绳赠送!!!

Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.

在桶装火药的情况下,这项降低到25公斤。

Si aimera vous est l'attente sans limites, alors j'emploierai ma vie l'attente pour vous aimer !

如果爱您是不可等待,则我将使用我的生活爱您的等待!

La CCAMLR utilise systématiquement une évaluation de précaution structurée pour déterminer les limites de la prise.

南极海生委在确定捕捞中系统地使用了结构合理的预防性评估程序。

Les jeunes ont le droit de formuler des réclamations, d'accéder à l'information et d'envoyer du courrier (sans restrictions).

入住者有权投诉、获得资讯寄出信件。

Elles sont toutes agréées par le Gouvernement qui décide du quota d'eau journalier qu'elles sont autorisées à prélever.

政府发给所有合作社许可证,并分配每天可取水的

Il découle directement de ce raisonnement que l'expression «eau potable» ne renvoie pas à une quantité d'eau illimitée.

这一做法的直接结果是:“安全饮用水”一词不是指的水。

Messagerie électronique : chaque mission permanente peut se faire assigner un nombre illimité d'adresses électroniques.

英特网件——每一常驻代表团均可得到的英特网件帐户。

Les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions sont spécifiés pour les pays développés à l'Annexe B du Protocole.

对发达国家要求的或削减列于《议定书》的附件B中。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇用的工作人员也可到联合国内罗毕小卖部购买免税物品。

Même cette production modeste est sujette à des pannes, comme en attestent les rationnements, les chutes de tension et les pannes générales d'électricité.

即便这一非常有限的供应也经常得不到保障,、部分断和停就体现了这一点。

A la lumière des recommandations du Groupe, les Parties conviendront des réductions des quantités et des plafonds des émissions indiquées au tableau B.

缔约方应根据这些建议决定如何对表B中所列耗氧物质的配制最高排放的减少进行修订。

Le SIG est une technologie des logiciels performante qui permet d'établir la relation entre une quantité illimitée de données et un lieu géographique.

地理信息系统是一项功能强大的软件技术,它可的信息与某一地理区域联系在一起。

La popularité croissante de l'Internet, un nombre croissant de l'augmentation des achats en ligne, e-commerce et le marketing en ligne est le potentiel est énorme.

互联网日趋普,网上购物人数日益攀升,商务与网上营销的潜力更是

Les régimes d'importation et d'exportation ne prévoient pas de limites ni de montants minimaux ou maximaux pour l'importation et l'exportation de bijoux et de métaux.

进出口条例对于宝石和金属的进出口没有规定或最低或最高款额。

Le Suriname fixe chaque année le nombre maximum de permis de pêche, et les limites fixées ne mettent pas en danger les populations de poissons.

苏里南与所有利益攸关方合作,确定了每年发放的捕捞执照上限,使此类不危鱼类种群。

Au total, le Royaume-Uni maintiendra moins de 200 têtes nucléaires opérationnellement disponibles, soit une réduction du tiers par rapport au plafond de 300 têtes annoncé auparavant.

联合王国从总体上将维持不到200枚可实战核弹头,比原先宣布的最高300枚减少了三分之一。

Pratiquer une irrigation d'appoint consiste à apporter une petite quantité d'eau aux cultures pour pallier l'insuffisance des précipitations, l'objectif étant d'accroître et de stabiliser les rendements.

补充性灌溉的意义是在降雨法为作物的生长提供足够的水时将有的水用于作物,便增加和稳定作物产

Aussi est-il indispensable de fixer des limites de prises viables et de veiller au respect de ces limites si l'on veut que les écosystèmes soient efficacement gérés.

因此,有效的生态系统管理的一个要素是规定并且执行可持续的渔获

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限量 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


限幅放大器, 限幅器, 限行, 限价, 限界, 限量, 限量生产, 限令, 限流壁, 限流孔,
xiàn liàng
limiter la quantité de



mettre(ou : poser)une limite à la quantité
前途不可~
avoir un avenir très prometteur
Les perspectives sont illimitées.


其他参考解释:
rationnement

On peut dire que l'avenir sera phénoménal!

前途可以说是无可

Ce produit également l'enseignement à l'étranger CD-ROM d'origine et un petit tirant loin!!!

此产品还有国外原版教学光盘和拉绳赠送!!!

Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.

在桶装火药的情况下,这项降低到25公斤。

Si aimera vous est l'attente sans limites, alors j'emploierai ma vie l'attente pour vous aimer !

如果爱您是不可等待,则我将使我的生活爱您的等待!

La CCAMLR utilise systématiquement une évaluation de précaution structurée pour déterminer les limites de la prise.

南极海生委在确定捕捞中系统地使了结构理的预防性评估程序。

Les jeunes ont le droit de formuler des réclamations, d'accéder à l'information et d'envoyer du courrier (sans restrictions).

入住者有权投诉、获得资讯以及无寄出信件。

Elles sont toutes agréées par le Gouvernement qui décide du quota d'eau journalier qu'elles sont autorisées à prélever.

政府发给所有许可证,并分配每天可取

Il découle directement de ce raisonnement que l'expression «eau potable» ne renvoie pas à une quantité d'eau illimitée.

做法的直接结果是:“安全饮词不是指无

Messagerie électronique : chaque mission permanente peut se faire assigner un nombre illimité d'adresses électroniques.

英特网电子邮件——每常驻代表团均可得到无的英特网电子邮件帐户。

Les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions sont spécifiés pour les pays développés à l'Annexe B du Protocole.

对发达国家要求的或削减列于《议定书》的附件B中。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇的工人员也可到联国内罗毕小卖部购买免税物品。

Même cette production modeste est sujette à des pannes, comme en attestent les rationnements, les chutes de tension et les pannes générales d'électricité.

即便这非常有限的供应也经常得不到保障,供电、部分断电和停电就体现了这点。

A la lumière des recommandations du Groupe, les Parties conviendront des réductions des quantités et des plafonds des émissions indiquées au tableau B.

缔约方应根据这些建议决定如何对表B中所列耗氧物质的配制及最高排放的减少进行修订。

Le SIG est une technologie des logiciels performante qui permet d'établir la relation entre une quantité illimitée de données et un lieu géographique.

地理信息系统是项功能强大的软件技术,它可以将无的信息与某地理区域联系在起。

La popularité croissante de l'Internet, un nombre croissant de l'augmentation des achats en ligne, e-commerce et le marketing en ligne est le potentiel est énorme.

互联网日趋普及,网上购物人数日益攀升,电子商务与网上营销的潜力更是无可

Les régimes d'importation et d'exportation ne prévoient pas de limites ni de montants minimaux ou maximaux pour l'importation et l'exportation de bijoux et de métaux.

进出口条例对于宝石和金属的进出口没有规定或最低或最高款额。

Le Suriname fixe chaque année le nombre maximum de permis de pêche, et les limites fixées ne mettent pas en danger les populations de poissons.

苏里南与所有利益攸关方,确定了每年发放的捕捞执照上限,使此类不危及鱼类种群。

Au total, le Royaume-Uni maintiendra moins de 200 têtes nucléaires opérationnellement disponibles, soit une réduction du tiers par rapport au plafond de 300 têtes annoncé auparavant.

王国从总体上将维持不到200枚可实战核弹头,比原先宣布的最高300枚减少了三分之

Pratiquer une irrigation d'appoint consiste à apporter une petite quantité d'eau aux cultures pour pallier l'insuffisance des précipitations, l'objectif étant d'accroître et de stabiliser les rendements.

补充性灌溉的意义是在降雨无法为物的生长提供足够的时将有物,以便增加和稳定物产

Aussi est-il indispensable de fixer des limites de prises viables et de veiller au respect de ces limites si l'on veut que les écosystèmes soient efficacement gérés.

因此,有效的生态系统管理的个要素是规定并且执行可持续的渔获

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限量 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


限幅放大器, 限幅器, 限行, 限价, 限界, 限量, 限量生产, 限令, 限流壁, 限流孔,
xiàn liàng
limiter la quantité de



mettre(ou : poser)une limite à la quantité
前途不可~
avoir un avenir très prometteur
Les perspectives sont illimitées.


其他参考解释:
rationnement

On peut dire que l'avenir sera phénoménal!

前途可以说是无可

Ce produit également l'enseignement à l'étranger CD-ROM d'origine et un petit tirant loin!!!

此产品还有国外原版教学光盘和拉绳赠送!!!

Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.

在桶装火药情况下,这项降低到25公斤。

Si aimera vous est l'attente sans limites, alors j'emploierai ma vie l'attente pour vous aimer !

如果爱您是不可等待,则我将使用我生活爱您等待!

La CCAMLR utilise systématiquement une évaluation de précaution structurée pour déterminer les limites de la prise.

南极海生委在确定捕捞中系统地使用了结构合理预防性评估程序。

Les jeunes ont le droit de formuler des réclamations, d'accéder à l'information et d'envoyer du courrier (sans restrictions).

入住者有权投诉、获得资讯以及无寄出件。

Elles sont toutes agréées par le Gouvernement qui décide du quota d'eau journalier qu'elles sont autorisées à prélever.

府发给所有合作社许可证,并分配每天可取水

Il découle directement de ce raisonnement que l'expression «eau potable» ne renvoie pas à une quantité d'eau illimitée.

这一做法直接结果是:“安全饮用水”一词不是指无水。

Messagerie électronique : chaque mission permanente peut se faire assigner un nombre illimité d'adresses électroniques.

英特网电子邮件——每一常驻代表团均可得到无英特网电子邮件帐户。

Les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions sont spécifiés pour les pays développés à l'Annexe B du Protocole.

对发达国家要求或削减列于《议定书》附件B中。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇用工作人员也可到联合国内罗毕小卖部购买免税物品。

Même cette production modeste est sujette à des pannes, comme en attestent les rationnements, les chutes de tension et les pannes générales d'électricité.

即便这一非常有供应也经常得不到保障,供电、部分断电和停电就体现了这一点。

A la lumière des recommandations du Groupe, les Parties conviendront des réductions des quantités et des plafonds des émissions indiquées au tableau B.

缔约方应根据这些建议决定如何对表B中所列耗氧物质配制及最高排放减少进行修订。

Le SIG est une technologie des logiciels performante qui permet d'établir la relation entre une quantité illimitée de données et un lieu géographique.

地理息系统是一项功能强大软件技术,它可以将无息与某一地理区域联系在一起。

La popularité croissante de l'Internet, un nombre croissant de l'augmentation des achats en ligne, e-commerce et le marketing en ligne est le potentiel est énorme.

互联网日趋普及,网上购物人数日益攀升,电子商务与网上营销潜力更是无可

Les régimes d'importation et d'exportation ne prévoient pas de limites ni de montants minimaux ou maximaux pour l'importation et l'exportation de bijoux et de métaux.

进出口条例对于宝石和金属进出口没有规定或最低或最高款额。

Le Suriname fixe chaque année le nombre maximum de permis de pêche, et les limites fixées ne mettent pas en danger les populations de poissons.

苏里南与所有利益攸关方合作,确定了每年发放捕捞执照上,使此类不危及鱼类种群。

Au total, le Royaume-Uni maintiendra moins de 200 têtes nucléaires opérationnellement disponibles, soit une réduction du tiers par rapport au plafond de 300 têtes annoncé auparavant.

联合王国从总体上将维持不到200枚可实战核弹头,比原先宣布最高300枚减少了三分之一。

Pratiquer une irrigation d'appoint consiste à apporter une petite quantité d'eau aux cultures pour pallier l'insuffisance des précipitations, l'objectif étant d'accroître et de stabiliser les rendements.

补充性灌溉意义是在降雨无法为作物生长提供足够时将有水用于作物,以便增加和稳定作物产

Aussi est-il indispensable de fixer des limites de prises viables et de veiller au respect de ces limites si l'on veut que les écosystèmes soient efficacement gérés.

因此,有效生态系统管理一个要素是规定并且执行可持续渔获

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限量 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


限幅放大器, 限幅器, 限行, 限价, 限界, 限量, 限量生产, 限令, 限流壁, 限流孔,
xiàn liàng
limiter la quantité de



mettre(ou : poser)une limite à la quantité
前途~
avoir un avenir très prometteur
Les perspectives sont illimitées.


他参考解释:
rationnement

On peut dire que l'avenir sera phénoménal!

前途以说是无

Ce produit également l'enseignement à l'étranger CD-ROM d'origine et un petit tirant loin!!!

此产品还有国外原版教学光盘和拉绳赠送!!!

Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.

在桶装火药的情况下,这项降低到25公斤。

Si aimera vous est l'attente sans limites, alors j'emploierai ma vie l'attente pour vous aimer !

如果爱您是等待,则我将使用我的生活爱您的等待!

La CCAMLR utilise systématiquement une évaluation de précaution structurée pour déterminer les limites de la prise.

南极海生委在确捕捞中系统地使用了结构合理的预防性评估程序。

Les jeunes ont le droit de formuler des réclamations, d'accéder à l'information et d'envoyer du courrier (sans restrictions).

入住者有权投诉、获得资讯以及无寄出信件。

Elles sont toutes agréées par le Gouvernement qui décide du quota d'eau journalier qu'elles sont autorisées à prélever.

政府发给所有合作社许证,并分配每天取水的

Il découle directement de ce raisonnement que l'expression «eau potable» ne renvoie pas à une quantité d'eau illimitée.

这一做法的直接结果是:“安全饮用水”一词是指无的水。

Messagerie électronique : chaque mission permanente peut se faire assigner un nombre illimité d'adresses électroniques.

英特网电子邮件——每一常驻代表团均得到无的英特网电子邮件帐户。

Les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions sont spécifiés pour les pays développés à l'Annexe B du Protocole.

对发达国家要求的或削减列于《书》的附件B中。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇用的工作人员也到联合国内罗毕小卖部购买免税物品。

Même cette production modeste est sujette à des pannes, comme en attestent les rationnements, les chutes de tension et les pannes générales d'électricité.

即便这一非常有限的供应也经常得到保障,供电、部分断电和停电就体现了这一点。

A la lumière des recommandations du Groupe, les Parties conviendront des réductions des quantités et des plafonds des émissions indiquées au tableau B.

缔约方应根据这些建如何对表B中所列耗氧物质的配制及最高排放的减少进行修订。

Le SIG est une technologie des logiciels performante qui permet d'établir la relation entre une quantité illimitée de données et un lieu géographique.

地理信息系统是一项功能强大的软件技术,它以将无的信息与某一地理区域联系在一起。

La popularité croissante de l'Internet, un nombre croissant de l'augmentation des achats en ligne, e-commerce et le marketing en ligne est le potentiel est énorme.

互联网日趋普及,网上购物人数日益攀升,电子商务与网上营销的潜力更是无

Les régimes d'importation et d'exportation ne prévoient pas de limites ni de montants minimaux ou maximaux pour l'importation et l'exportation de bijoux et de métaux.

进出口条例对于宝石和金属的进出口没有规或最低或最高款额。

Le Suriname fixe chaque année le nombre maximum de permis de pêche, et les limites fixées ne mettent pas en danger les populations de poissons.

苏里南与所有利益攸关方合作,确了每年发放的捕捞执照上限,使此类危及鱼类种群。

Au total, le Royaume-Uni maintiendra moins de 200 têtes nucléaires opérationnellement disponibles, soit une réduction du tiers par rapport au plafond de 300 têtes annoncé auparavant.

联合王国从总体上将维持到200枚实战核弹头,比原先宣布的最高300枚减少了三分之一。

Pratiquer une irrigation d'appoint consiste à apporter une petite quantité d'eau aux cultures pour pallier l'insuffisance des précipitations, l'objectif étant d'accroître et de stabiliser les rendements.

补充性灌溉的意义是在降雨无法为作物的生长提供足够的水时将有的水用于作物,以便增加和稳作物产

Aussi est-il indispensable de fixer des limites de prises viables et de veiller au respect de ces limites si l'on veut que les écosystèmes soient efficacement gérés.

因此,有效的生态系统管理的一个要素是规并且执行持续的渔获

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限量 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


限幅放大器, 限幅器, 限行, 限价, 限界, 限量, 限量生产, 限令, 限流壁, 限流孔,
xiàn liàng
limiter la quantité de



mettre(ou : poser)une limite à la quantité
前途不可~
avoir un avenir très prometteur
Les perspectives sont illimitées.


其他参考解释:
rationnement

On peut dire que l'avenir sera phénoménal!

前途可以说是无可

Ce produit également l'enseignement à l'étranger CD-ROM d'origine et un petit tirant loin!!!

此产有国外原版教学光盘和拉绳赠送!!!

Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.

在桶装火药的情况下,这项降低到25公斤。

Si aimera vous est l'attente sans limites, alors j'emploierai ma vie l'attente pour vous aimer !

如果爱您是不可等待,则我将使用我的生活爱您的等待!

La CCAMLR utilise systématiquement une évaluation de précaution structurée pour déterminer les limites de la prise.

南极海生委在确定捕捞中系统地使用了结构合理的预防性评估程序。

Les jeunes ont le droit de formuler des réclamations, d'accéder à l'information et d'envoyer du courrier (sans restrictions).

入住者有权投诉、获得资讯以及无寄出信件。

Elles sont toutes agréées par le Gouvernement qui décide du quota d'eau journalier qu'elles sont autorisées à prélever.

政府发给所有合作社许可证,并分配每天可取水的

Il découle directement de ce raisonnement que l'expression «eau potable» ne renvoie pas à une quantité d'eau illimitée.

这一做法的直接结果是:“安全饮用水”一词不是指无的水。

Messagerie électronique : chaque mission permanente peut se faire assigner un nombre illimité d'adresses électroniques.

英特网子邮件——每一常驻代表团均可得到无的英特网子邮件帐户。

Les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions sont spécifiés pour les pays développés à l'Annexe B du Protocole.

对发达国家要求的或削减列于《议定书》的附件B中。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇用的工作人员也可到联合国内罗毕小卖购买免税物

Même cette production modeste est sujette à des pannes, comme en attestent les rationnements, les chutes de tension et les pannes générales d'électricité.

即便这一非常有限的应也经常得不到保障,分断和停就体现了这一点。

A la lumière des recommandations du Groupe, les Parties conviendront des réductions des quantités et des plafonds des émissions indiquées au tableau B.

缔约方应根据这些建议决定如何对表B中所列耗氧物质的配制及最高排放的减少进行修订。

Le SIG est une technologie des logiciels performante qui permet d'établir la relation entre une quantité illimitée de données et un lieu géographique.

地理信息系统是一项功能强大的软件技术,它可以将无的信息与某一地理区域联系在一起。

La popularité croissante de l'Internet, un nombre croissant de l'augmentation des achats en ligne, e-commerce et le marketing en ligne est le potentiel est énorme.

互联网日趋普及,网上购物人数日益攀升,子商务与网上营销的潜力更是无可

Les régimes d'importation et d'exportation ne prévoient pas de limites ni de montants minimaux ou maximaux pour l'importation et l'exportation de bijoux et de métaux.

进出口条例对于宝石和金属的进出口没有规定或最低或最高款额。

Le Suriname fixe chaque année le nombre maximum de permis de pêche, et les limites fixées ne mettent pas en danger les populations de poissons.

苏里南与所有利益攸关方合作,确定了每年发放的捕捞执照上限,使此类不危及鱼类种群。

Au total, le Royaume-Uni maintiendra moins de 200 têtes nucléaires opérationnellement disponibles, soit une réduction du tiers par rapport au plafond de 300 têtes annoncé auparavant.

联合王国从总体上将维持不到200枚可实战核弹头,比原先宣布的最高300枚减少了三分之一。

Pratiquer une irrigation d'appoint consiste à apporter une petite quantité d'eau aux cultures pour pallier l'insuffisance des précipitations, l'objectif étant d'accroître et de stabiliser les rendements.

补充性灌溉的意义是在降雨无法为作物的生长提足够的水时将有的水用于作物,以便增加和稳定作物产

Aussi est-il indispensable de fixer des limites de prises viables et de veiller au respect de ces limites si l'on veut que les écosystèmes soient efficacement gérés.

因此,有效的生态系统管理的一个要素是规定并且执行可持续的渔获

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限量 的法语例句

用户正在搜索


玻璃杯, 玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱,

相似单词


限幅放大器, 限幅器, 限行, 限价, 限界, 限量, 限量生产, 限令, 限流壁, 限流孔,
xiàn liàng
limiter la quantité de



mettre(ou : poser)une limite à la quantité
前途不可~
avoir un avenir très prometteur
Les perspectives sont illimitées.


其他参考解释:
rationnement

On peut dire que l'avenir sera phénoménal!

前途可以说是无可

Ce produit également l'enseignement à l'étranger CD-ROM d'origine et un petit tirant loin!!!

此产品还有国外学光盘和拉绳赠送!!!

Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.

在桶装火药的情况下,这项降低25公斤。

Si aimera vous est l'attente sans limites, alors j'emploierai ma vie l'attente pour vous aimer !

如果爱您是不可等待,则我将使用我的生活爱您的等待!

La CCAMLR utilise systématiquement une évaluation de précaution structurée pour déterminer les limites de la prise.

南极海生委在确定捕捞中系统地使用了结构合理的预防性评估程序。

Les jeunes ont le droit de formuler des réclamations, d'accéder à l'information et d'envoyer du courrier (sans restrictions).

入住者有权投诉、获得资讯以及无寄出信件。

Elles sont toutes agréées par le Gouvernement qui décide du quota d'eau journalier qu'elles sont autorisées à prélever.

政府发给所有合作社许可证,并分配每天可取水的

Il découle directement de ce raisonnement que l'expression «eau potable» ne renvoie pas à une quantité d'eau illimitée.

这一做法的直接结果是:“安全饮用水”一词不是指无的水。

Messagerie électronique : chaque mission permanente peut se faire assigner un nombre illimité d'adresses électroniques.

英特网电子邮件——每一常驻代表团均可得的英特网电子邮件帐户。

Les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions sont spécifiés pour les pays développés à l'Annexe B du Protocole.

对发达国家要求的或削减列于《议定书》的附件B中。

De plus, à Nairobi, le personnel recruté localement peut aussi acheter un nombre limité de produits hors-taxes à l'économat des Nations Unies.

此外,当地雇用的工作人员也可联合国内罗毕小卖部购买免税物品。

Même cette production modeste est sujette à des pannes, comme en attestent les rationnements, les chutes de tension et les pannes générales d'électricité.

即便这一非常有限的供应也经常得不供电、部分断电和停电就体现了这一点。

A la lumière des recommandations du Groupe, les Parties conviendront des réductions des quantités et des plafonds des émissions indiquées au tableau B.

缔约方应根据这些建议决定如何对表B中所列耗氧物质的配制及最高排放的减少进行修订。

Le SIG est une technologie des logiciels performante qui permet d'établir la relation entre une quantité illimitée de données et un lieu géographique.

地理信息系统是一项功能强大的软件技术,它可以将无的信息与某一地理区域联系在一起。

La popularité croissante de l'Internet, un nombre croissant de l'augmentation des achats en ligne, e-commerce et le marketing en ligne est le potentiel est énorme.

互联网日趋普及,网上购物人数日益攀升,电子商务与网上营销的潜力更是无可

Les régimes d'importation et d'exportation ne prévoient pas de limites ni de montants minimaux ou maximaux pour l'importation et l'exportation de bijoux et de métaux.

进出口条例对于宝石和金属的进出口没有规定或最低或最高款额。

Le Suriname fixe chaque année le nombre maximum de permis de pêche, et les limites fixées ne mettent pas en danger les populations de poissons.

苏里南与所有利益攸关方合作,确定了每年发放的捕捞执照上限,使此类不危及鱼类种群。

Au total, le Royaume-Uni maintiendra moins de 200 têtes nucléaires opérationnellement disponibles, soit une réduction du tiers par rapport au plafond de 300 têtes annoncé auparavant.

联合王国从总体上将维持不200枚可实战核弹头,比先宣布的最高300枚减少了三分之一。

Pratiquer une irrigation d'appoint consiste à apporter une petite quantité d'eau aux cultures pour pallier l'insuffisance des précipitations, l'objectif étant d'accroître et de stabiliser les rendements.

补充性灌溉的意义是在降雨无法为作物的生长提供足够的水时将有的水用于作物,以便增加和稳定作物产

Aussi est-il indispensable de fixer des limites de prises viables et de veiller au respect de ces limites si l'on veut que les écosystèmes soient efficacement gérés.

因此,有效的生态系统管理的一个要素是规定并且执行可持续的渔获

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限量 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


限幅放大器, 限幅器, 限行, 限价, 限界, 限量, 限量生产, 限令, 限流壁, 限流孔,