法语助手
  • 关闭
xiàn dìng
limiter; restreindre; déterminer; définire; qualifier



limiter
restreindre
déterminer

~范围
limites prescrites


其他参考解释:
limitation
localisation
définition
circonscrire
finitude
borner
Fr helper cop yright

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有适用范围的前言。

Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

关于有(明文规)的保留和没有的保留不同,另见下面第47段。

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.

而且,责任的须经常加以复核。

Quatre qualificatifs au moins sont employés au paragraphe 139.

第139段至少使用了四个语。

La participation se limite souvent à un groupe restreint de départements.

与会单位基本上在一些核心门。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

对根据本条发言的人时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

对根据本条发言的人时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

对根据本条发言的人时间。

Il n'existe aucune restriction fondée sur le sexe, la fortune, l'instruction ou tout autre motif.

性别、财产和受教育程度等没有

Je veux l'orange qui est là.

我要放在那儿的橘子。(被关系从句

La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.

肯尼亚境内客运特许经营为5年。

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到的技术援助。

Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.

如转移款项超过数额须经阿尔及利亚银行批准。

L'analyse devrait être limitée au contenu du droit.

任何这种分析都应当在权利内容范围内。

Il existe des modèles stochastiques et des modèles déterministes plus ou moins complexes.

有复杂程度各异的随机模型和模型。

En Afghanistan, le contexte de la gouvernance est aujourd'hui caractérisé par une guerre continue.

持续不断的战争了阿富汗的治理环境。

Ces délégations affirmaient avec force que cette règle devait être assortie de certaines conditions.

他们强烈认为应裁谈会的协商一致规则。

Cette limitation était formulée au paragraphe 3 du projet d'article 51.

这一反映在第51条草案第3款里。

Quelle devrait être la portée de l'étude de la Commission à cet égard?

委员会应给自己这方面的研究多大范围?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限定 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


, 限产, 限程开关, 限雌遗传, 限电, 限定, 限定 [宗]断定, 限定补语, 限定词, 限定从句,
xiàn dìng
limiter; restreindre; déterminer; définire; qualifier



limiter
restreindre
déterminer

~范围
limites prescrites


其他参考解释:
limitation
localisation
définition
circonscrire
finitude
borner
Fr helper cop yright

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

限定适用范围的前言。

Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

关于有限定(明文规定)的保留和没有限定的保留不同,另见下面第47段。

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.

而且,责任的限定必须经常加以复核。

Quatre qualificatifs au moins sont employés au paragraphe 139.

第139段至少使用四个限定语。

La participation se limite souvent à un groupe restreint de départements.

与会单位基本上限定一些核心门。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本发言的人限定时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本发言的人限定时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本发言的人限定时间。

Il n'existe aucune restriction fondée sur le sexe, la fortune, l'instruction ou tout autre motif.

性别、财产和受教育程度等没有限定

Je veux l'orange qui est là.

我要放那儿的橘子。(被关系从句限定

La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.

肯尼亚境内客运特许经营限定为5年。

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请尚未得到的限定技术援助。

Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.

如转移款项超过限定数额须经阿尔及利亚银行批准。

L'analyse devrait être limitée au contenu du droit.

任何这种分析都应当限定权利内容范围内。

Il existe des modèles stochastiques et des modèles déterministes plus ou moins complexes.

有复杂程度各异的随机模型和限定模型。

En Afghanistan, le contexte de la gouvernance est aujourd'hui caractérisé par une guerre continue.

持续不断的战争限定阿富汗的治理环境。

Ces délégations affirmaient avec force que cette règle devait être assortie de certaines conditions.

他们强烈认为应限定裁谈会的协商一致规则。

Cette limitation était formulée au paragraphe 3 du projet d'article 51.

这一限定反映第51草案第3款里。

Quelle devrait être la portée de l'étude de la Commission à cet égard?

委员会应给自己这方面的研究限定多大范围?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限定 的法语例句

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


, 限产, 限程开关, 限雌遗传, 限电, 限定, 限定 [宗]断定, 限定补语, 限定词, 限定从句,
xiàn dìng
limiter; restreindre; déterminer; définire; qualifier



limiter
restreindre
déterminer

~范围
limites prescrites


其他参考解释:
limitation
localisation
définition
circonscrire
finitude
borner
Fr helper cop yright

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

约附有限定适用范围的前

Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

关于有限定(明文规定)的保留和没有限定的保留不同,另见下面47

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.

而且,责任的限定必须经常加以复

Quatre qualificatifs au moins sont employés au paragraphe 139.

139至少使用了四个限定语。

La participation se limite souvent à un groupe restreint de départements.

与会单位基本上限定在一些门。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本的人限定时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本的人限定时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本的人限定时间。

Il n'existe aucune restriction fondée sur le sexe, la fortune, l'instruction ou tout autre motif.

性别、财产和受教育程度等没有限定

Je veux l'orange qui est là.

我要放在那儿的橘子。(被关系从句限定

La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.

肯尼亚境内客运特许经营限定为5年。

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到的限定技术援助。

Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.

如转移款项超过限定数额须经阿尔及利亚银行批准。

L'analyse devrait être limitée au contenu du droit.

任何这种分析都应当限定在权利内容范围内。

Il existe des modèles stochastiques et des modèles déterministes plus ou moins complexes.

有复杂程度各异的随机模型和限定模型。

En Afghanistan, le contexte de la gouvernance est aujourd'hui caractérisé par une guerre continue.

持续不断的战争限定了阿富汗的治理环境。

Ces délégations affirmaient avec force que cette règle devait être assortie de certaines conditions.

他们强烈认为应限定裁谈会的协商一致规则。

Cette limitation était formulée au paragraphe 3 du projet d'article 51.

这一限定反映在51草案3款里。

Quelle devrait être la portée de l'étude de la Commission à cet égard?

委员会应给自己这方面的研究限定多大范围?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限定 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


, 限产, 限程开关, 限雌遗传, 限电, 限定, 限定 [宗]断定, 限定补语, 限定词, 限定从句,
xiàn dìng
limiter; restreindre; déterminer; définire; qualifier



limiter
restreindre
déterminer

~
limites prescrites


其他参考解释:
limitation
localisation
définition
circonscrire
finitude
borner
Fr helper cop yright

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有限定的前言。

Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

关于有限定(明文规定)的保留和没有限定的保留不同,另见下面第47段。

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.

而且,责任的限定必须经常加以复核。

Quatre qualificatifs au moins sont employés au paragraphe 139.

第139段至少使了四个限定语。

La participation se limite souvent à un groupe restreint de départements.

与会单位基本上限定在一些核心门。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人限定时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人限定时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人限定时间。

Il n'existe aucune restriction fondée sur le sexe, la fortune, l'instruction ou tout autre motif.

性别、财产和受教育程度等没有限定

Je veux l'orange qui est là.

我要放在那儿的橘子。(被关系从句限定

La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.

肯尼亚境内客运特许经营限定5

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

国还申请了现在尚未得到的限定技术援助。

Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.

如转移款项超过限定数额须经阿尔及利亚银行批准。

L'analyse devrait être limitée au contenu du droit.

任何这种分析都应当限定在权利内容内。

Il existe des modèles stochastiques et des modèles déterministes plus ou moins complexes.

有复杂程度各异的随机模型和限定模型。

En Afghanistan, le contexte de la gouvernance est aujourd'hui caractérisé par une guerre continue.

持续不断的战争限定了阿富汗的治理环境。

Ces délégations affirmaient avec force que cette règle devait être assortie de certaines conditions.

他们强烈认限定裁谈会的协商一致规则。

Cette limitation était formulée au paragraphe 3 du projet d'article 51.

这一限定反映在第51条草案第3款里。

Quelle devrait être la portée de l'étude de la Commission à cet égard?

委员会应给自己这方面的研究限定多大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限定 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


, 限产, 限程开关, 限雌遗传, 限电, 限定, 限定 [宗]断定, 限定补语, 限定词, 限定从句,
xiàn dìng
limiter; restreindre; déterminer; définire; qualifier



limiter
restreindre
déterminer

~范围
limites prescrites


其他参考解释:
limitation
localisation
définition
circonscrire
finitude
borner
Fr helper cop yright

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有适用范围的前言。

Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

关于有(明文规定)的保留和的保留不同,另见下面第47

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

遗忘,此[运动之遗忘],只不过记忆的藉口。

En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.

而且,责任的必须经常加以复核。

Quatre qualificatifs au moins sont employés au paragraphe 139.

第139至少使用了四个语。

La participation se limite souvent à un groupe restreint de départements.

与会单位基本上在一些核心门。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人时间。

Il n'existe aucune restriction fondée sur le sexe, la fortune, l'instruction ou tout autre motif.

性别、财产和受教育程度等

Je veux l'orange qui est là.

我要放在那儿的橘子。(被关系从句

La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.

肯尼亚境内客运特许经营为5年。

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到的技术援助。

Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.

如转移款项超过数额须经阿尔及利亚银行批准。

L'analyse devrait être limitée au contenu du droit.

任何这种分析都应当在权利内容范围内。

Il existe des modèles stochastiques et des modèles déterministes plus ou moins complexes.

有复杂程度各异的随机模型和模型。

En Afghanistan, le contexte de la gouvernance est aujourd'hui caractérisé par une guerre continue.

持续不断的战争了阿富汗的治理环境。

Ces délégations affirmaient avec force que cette règle devait être assortie de certaines conditions.

他们强烈认为应裁谈会的协商一致规则。

Cette limitation était formulée au paragraphe 3 du projet d'article 51.

这一反映在第51条草案第3款里。

Quelle devrait être la portée de l'étude de la Commission à cet égard?

委员会应给自己这方面的研究多大范围?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限定 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


, 限产, 限程开关, 限雌遗传, 限电, 限定, 限定 [宗]断定, 限定补语, 限定词, 限定从句,
xiàn dìng
limiter; restreindre; déterminer; définire; qualifier



limiter
restreindre
déterminer

~范围
limites prescrites


其他参考解释:
limitation
localisation
définition
circonscrire
finitude
borner
Fr helper cop yright

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有适用范围的前言。

Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

关于有(明文规)的保留和没有的保留不同,另见下面第47段。

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗此[运动之遗],只不过是记忆的藉口。

En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.

而且,责任的必须经常加以复核。

Quatre qualificatifs au moins sont employés au paragraphe 139.

第139段至少使用了四个语。

La participation se limite souvent à un groupe restreint de départements.

与会单位基本上在一些核心门。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人时间。

Il n'existe aucune restriction fondée sur le sexe, la fortune, l'instruction ou tout autre motif.

性别、财产和受教等没有

Je veux l'orange qui est là.

我要放在那儿的橘子。(被关系从句

La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.

肯尼亚境内客运特许经营为5年。

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到的技术援助。

Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.

如转移款项超过数额须经阿尔及利亚银行批准。

L'analyse devrait être limitée au contenu du droit.

任何这种分析都应当在权利内容范围内。

Il existe des modèles stochastiques et des modèles déterministes plus ou moins complexes.

有复杂各异的随机模型和模型。

En Afghanistan, le contexte de la gouvernance est aujourd'hui caractérisé par une guerre continue.

持续不断的战争了阿富汗的治理环境。

Ces délégations affirmaient avec force que cette règle devait être assortie de certaines conditions.

他们强烈认为应裁谈会的协商一致规则。

Cette limitation était formulée au paragraphe 3 du projet d'article 51.

这一反映在第51条草案第3款里。

Quelle devrait être la portée de l'étude de la Commission à cet égard?

委员会应给自己这方面的研究多大范围?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限定 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


, 限产, 限程开关, 限雌遗传, 限电, 限定, 限定 [宗]断定, 限定补语, 限定词, 限定从句,
xiàn dìng
limiter; restreindre; déterminer; définire; qualifier



limiter
restreindre
déterminer

~范围
limites prescrites


其他参考解释:
limitation
localisation
définition
circonscrire
finitude
borner
Fr helper cop yright

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有适用范围的前言。

Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

关于有(明文规)的保留和没有的保留不同,另见下面第47段。

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,此[运动之遗忘],只不是记忆的藉口。

En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.

而且,责任的必须经常加以复核。

Quatre qualificatifs au moins sont employés au paragraphe 139.

第139段至少使用了四个语。

La participation se limite souvent à un groupe restreint de départements.

与会单位基本上在一些核心门。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人时间。

Il n'existe aucune restriction fondée sur le sexe, la fortune, l'instruction ou tout autre motif.

性别、财产和受教育程度等没有

Je veux l'orange qui est là.

我要放在那儿的橘子。(被关系从句

La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.

肯尼亚境内客运特许经营为5年。

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到的技术援助。

Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.

如转移款项超数额须经阿尔及利亚银行批准。

L'analyse devrait être limitée au contenu du droit.

任何这种分析都应当在权利内容范围内。

Il existe des modèles stochastiques et des modèles déterministes plus ou moins complexes.

有复杂程度各异的随机模型和模型。

En Afghanistan, le contexte de la gouvernance est aujourd'hui caractérisé par une guerre continue.

持续不断的战争了阿富汗的治理环境。

Ces délégations affirmaient avec force que cette règle devait être assortie de certaines conditions.

他们强烈认为应裁谈会的协商一致规则。

Cette limitation était formulée au paragraphe 3 du projet d'article 51.

这一反映在第51条草案第3款里。

Quelle devrait être la portée de l'étude de la Commission à cet égard?

委员会应给自己这方面的研究多大范围?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限定 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


, 限产, 限程开关, 限雌遗传, 限电, 限定, 限定 [宗]断定, 限定补语, 限定词, 限定从句,
xiàn dìng
limiter; restreindre; déterminer; définire; qualifier



limiter
restreindre
déterminer

~范围
limites prescrites


其他参考解释:
limitation
localisation
définition
circonscrire
finitude
borner
Fr helper cop yright

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

限定适用范围的前言。

Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

关于有限定(明文规定)的保留和没有限定的保留不同,另见下面第47段。

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.

而且,责任的限定必须经常加以复核。

Quatre qualificatifs au moins sont employés au paragraphe 139.

第139段至少使用四个限定语。

La participation se limite souvent à un groupe restreint de départements.

与会单位基本上限定在一些核心门。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人限定时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人限定时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人限定时间。

Il n'existe aucune restriction fondée sur le sexe, la fortune, l'instruction ou tout autre motif.

性别、财产和受教育程度等没有限定

Je veux l'orange qui est là.

我要放在那儿的橘子。(被关系从句限定

La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.

肯尼亚境内客运特许经营限定为5年。

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申在尚未得到的限定技术援助。

Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.

如转移款项超过限定数额须经阿尔及利亚银行批准。

L'analyse devrait être limitée au contenu du droit.

任何这种分析都应当限定在权利内容范围内。

Il existe des modèles stochastiques et des modèles déterministes plus ou moins complexes.

有复杂程度各异的随机模型和限定模型。

En Afghanistan, le contexte de la gouvernance est aujourd'hui caractérisé par une guerre continue.

持续不断的战争限定阿富汗的治理环境。

Ces délégations affirmaient avec force que cette règle devait être assortie de certaines conditions.

他们强烈认为应限定裁谈会的协商一致规则。

Cette limitation était formulée au paragraphe 3 du projet d'article 51.

这一限定反映在第51条草案第3款里。

Quelle devrait être la portée de l'étude de la Commission à cet égard?

委员会应给自己这方面的研究限定多大范围?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限定 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


, 限产, 限程开关, 限雌遗传, 限电, 限定, 限定 [宗]断定, 限定补语, 限定词, 限定从句,
xiàn dìng
limiter; restreindre; déterminer; définire; qualifier



limiter
restreindre
déterminer

~范围
limites prescrites


其他参考解释:
limitation
localisation
définition
circonscrire
finitude
borner
Fr helper cop yright

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有适用范围的前言。

Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

关于有(明文规定)的保留和没有的保留不同,另见下面第47段。

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.

而且,责任的必须经常加以复核。

Quatre qualificatifs au moins sont employés au paragraphe 139.

第139段至少使用了语。

La participation se limite souvent à un groupe restreint de départements.

与会单位基本上在一些核心门。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

可对根据本条发言的人

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

可对根据本条发言的人

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

可对根据本条发言的人

Il n'existe aucune restriction fondée sur le sexe, la fortune, l'instruction ou tout autre motif.

性别、财产和受教育程度等没有

Je veux l'orange qui est là.

我要放在那儿的橘子。(被关系从句

La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.

肯尼亚境内客运特许经营为5年。

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到的技术援助。

Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.

如转移款项超过数额须经阿尔及利亚银行批准。

L'analyse devrait être limitée au contenu du droit.

任何这种分析都应当在权利内容范围内。

Il existe des modèles stochastiques et des modèles déterministes plus ou moins complexes.

有复杂程度各异的随机模型和模型。

En Afghanistan, le contexte de la gouvernance est aujourd'hui caractérisé par une guerre continue.

持续不断的战争了阿富汗的治理环境。

Ces délégations affirmaient avec force que cette règle devait être assortie de certaines conditions.

他们强烈认为应裁谈会的协商一致规则。

Cette limitation était formulée au paragraphe 3 du projet d'article 51.

这一反映在第51条草案第3款里。

Quelle devrait être la portée de l'étude de la Commission à cet égard?

委员会应给自己这方面的研究多大范围?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限定 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


, 限产, 限程开关, 限雌遗传, 限电, 限定, 限定 [宗]断定, 限定补语, 限定词, 限定从句,
xiàn dìng
limiter; restreindre; déterminer; définire; qualifier



limiter
restreindre
déterminer

~范围
limites prescrites


其他参考解释:
limitation
localisation
définition
circonscrire
finitude
borner
Fr helper cop yright

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有适用范围的前言。

Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.

关于有(明文规)的没有不同,另见下面第47段。

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

En outre, les plafonds de responsabilité sont périodiquement réexaminés.

而且,责任的必须经常加以复核。

Quatre qualificatifs au moins sont employés au paragraphe 139.

第139段至少使用了四个语。

La participation se limite souvent à un groupe restreint de départements.

与会单位基本上在一些核心门。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人时间。

Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article.

主席可对根据本条发言的人时间。

Il n'existe aucune restriction fondée sur le sexe, la fortune, l'instruction ou tout autre motif.

性别、财产受教育程度等没有

Je veux l'orange qui est là.

我要放在那儿的橘子。(被关系从

La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.

肯尼亚境内客运特许经营为5年。

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到的技术援助。

Tout excédent du montant précité doit faire l'objet d'une autorisation de la Banque d'Algérie.

如转移款项超过数额须经阿尔及利亚银行批准。

L'analyse devrait être limitée au contenu du droit.

任何这种分析都应当在权利内容范围内。

Il existe des modèles stochastiques et des modèles déterministes plus ou moins complexes.

有复杂程度各异的随机模型模型。

En Afghanistan, le contexte de la gouvernance est aujourd'hui caractérisé par une guerre continue.

持续不断的战争了阿富汗的治理环境。

Ces délégations affirmaient avec force que cette règle devait être assortie de certaines conditions.

他们强烈认为应裁谈会的协商一致规则。

Cette limitation était formulée au paragraphe 3 du projet d'article 51.

这一反映在第51条草案第3款里。

Quelle devrait être la portée de l'étude de la Commission à cet égard?

委员会应给自己这方面的研究多大范围?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限定 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


, 限产, 限程开关, 限雌遗传, 限电, 限定, 限定 [宗]断定, 限定补语, 限定词, 限定从句,