法语助手
  • 关闭

限制图

添加到生词本

plan de restriction www .fr dic. co m 版 权 所 有

Depuis, nous avons pu préciser le plan campagne pour en faire un document plus pratique assorti d'échéances grâce à la création de deux organes.

此后,我们得协助,以确定路径,通过建立两个机构,使路径成为更加切和有时间限制的文件。

Dans le même temps, le Quatuor a fait part de délais et objectifs précis dans le cadre du plan de campagne en trois phases.

与此同时,四方详细提出了具体和确切的时间限制和三的目标。

Les Inspecteurs savent bien qu'il n'y a pas de «feuille de route» universelle dans ce domaine et que les choix qu'effectueront les différents organismes au cours des années à venir dépendront dans une large mesure de la nature, du mandat, de la structure, de la taille et des impératifs de chacun d'entre eux, mais ils estiment néanmoins que les réformes peuvent gagner en efficacité si ces organismes se font mutuellement profiter des leçons de leur expérience et s'ils s'emploient à diffuser les meilleures pratiques.

检查专员认识成果管理制没有单一的“”,具体的任务、结构、规模和各组织的限制因素将在极大程度上使得它们在今后几年中不得不作出管理制度上的选择,但他们相信,如果使所获得的教训得分享,最佳惯例得传播,改革就能更加有效地进下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制图 的法语例句

用户正在搜索


traveler, traveller, traveller's cheque, traveller's chèque, travelling, travelo, travers, travers de doigt, traversable, traversant,

相似单词


限制核扩散, 限制进口, 限制开支, 限制奢侈的, 限制奢侈法, 限制图, 限制新闻自由, 限制信号器, 限制性的, 限制性条件,
plan de restriction www .fr dic. co m 版 权 所 有

Depuis, nous avons pu préciser le plan campagne pour en faire un document plus pratique assorti d'échéances grâce à la création de deux organes.

此后,我们得到协助,以确定路径,通过建立两个机构,使路径成为更和有时间限制的文件。

Dans le même temps, le Quatuor a fait part de délais et objectifs précis dans le cadre du plan de campagne en trois phases.

与此同时,四方详细提出了具体和确的时间限制和三阶段行进的目标。

Les Inspecteurs savent bien qu'il n'y a pas de «feuille de route» universelle dans ce domaine et que les choix qu'effectueront les différents organismes au cours des années à venir dépendront dans une large mesure de la nature, du mandat, de la structure, de la taille et des impératifs de chacun d'entre eux, mais ils estiment néanmoins que les réformes peuvent gagner en efficacité si ces organismes se font mutuellement profiter des leçons de leur expérience et s'ils s'emploient à diffuser les meilleures pratiques.

检查专员认识到,现成果管理制没有单一的“行进”,具体的任务、结构、规模和各组织的限制因素将程度上使得它们今后几年中不得不作出管理制度上的选择,但他们相信,如果使所获得的教训得到分享,最佳惯例得到传播,改革就能更有效地进行下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制图 的法语例句

用户正在搜索


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,

相似单词


限制核扩散, 限制进口, 限制开支, 限制奢侈的, 限制奢侈法, 限制图, 限制新闻自由, 限制信号器, 限制性的, 限制性条件,
plan de restriction www .fr dic. co m 版 权 所 有

Depuis, nous avons pu préciser le plan campagne pour en faire un document plus pratique assorti d'échéances grâce à la création de deux organes.

此后,我们得到协助,以确定路径,通过建立两个机构,路径成为更加切实和有时间限制的文件。

Dans le même temps, le Quatuor a fait part de délais et objectifs précis dans le cadre du plan de campagne en trois phases.

与此同时,四方详细提出了具体和确切的时间限制和三阶段行进的目标。

Les Inspecteurs savent bien qu'il n'y a pas de «feuille de route» universelle dans ce domaine et que les choix qu'effectueront les différents organismes au cours des années à venir dépendront dans une large mesure de la nature, du mandat, de la structure, de la taille et des impératifs de chacun d'entre eux, mais ils estiment néanmoins que les réformes peuvent gagner en efficacité si ces organismes se font mutuellement profiter des leçons de leur expérience et s'ils s'emploient à diffuser les meilleures pratiques.

检查专员认识到,实现成管理制没有单一的“行进”,具体的任务、结构、规模和各组织的限制因素将在极大程度上得它们在今后几年中不得不作出管理制度上的选择,但他们相信,如所获得的教训得到分享,最佳惯例得到传播,改革就能更加有效地进行下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制图 的法语例句

用户正在搜索


tréfilage, tréfilé, tréfiler, tréfilerie, tréfileur, tréfileuse, tréflé, trèfle, tréflée, tréflière,

相似单词


限制核扩散, 限制进口, 限制开支, 限制奢侈的, 限制奢侈法, 限制图, 限制新闻自由, 限制信号器, 限制性的, 限制性条件,
plan de restriction www .fr dic. co m 版 权 所 有

Depuis, nous avons pu préciser le plan campagne pour en faire un document plus pratique assorti d'échéances grâce à la création de deux organes.

此后,我们得到协助,路径,通过建立两个机构,使路径成为更加切实和有时间的文件。

Dans le même temps, le Quatuor a fait part de délais et objectifs précis dans le cadre du plan de campagne en trois phases.

与此同时,四方详细提出了具体和切的时间和三阶段行进的目标。

Les Inspecteurs savent bien qu'il n'y a pas de «feuille de route» universelle dans ce domaine et que les choix qu'effectueront les différents organismes au cours des années à venir dépendront dans une large mesure de la nature, du mandat, de la structure, de la taille et des impératifs de chacun d'entre eux, mais ils estiment néanmoins que les réformes peuvent gagner en efficacité si ces organismes se font mutuellement profiter des leçons de leur expérience et s'ils s'emploient à diffuser les meilleures pratiques.

检查专员认识到,实现成果没有单一的“行进”,具体的任务、结构、规模和各组织的因素将在极大程度上使得它们在今后几年中不得不作出度上的选择,但他们相信,如果使所获得的教训得到分享,最佳惯例得到传播,改革就能更加有效地进行下去。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制图 的法语例句

用户正在搜索


treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail,

相似单词


限制核扩散, 限制进口, 限制开支, 限制奢侈的, 限制奢侈法, 限制图, 限制新闻自由, 限制信号器, 限制性的, 限制性条件,
plan de restriction www .fr dic. co m 版 权 所 有

Depuis, nous avons pu préciser le plan campagne pour en faire un document plus pratique assorti d'échéances grâce à la création de deux organes.

此后,我们得协助,以确定路径,通过建立两个机构,使路径成为更加切实和有时间限制的文件。

Dans le même temps, le Quatuor a fait part de délais et objectifs précis dans le cadre du plan de campagne en trois phases.

与此同时,四方详细提出了具体和确切的时间限制和三阶段的目标。

Les Inspecteurs savent bien qu'il n'y a pas de «feuille de route» universelle dans ce domaine et que les choix qu'effectueront les différents organismes au cours des années à venir dépendront dans une large mesure de la nature, du mandat, de la structure, de la taille et des impératifs de chacun d'entre eux, mais ils estiment néanmoins que les réformes peuvent gagner en efficacité si ces organismes se font mutuellement profiter des leçons de leur expérience et s'ils s'emploient à diffuser les meilleures pratiques.

检查专员,实现成果管理制没有单一的“”,具体的任务、结构、规模和各组织的限制因素将在极大程度上使得它们在今后几年中不得不作出管理制度上的选择,但他们相信,如果使所获得的教训得分享,最佳惯例得传播,改革就能更加有效地下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制图 的法语例句

用户正在搜索


tremblante, tremble, tremblé, tremblement, tremblement de terre, trembler, trembleur, trembleuse, tremblotant, tremblote,

相似单词


限制核扩散, 限制进口, 限制开支, 限制奢侈的, 限制奢侈法, 限制图, 限制新闻自由, 限制信号器, 限制性的, 限制性条件,
plan de restriction www .fr dic. co m 版 权 所 有

Depuis, nous avons pu préciser le plan campagne pour en faire un document plus pratique assorti d'échéances grâce à la création de deux organes.

此后,我们得到协助,以确定路径,通过建立两个机构,使路径成为更加切实和有时间限制的文件。

Dans le même temps, le Quatuor a fait part de délais et objectifs précis dans le cadre du plan de campagne en trois phases.

与此同时,细提出了具体和确切的时间限制和三阶段行进的目标。

Les Inspecteurs savent bien qu'il n'y a pas de «feuille de route» universelle dans ce domaine et que les choix qu'effectueront les différents organismes au cours des années à venir dépendront dans une large mesure de la nature, du mandat, de la structure, de la taille et des impératifs de chacun d'entre eux, mais ils estiment néanmoins que les réformes peuvent gagner en efficacité si ces organismes se font mutuellement profiter des leçons de leur expérience et s'ils s'emploient à diffuser les meilleures pratiques.

检查专员认识到,实现成果管理制没有单一的“行进”,具体的构、规模和各组织的限制因素将在极大程度上使得它们在今后几年中不得不作出管理制度上的选择,但他们相信,如果使所获得的教训得到分享,最佳惯例得到传播,改革就能更加有效地进行下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制图 的法语例句

用户正在搜索


trémor, trémoussement, trémousser, trempabilité, trempabillité, trempable, trempage, trempe, trempé, Trempealeaurien,

相似单词


限制核扩散, 限制进口, 限制开支, 限制奢侈的, 限制奢侈法, 限制图, 限制新闻自由, 限制信号器, 限制性的, 限制性条件,
plan de restriction www .fr dic. co m 版 权 所 有

Depuis, nous avons pu préciser le plan campagne pour en faire un document plus pratique assorti d'échéances grâce à la création de deux organes.

此后,我们得到协助,以确定路径,通过建立两个机构,使路径成为更和有时间限制的文件。

Dans le même temps, le Quatuor a fait part de délais et objectifs précis dans le cadre du plan de campagne en trois phases.

与此同时,四方详细提出了具体和确的时间限制和三阶段行进的目标。

Les Inspecteurs savent bien qu'il n'y a pas de «feuille de route» universelle dans ce domaine et que les choix qu'effectueront les différents organismes au cours des années à venir dépendront dans une large mesure de la nature, du mandat, de la structure, de la taille et des impératifs de chacun d'entre eux, mais ils estiment néanmoins que les réformes peuvent gagner en efficacité si ces organismes se font mutuellement profiter des leçons de leur expérience et s'ils s'emploient à diffuser les meilleures pratiques.

检查专员认识到,现成果管理制没有单一的“行进”,具体的任务、结构、规模和各组织的限制因素将程度上使得它们今后几年中不得不作出管理制度上的选择,但他们相信,如果使所获得的教训得到分享,最佳惯例得到传播,改革就能更有效地进行下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制图 的法语例句

用户正在搜索


trenail, trench-coat, trend, Trenet, Trent, trentain, trentaine, trente, trente et un, trente-et-quarante,

相似单词


限制核扩散, 限制进口, 限制开支, 限制奢侈的, 限制奢侈法, 限制图, 限制新闻自由, 限制信号器, 限制性的, 限制性条件,
plan de restriction www .fr dic. co m 版 权 所 有

Depuis, nous avons pu préciser le plan campagne pour en faire un document plus pratique assorti d'échéances grâce à la création de deux organes.

此后,我们得到协助,以确定路径,通过建立两个机构,使路径成为更加切实和有时间限制的文件。

Dans le même temps, le Quatuor a fait part de délais et objectifs précis dans le cadre du plan de campagne en trois phases.

与此同时,四方详细提出了具体和确切的时间限制和三阶段行进的目标。

Les Inspecteurs savent bien qu'il n'y a pas de «feuille de route» universelle dans ce domaine et que les choix qu'effectueront les différents organismes au cours des années à venir dépendront dans une large mesure de la nature, du mandat, de la structure, de la taille et des impératifs de chacun d'entre eux, mais ils estiment néanmoins que les réformes peuvent gagner en efficacité si ces organismes se font mutuellement profiter des leçons de leur expérience et s'ils s'emploient à diffuser les meilleures pratiques.

检查专员认识到,实现成果管理制没有单一的“行进”,具体的任务、结构、规模和各组织的限制因素将在极大程度上使得它们在今后几年中不得不作出管理制度上的选择,但他们相信,如果使所获得的教训得到佳惯例得到传播,改革就能更加有效地进行下去。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制图 的法语例句

用户正在搜索


trépané, trépaner, trépang, trépas, trépassage, trépassé, trépasser, Trepenema, tréphine, tréphocyte,

相似单词


限制核扩散, 限制进口, 限制开支, 限制奢侈的, 限制奢侈法, 限制图, 限制新闻自由, 限制信号器, 限制性的, 限制性条件,
plan de restriction www .fr dic. co m 版 权 所 有

Depuis, nous avons pu préciser le plan campagne pour en faire un document plus pratique assorti d'échéances grâce à la création de deux organes.

此后,我们得到协助,以确定路径,通过建立两个机构,路径成为更加切实和有时间限制的文件。

Dans le même temps, le Quatuor a fait part de délais et objectifs précis dans le cadre du plan de campagne en trois phases.

与此同时,四方详细提出了具体和确切的时间限制和三阶段行进的目标。

Les Inspecteurs savent bien qu'il n'y a pas de «feuille de route» universelle dans ce domaine et que les choix qu'effectueront les différents organismes au cours des années à venir dépendront dans une large mesure de la nature, du mandat, de la structure, de la taille et des impératifs de chacun d'entre eux, mais ils estiment néanmoins que les réformes peuvent gagner en efficacité si ces organismes se font mutuellement profiter des leçons de leur expérience et s'ils s'emploient à diffuser les meilleures pratiques.

检查专员认识到,实现成管理制没有单一的“行进”,具体的任务、结构、规模和各组织的限制因素将在极大程度上得它们在今后几年中不得不作出管理制度上的选择,但他们相信,如所获得的教训得到分享,最佳惯例得到传播,改革就能更加有效地进行下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制图 的法语例句

用户正在搜索


tréponème, tréponémose, très, très gros plan, tresaille, trescheur, trésor, trésorerie, trésorier, trésorier-payeur,

相似单词


限制核扩散, 限制进口, 限制开支, 限制奢侈的, 限制奢侈法, 限制图, 限制新闻自由, 限制信号器, 限制性的, 限制性条件,