法语助手
  • 关闭

陈述自己的意见

添加到生词本

donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这里意见,并且为无法发表意见人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求会见依良心拒服兵役问题军事委员会以意见,但遭到拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期审查机制必须确保土著人民有机会意见并成为个普遍定期审查进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可以接近民间社会组织,其中一些组织已建立公民咨询局;或当面或书面向政府意见

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求缔约国在拒绝引渡前应在适当情况下与请求缔约国磋商,以使其有充分机会意见和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管机关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有机会在法院做出安置决定前意见,知道他们有意见权利并得到相关援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

们有权利在这里陈述自己意见,并且为无法发表意见人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求会见依良心拒服兵役问题军事委员会以陈述自己意见,但遭到拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期审查制必须确保土著人民有陈述自己意见并成为个普遍定期审查进程一部

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可以接近民间社会组织,其中一些组织已建立公民咨询局;或当面或书面向政府陈述自己意见

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求缔约国在拒绝引渡前应在适当情况下与请求缔约国磋商,以使其有陈述自己意见和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有会在法院做出安置决定前陈述自己意见,知道他们有陈述意见权利并得到相关援助。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这里陈述自己意见,并且为无法发表意见人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求见依良心拒服兵役问题军事委员陈述自己意见,但遭到拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期制必须确保土著人民有陈述自己意见并成为个普遍定期进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可以接近民组织,其中一些组织已建立公民咨询局;或当面或书面向政府陈述自己意见

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求缔约国在拒绝引渡前应在适当情况下与请求缔约国磋商,以使其有充分陈述自己意见和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有在法院做出安置决定前陈述自己意见,知道他们有陈述意见权利并得到相关援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


pêcherie, pêchette, pécheur, pêcheur, péchite, pechstein, péchurane, pécilocine, peckhamite, pécloter, Pécoptéridées, pécoptéris, pécoraïte, pécore, pecorino, pécs, pectase, pecten, pectine, pectiné, pectinée, pectinirhombe, pectique, pectisation, Pectobacterium, pectographie, pectolite, pectoral, pectorale, pectose,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权陈述自己意见,并且为无法发表意见人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求会见依良心拒服兵役问题军事委员会陈述自己意见,但遭到拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期审查机制必须确保土著人民有机会陈述自己意见并成为个普遍定期审查进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可接近民间社会组织,其中一些组织已建立公民咨询局;或当面或书面向政府陈述自己意见

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求缔约国拒绝引渡前应适当情况下与请求缔约国使其有充分机会陈述自己意见和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管机关替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有机会法院做出安置决定前陈述自己意见,知道他们有陈述意见并得到相关援助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


pédieuse, pédieux, pedigree, pédiluve, pédimane, pédiment, pédimentation, pédiométrie, pédipalpe, pédiplaine,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这里陈述自己,并且为无法发人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求会依良心拒服兵役问题军事委员会以陈述自己,但遭到拒

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期审查机制必须确保土著人民有机会陈述自己并成为个普遍定期审查进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可以接近民间社会组织,其中一些组织已建立公民咨询局;或当面或书面向政府陈述自己

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求缔约国在拒前应在适当情况下与请求缔约国磋商,以使其有充分机会陈述自己和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管机关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有机会在法院做出安置决定前陈述自己,知道他们有陈述权利并得到相关援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


pedzouille, peeler, peeling, peep-show, peg, péganine, péganite, Peganum, pégase, PEGC,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这里陈述自己意见,并且为无法发表意见人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求见依良心拒服兵役问题军事委员陈述自己意见,但遭到拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定机制必须确保土著人民有机陈述自己意见并成为个普遍定进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可以接近民间织,其中一些织已建立公民咨询局;或当面或书面向政府陈述自己意见

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求缔约国在拒绝引渡前应在适当情况下与请求缔约国磋商,以使其有充分机陈述自己意见和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管机关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有机在法院做出安置决定前陈述自己意见,知道他们有陈述意见权利并得到相关援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


pégre, pègre, Péguy, pehlvi, peignage, peigne, peigné, peigne-cul, peignée, peigner,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这里陈述意见,并且为无法发表意见人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要会见依良心拒服兵役问题军事委员会以陈述意见,但遭到拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期审查机制必须确保土著人民有机会陈述意见并成为个普遍定期审查进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可以接近民间社会组织,其中一些组织已建立公民咨询局;或当面或书面向政府陈述意见

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

缔约国在拒绝引渡前应在适当情况下缔约国磋商,以使其有充分机会陈述意见和提供其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管机关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有机会在法院做出安置决定前陈述意见,知道他们有陈述意见权利并得到相关援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


peindre, peine, peiné, peine (à ~), peine (valoir la ~), peine perdue, peiner, peint, peintre, peintre-décorateur,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这里陈述自己意见,并且无法发表意见人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求会见依良心拒服兵役问题军事委员会以陈述自己意见,但遭到拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期审查制必须确保土著人陈述自己意见并成个普遍定期审查进程

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

此,他们可以接近间社会组织,其中一些组织已建立公咨询局;或当面或书面向政府陈述自己意见

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求缔约国在拒绝引渡前应在适当情况下与请求缔约国磋商,以使其有充陈述自己意见和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有会在法院做出安置决定前陈述自己意见,知道他们有陈述意见权利并得到相关援助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


péjoratif, péjoration, péjorativement, pékan, pékin, pékiné, pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这里陈述自己,并且为无法发表人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要依良心拒服兵役问题军事委员陈述自己,但遭到拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期审查机制必须确保土著人民有机陈述自己并成为个普遍定期审查进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可以接近民间社组织,其中一些组织已建立公民咨询局;或当面或书面向政府陈述自己

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

缔约国在拒绝引渡前应在适当情况下与缔约国磋商,以使其有充分机陈述自己和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管机关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有机在法院做出安置决定前陈述自己,知道他们有陈述权利并得到相关援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


pélagite, pélagodétritique, pelagos, pélagos, pélagoscopie, pelain, pélamide, pélamyde, pelan, pelanage,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,