法语助手
  • 关闭
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法语 助 手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

在性别方面存在的旧习仍然令人担忧。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

旧念严重阻碍切实实现男女平等原则。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对育课程的选择显然遵循性别的

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别的旧俗和对妇女形象的贬低个始终让人关切的问题。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认育部门仍然存在基于性别原因的陋习。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陋习和在家长制家庭中性别因素的作用。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校的课本经修订以消除性别方面的看法。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

旨在消除陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

类具体的深入了解将有助于消除定型化。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我们同时制造了各旧俗,而偏见由此产生。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陋习。

Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.

应鼓励消除对待性问题的陋习。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就业方面,对于妇女应从事哪些类型的工作依然有各旧习。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共和国至今还没有对消除产生影响的法律规定。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出份报告力求排除俗套,对各国排名的分析表明了一点。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见和旧习仍然存在于不同的文化之中。

Le Comité se félicite aussi des campagnes éducatives visant à lutter contre les stéréotypes menées auprès du grand public.

委员会还欢迎在广大公众中展开消除陋见的育运动。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陋习仍然对职业选择有影响。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陋习问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


tétraphénylène, tétraphényléthylène, tétraphonie, tétraphosphate, tétraphyline, tétraplégie, tétraplégique, tétraploïde, tétraploïdie, tétrapode,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法语 助 手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

在性方面存在陈规旧习仍然令人担忧。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种陈规旧念严重阻碍实实现男女平等则。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对育课程选择显然是遵循性陈规

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱作用。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性陈规旧俗和对妇女形象贬低是个始终让人关题。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认育部门仍然存在基于性陈规陋习。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义陈规陋习和在家长制家庭中性作用。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

学校课本是否已经修订以消除性方面陈规看法。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

旨在消除陈规陋习预防性骚扰措施一直不够健全。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体深入了解将有助于消除陈规定型化。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性题培训,来帮助改变态度和性方面陈规陋习。

Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.

应鼓励消除对待性陈规陋习。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就业方面,对于妇女应从事哪些类型工作依然有各种陈规旧习。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共和国至今还没有对消除陈规产生影响法律规定。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除陈规俗套,对各国排名分析表明了这一点。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见和陈规旧习仍然存在于不同文化之中。

Le Comité se félicite aussi des campagnes éducatives visant à lutter contre les stéréotypes menées auprès du grand public.

委员会还欢迎在广大公众中展开消除陈规陋见育运动。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性方面陈规陋习仍然对职业选择有影响。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇女感染艾滋病战略应该依赖于解决有关性歧视陈规陋习题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


tétrasperme, tétraspermique, tétrastachyé, tétrastémone, tétrastigmaté, tétrastyle, tétrasyllabe, tétrasyllabique, tétrathionate, tétratoèdre,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法语 助 手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

在性别方面存在的陈规旧习仍然令人担忧。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种陈规旧念严重阻碍切实实现男女平等原则。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者育课程的选择显然是遵循性别的陈规

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别的陈规旧俗女形象的贬低是个始终让人关切的问题。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认育部门仍然存在基于性别原因的陈规陋习。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐了大男子主义的陈规陋习在家长制家庭中性别因素的作用。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校的课本是否已经修订以消除性别方面的陈规看法。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

旨在消除陈规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体的深入了解将有助于消除陈规定型化。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度性别方面的陈规陋习。

Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.

应鼓励消除性问题的陈规陋习。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就业方面,女应从事哪些类型的工作依然有各种陈规旧习。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共国至今还没有消除陈规产生影响的法律规定。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除陈规俗套,各国排名的分析表明了这一点。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见陈规旧习仍然存在于不同的文化之中。

Le Comité se félicite aussi des campagnes éducatives visant à lutter contre les stéréotypes menées auprès du grand public.

委员会还欢迎在广大公众中展开消除陈规陋见的育运动。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陈规陋习仍然职业选择有影响。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


tétrawickmanite, tétraxones, tétrazanne, tétrazène, tétrazine, tétrazo, tétrazoïque, tétrazole, tétrazoline, tétrazolo,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法语 助 手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

别方面存陈规旧习仍令人担忧。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种陈规旧念严重阻碍切实实现男女平等原则。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对育课程的选择显是遵循别的陈规

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关别的陈规旧俗和对妇女形象的贬低是个始终让人关切的问题。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认育部门仍基于别原因的陈规陋习。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规陋习和家长制家庭中别因素的作用。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校的课本是否已经修订以消除别方面的陈规看法。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

消除陈规陋习的预防骚扰措施一直不够健全。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体的深入了解将有助于消除陈规定型化。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

们同时制造了各种陈规旧俗,偏见由此产生。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直进行别问题培训,来帮助改变态度和别方面的陈规陋习。

Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.

应鼓励消除对待问题的陈规陋习。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

就业方面,对于妇女应从事哪些类型的工作依有各种陈规旧习。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共和国至今还没有对消除陈规产生影响的法律规定。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除陈规俗套,对各国排名的分析表明了这一点。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见和陈规旧习仍于不同的文化之中。

Le Comité se félicite aussi des campagnes éducatives visant à lutter contre les stéréotypes menées auprès du grand public.

委员会还欢迎广大公众中展开消除陈规陋见的育运动。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中们可以清楚地看到别方面的陈规陋习仍对职业选择有影响。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关别歧视的陈规陋习问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


tétrzbromothyronine, tette, têtu, teuf-teuf, Teuthoidea, Teuthoidés, Teuton, teutonique, tévertin, tex,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法语 助 手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

性别方面存陈规旧习仍然令人担忧。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种陈规旧念严重阻碍切实实现男女平等原则。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对育课程选择显然是遵循性别陈规

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加作用。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别陈规旧俗对妇女形象贬低是个始终让人关切问题。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认育部门仍然存基于性别原因陈规陋习。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义陈规陋习长制庭中性别因素作用。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校课本是否已经修订以消除性别方面陈规看法。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

消除陈规陋习预防性骚扰措施一直不够健全。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体深入了解将有助于消除陈规定型化。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直进行性别问题培训,来帮助改变态度性别方面陈规陋习。

Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.

应鼓励消除对待性问题陈规陋习。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

就业方面,对于妇女应从事哪些类型工作依然有各种陈规旧习。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共国至今还没有对消除陈规产生影响法律规定。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除陈规俗套,对各国排名分析表明了这一点。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见陈规旧习仍然存于不同文化之中。

Le Comité se félicite aussi des campagnes éducatives visant à lutter contre les stéréotypes menées auprès du grand public.

委员会还欢迎广大公众中展开消除陈规陋见育运动。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性别方面陈规陋习仍然对职业选择有影响。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇女感染艾滋病战略应该依赖于解决有关性别歧视陈规陋习问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


textural, texturant, texturation, texture, texturer, tézigue, TGV, Th, th., Thaddée,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法语 助 手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

在性别方面存在的陈规旧习仍然令人担忧。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种陈规旧念严重阻碍切实实现男女平等原则。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对课程的选择显然是遵循性别的陈规

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别的陈规旧俗和对妇女形象的贬低是个始终让人关切的问题。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova女士(哈萨克斯仍然存在基于性别原因的陈规陋习。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规陋习和在家长制家庭中性别因素的作用。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校的课本是否已经修订以消除性别方面的陈规看法。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

旨在消除陈规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体的深入了解将有助于消除陈规定型化。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规陋习。

Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.

应鼓励消除对待性问题的陈规陋习。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就业方面,对于妇女应从事哪些类型的工作依然有各种陈规旧习。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共和国至今还没有对消除陈规产生影响的法律规定。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除陈规俗套,对各国排名的分析表明了这一点。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见和陈规旧习仍然存在于不同的文化之中。

Le Comité se félicite aussi des campagnes éducatives visant à lutter contre les stéréotypes menées auprès du grand public.

委员会还欢迎在广大公众中展开消除陈规陋见的运动。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


thalassique, thalasso, thalasso-, thalassocratie, thalassocratique, thalassodontalgie, thalassogenèse, thalassoplancton, thalassothérapie, thalcusite,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法语 助 手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

在性别方面存在陈规旧习仍然令人担忧。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种陈规旧念严重阻碍切实实现男原则。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对育课程选择显然是遵循性别陈规

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱作用。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别陈规旧俗和对妇形象贬低是个始终让人关切问题。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova士(哈萨克斯坦)承认育部门仍然存在基于性别原因陈规陋习。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义陈规陋习和在家长制家庭中性别因素作用。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校课本是否已经修订以消除性别方面陈规看法。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

旨在消除陈规陋习性骚扰措施一直不够健全。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体深入了解将有助于消除陈规定型化。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面陈规陋习。

Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.

应鼓励消除对待性问题陈规陋习。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就业方面,对于妇应从事哪些类型工作依然有各种陈规旧习。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共和国至今还没有对消除陈规产生影响法律规定。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除陈规俗套,对各国排名分析表明了这一点。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见和陈规旧习仍然存在于不同文化之中。

Le Comité se félicite aussi des campagnes éducatives visant à lutter contre les stéréotypes menées auprès du grand public.

委员会还欢迎在广大公众中展开消除陈规陋见育运动。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性别方面陈规陋习仍然对职业选择有影响。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

感染艾滋病战略应该依赖于解决有关性别歧视陈规陋习问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


thalline, thallique, thallium, thallome, thallophyte, thallophytes, thallus, thalweg, thanato-, thanatocénose,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées打破~abolir les conventions périmées 法语 助 手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

在性别方面存在的陈规旧习仍然令人担忧。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种陈规旧念严重阻碍切实实现男女平等原则。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对育课程的选择显然是遵循性别的陈规

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别的陈规旧俗和对妇女形象的贬低是个始终让人关切的问题。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认育部门仍然存在基于性别原因的陈规陋习。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规陋习和在家长家庭中性别因素的作用。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校的课本是否已经修订以消除性别方面的陈规看法。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

旨在消除陈规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体的深入了解将有助于消除陈规定型化。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我们造了各种陈规旧俗,而偏见由此产生。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规陋习。

Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.

应鼓励消除对待性问题的陈规陋习。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就业方面,对于妇女应从事哪些类型的工作依然有各种陈规旧习。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共和国至今还没有对消除陈规产生影响的法律规定。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除陈规俗套,对各国排名的分析表明了这一点。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见和陈规旧习仍然存在于不的文化之中。

Le Comité se félicite aussi des campagnes éducatives visant à lutter contre les stéréotypes menées auprès du grand public.

委员会还欢迎在广大公众中展开消除陈规陋见的育运动。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


thébaïsme, thébol, Thécodentes, Thécoïdées, thécorétine, -thée, théier, théière, theilériose, théine,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,
chén guī
conventions périmées


conventions périmées~abolir les conventions périmées 法语 助 手

La persistance de stéréotypes sexuels demeure préoccupante.

在性别方面存在的习仍然令人担忧。

Ces stéréotypes entravaient considérablement la concrétisation du principe de l'égalité des femmes et des hommes.

这种念严重阻碍切实实现男女平等原则。

Le choix des programmes d'éducation par les participants était clairement fonction de leur sexe.

参加者对育课程的选择显然是遵循性别的

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。

Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.

有关性别的俗和对妇女形象的贬低是个始终让人关切的问题。

Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.

Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认育部门仍然存在基于性别原因的陋习。

Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.

绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陋习和在家长制家庭中性别因素的作用。

L'oratrice demande si les manuels scolaires ont été révisés en vue d'en éliminer les stéréotypes sexospécifiques.

她问学校的课本是否已经修订以消除性别方面的看法。

Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.

旨在消除陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。

Des connaissances spécifiques de cette nature sont susceptibles de constituer une contribution utile pour éliminer les stéréotypes.

这类具体的深入了解将有助于消除定型化。

Il y a cependant un risque de forger par la même occasion des stéréotypes, sources de préjugés.

然而,我们同时制造了各种俗,而偏见由此产生。

Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.

政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陋习。

Encourager l'élimination des stéréotypes sexuels.

应鼓励消除对待性问题的陋习。

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就业方面,对于妇女应从事哪些类型的工作依然有各种习。

Des dispositions juridiques qui auraient une influence sur l'élimination des stéréotypes n'existent pas encore en République de Croatie.

克罗地亚共和国至今还没有对消除产生影响的法律定。

Elle a rappelé que le rapport refusait les stéréotypes, comme en témoignait l'analyse du classement des pays.

她还指出这份报告力求排除俗套,对各国排的分析表明了这一点。

En pratique, on relève encore des préjugés et des stéréotypes concernant les femmes dans les différentes cultures du pays.

实际上,偏见和习仍然存在于不同的文化之中。

Le Comité se félicite aussi des campagnes éducatives visant à lutter contre les stéréotypes menées auprès du grand public.

委员会还欢迎在广大公众中展开消除陋见的育运动。

Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.

从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陋习仍然对职业选择有影响。

Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.

预防妇女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陋习问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈规 的法语例句

用户正在搜索


thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl, thényl, thénypyramine,

相似单词


陈腐的偏见, 陈腐的笑话, 陈腐观念, 陈腐之见, 陈谷子烂芝麻, 陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货,