Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品陈列在橱窗里。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在这个货物陈列台上面有很多种类的书。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆陈列。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术陈列馆)。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
这些艺术长是展示直布罗陀艺术家艺术才华的陈列窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新的布局将可更有效地展示物品,有更大的面积陈列出售品。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表陈列顺序将按国际标准作调整。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑在47街与第大道交叉口对面的现有入口,是
矮的房子,有
个地下层。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
观陈列馆及
设施应适时改善和整修。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的扇陈列窗被打中。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
们知道,这些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列的
个铁饼上。
Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.
现常年陈列于北京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会这些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把新的陈列柜准备停当的零售商人来说,们的行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板商品陈列在橱窗里。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在这个货物陈列台上面有很多种类的书。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一无二的收藏,有手表,戒指妇女腰带饰物。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书陈列。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物、纪念
术
(视觉艺术陈列
)。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
这些艺术长是展示直布罗陀艺术家艺术才华的陈列窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括的临时展览会继续保留,
善陈列设施。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新的布局可更有效地展示物品,有更大的面积陈列出售品。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表陈列顺序按国际标准作调整。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议这个陈列
建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观陈列及其设施应适时
善
整修。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇陈列窗被打中。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,这些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列的一个铁饼上。
Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.
现常年陈列于北京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受国联合国协会这些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列
的设计应保持联合国的国际特征
性质,并且须经大会核准;(b) 陈列
的建筑应与联合国现有大厦
设施调
;(c) 建筑规格
建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把新的陈列柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品陈列在橱窗里。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在这个货物陈列台上面有很多种类书。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一无二收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还在俱乐部舍及当地图书
陈列。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物、纪念
和美术
(视觉艺术陈列
)。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处在陈列状态,容易遭受盗窃。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
这些艺术长是展示直布罗陀艺术家艺术才华
陈列窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目所包括
临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新布局将可更有效地展示物品,有更大
面积陈列出售品。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表陈列顺序将按国际标准作调整。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列
那件黑色连衣裙。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列建筑在47街与第一大道交叉口对面
现有入口,是一栋低矮
,有一个地下层。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品加工、设计、制作。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观陈列及其设施应适时改善和整修。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus屋
窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin
一扇陈列窗被打
。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,这些文字记在奥林匹克古运场旁赫拉神庙
庄重陈列
一个铁饼上。
Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.
现常年陈列于北京三里河国家建材展览心二楼世纪宅展厅。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会这些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列设计应保持联合国
国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列
建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立
品质标准;(d) 此项工程不致造成
地
商业化。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把新陈列柜准备停当
零售商人来说,他们
行
有些迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品陈列在橱窗里。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在个货物陈列台上面有很多种类的书。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆陈列。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物馆、纪念馆和美术馆(视觉术陈列馆)。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
术长
是展
罗陀
术家
术才华的陈列窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新的局将可更有效地展
物品,有更大的面积陈列出售品。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表陈列顺序将按国际标准作调整。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机玻璃(压克力)产品、展架陈列架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观陈列馆及其设施应适时改善和整修。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇陈列窗被打中。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列的一个铁饼上。
Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.
现常年陈列于北京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那还没有把新的陈列柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有
迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
店员工按照类别
。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将在橱窗里。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在这货物
台上面有很多种类的书。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术馆)。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存不同于设备,经常处在
状态中,容易遭受盗窃。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
这些艺术长是展示直布罗陀艺术家艺术才华的
窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善设施。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新的布局将可更有效地展示物,有更大的面积
出售
。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表顺序将按国际标准作调整。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上的那件黑色连衣裙。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一
地下层。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机玻璃(压克力)产、展示架
架、相框、水晶礼
的加工、设计、制作。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观馆及其设施应适时改善和整修。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇窗被打中。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,这些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重的一
铁饼上。
Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.
现常年于北京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会这些捐助,必须符合下条件:(a)
馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b)
馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的
质标准;(d) 此项工程不致造成房地的
业化。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把新的柜准备停当的零售
人来说,他们的行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板商品陈列在橱窗里。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在这个货物陈列台上面有很多种类的书。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一无二的收藏,有手表,戒指妇女腰带饰物。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书陈列。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物、纪
美术
(视觉艺术陈列
)。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
这些艺术长是展示直布罗陀艺术家艺术才华的陈列窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括的临时展览会继续保留,但
陈列设施。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新的布局可更有效地展示物品,有更大的面积陈列出售品。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表陈列顺序按国际标准作调整。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议这个陈列
建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观陈列及其设施应适时
整修。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇陈列窗被打中。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,这些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列的一个铁饼上。
Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.
现常年陈列于北京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会这些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列的设计应保持联合国的国际特征
性质,并且须经大会核准;(b) 陈列
的建筑应与联合国现有大厦
设施调
;(c) 建筑规格
建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把新的陈列柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品陈列橱
。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
这个货物陈列台上面有很多种类
书。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱陈列着独一无二
收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还俱乐部房舍及当地图书馆陈列。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术陈列馆)。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处陈列状态中,容易遭受盗窃。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
这些艺术长是展示直布罗陀艺术家艺术才华
陈列
。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新布局将可更有效地展示物品,有更大
面积陈列出售品。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表陈列顺序将按国际标准作调整。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列
件黑色连衣裙。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个陈列馆建筑47街与第一大道交叉口对面
现有入口,是一栋低矮
房子,有一个地下层。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品加工、设计、制作。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观陈列馆及其设施应适时改善和整修。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus房屋
户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin
一扇陈列
被打中。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,这些文字记奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列
一个铁饼上。
Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.
现常年陈列于北京三河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会这些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆设计应保持联合国
国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列馆
建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立
品质标准;(d) 此项工程不致造成房地
商业化。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对些还没有把新
陈列柜准备停当
零售商人来说,他们
行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品橱窗里。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
这
货物
台上面有很多种类的书。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还俱乐部房舍及当
图书馆
。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术馆)。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处状态中,容易遭受盗窃。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
这些艺术长是展示直布罗陀艺术家艺术才华的
窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善设施。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新的布局将可更有效展示物品,有更大的面积
出售品。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表顺序将按国际标准作调整。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上的那件黑色连衣裙。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这馆建筑
47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一
层。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机玻璃(压克力)产品、展示架架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观馆及其设施应适时改善和整修。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇窗被打中。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,这些文字记奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重
的一
铁饼上。
Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.
现常年于北京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会这些捐助,必须符合条件:(a)
馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b)
馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房
的商业化。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把新的柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品在橱窗里。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在这个货物台上面有很多种类
书。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里着独一无二
收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物、纪念
和美术
(视觉艺术
)。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处在状态中,容易遭受盗窃。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
这些艺术长是展示直
罗陀艺术家艺术才华
窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括临时展览会将继续保留,但将改善
设施。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
局将可更有效地展示物品,有更大
面积
出售品。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表顺序将按国际标准作调整。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上
那件黑色连衣裙。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将这个建筑在47街与第一大道交叉口对面
现有入口,是一栋低矮
房子,有一个地下层。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机玻璃(压克力)产品、展示架架、相框、水晶礼品
加工、设计、制作。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观及其设施应适时改善和整修。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus房屋
窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin
一扇
窗被打中。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,这些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重一个铁饼上。
Toute l'année est exposée à Beijing Sanlihe State Building Materials Exhibition Center salle au deuxième étage de la maison siècle.
现常年于北京三里河国家建材展览中心二楼世纪宅展厅。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会这些捐助,必须符合下条件:(a)
设计应保持联合国
国际特征和性质,并且须经大会核准;(b)
建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立
品质标准;(d) 此项工程不致造成房地
商业化。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把柜准备停当
零售商人来说,他们
行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。