Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、路物流网络发送,运输方便快捷。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、路物流网络发送,运输方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通便利水路,路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和路运输。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式三角帆船和
路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进路运输政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格观团在此期间没有观
路军事运输。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表
,没有理由将
路承运人排除在文书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦的支军事小分队护送下由
路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经路从西班牙贩运
欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家通过路运来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于路受限,超过70% 的人道主义援助都通过空运发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过路运输的货物的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由路运
利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用的所谓“盲点” 的路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们在向巴基斯坦当局申请路旅行的许可时遇
了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑路运输和海运过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将由强制适用于路段的任何国际公约__
般
单
方式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过路运输的货物的国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
路、
路物流网络发送,运输方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交便利水路,
路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和路运输。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角帆船和路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进路运输政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格观察团在此期间没有观察到路军事运输。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理由将
路承运人排除在文书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦的支军事小分队护送下由
路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经路从西班牙贩运到欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家路运来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于路受限,超
70% 的人道主义援助都
空运发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分路运输的货物的国际
境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由路运到利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用的所谓“盲点” 的路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们在向巴基斯坦当局申请路旅行的许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑路运输和海运
程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将由强制适用于路段的任何国际公约__
般为单
方式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分路运输的货物的国际
境制度。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、路物流网络发送,运输方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通便利水路,路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和路运输。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角帆船和路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进路运输政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格观察团在此期间没有观察到路军事运输。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理由将
路承运人排除在文书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦的支军事小分队护送下由
路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经路
西班牙贩运到欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家通过路运来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由路受限,超过70% 的人道主义援助都通过空运发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用完全或部分通过
路运输的货物的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由路运到利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用的所谓“盲点” 的路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们在向巴基斯坦当局申请路旅行的许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑路运输和海运过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将由强制适用路段的任何国际公约__
般为单
方式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用完全或部分通过
路运输的货物的国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、路物流网络发送,运输方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通便利水路,路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和路运输。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角帆船和路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进路运输政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格观察团在此期间没有观察到路军事运输。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理
将
路承运人排除在文书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦的支军事小分队护送下
路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经路
西班牙贩运到欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家通过路运来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
路受限,超过70% 的人道主义援助都通过空运发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用完全或部分通过
路运输的货物的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再路运到利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用的所谓“盲点” 的路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们在向巴基斯坦当局申请路旅行的许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑路运输和海运过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将强制适用
路段的任何国际公约__
般为单
方式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用完全或部分通过
路运输的货物的国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,输方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通便利水路,陆路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括、陆路
输和
。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及、
和陆路
输。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
输方式为三角帆船和陆路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进陆路输政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格观察团在此期间没有观察到陆路军事输。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理由将陆路承
人排除在文书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦的支军事小分队护送下由陆路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以然是占领国,控制着领
、陆路边境和
洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经陆路从西班牙贩到欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家通过陆路来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于陆路受限,超过70% 的人道主义援助都通过发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路输的货物的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由陆路到利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用的所谓“盲点” 的陆路和上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们在向巴基斯坦当局申请陆路旅行的许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑陆路输和
过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__般为单
方式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路输的货物的国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通便利水路,陆路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角帆船和陆路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进陆路运输。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
格观察团
此期间没有观察到陆路军事运输。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理由将陆路承运人排
书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团科特迪瓦的
支军事小分队护送下由陆路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、陆路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经陆路从西班牙贩运到欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家通过陆路运来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于陆路受限,超过70% 的人道主义援助都通过空运发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路运输的货物的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由陆路运到利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
走私者常常利用的所谓“盲点” 的陆路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们向巴基斯坦当局申请陆路旅行的许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑陆路运输和海运过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__
般为单
方式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路运输的货物的国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通便利水路,陆路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海、陆路
和空
。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海、空
和陆路
。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
方式为三角帆船和陆路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进陆路政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格观察团在此期间没有观察到陆路军事。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理由将陆路承
人排除在文书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦支军事小分队护送下由陆路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、陆路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见作案方式是把大麻脂经陆路从西班牙贩
到欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家通过陆路来
助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于陆路受限,超过70% 人道主义
助都通过空
发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路货物
国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由陆路到利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用所谓“盲点”
陆路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们在向巴基斯坦当局申请陆路旅行许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑陆路和海
过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将由强制适用于陆路段任何国际公约__
般为单
方式
公约__所取代
。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路货物
国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通便利水路,陆路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角帆船和陆路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进陆路运输。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
格观察团
此期间没有观察到陆路军事运输。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理由将陆路承运人排
书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团科特迪瓦的
支军事小分队护送下由陆路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、陆路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经陆路从西班牙贩运到欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家通过陆路运来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于陆路受限,超过70% 的人道主义援助都通过空运发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路运输的货物的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由陆路运到利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
走私者常常利用的所谓“盲点” 的陆路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们向巴基斯坦当局申请陆路旅行的许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑陆路运输和海运过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__
般为单
方式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路运输的货物的国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,输方便快
。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
交通便利水路,陆路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海、陆路
输和空
。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海、空
和陆路
输。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
输方式为三角帆船和陆路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进陆路输政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格观察团在此期间没有观察陆路军事
输。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理由将陆路承
人排除在文书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦的支军事小分队护送下由陆路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、陆路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经陆路从西班牙欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家通过陆路来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于陆路受限,超过70% 的人道主义援助都通过空发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路输的货物的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由陆路利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用的所谓“盲点” 的陆路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它在向巴基斯坦当局申请陆路旅行的许可时遇
了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑陆路输和海
过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__般为单
方式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路输的货物的国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。