À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.
在阿鲁巴,79个民族致力于建立一个独特与和平的社会。
À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.
在阿鲁巴,79个民族致力于建立一个独特与和平的社会。
Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.
委员会赞赏地注意到阿鲁巴提交一份单独报告。
Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。
Mme Gaspard demande si la loi sur la prostitution s'applique aux Antilles néerlandaises et à Aruba.
Gaspard女士询问卖淫法在荷属安的列斯和阿鲁巴是否适用。
Mme Jocelyne Croes (Pays-Bas) dit qu'en dépit du nouveau Code civil d'Aruba, divers stéréotypes persistent.
Jocelyne Croes女士(荷兰),
的阿鲁巴《民法典》,但一些陈规定型观念依然存在。
Dix-huit détenus à Arusha attendent de passer en jugement.
在阿鲁巴的18名被羁押人正在候审。
Les cours du soir à Aruba sont surtout conçus pour donner une deuxième chance.
在阿鲁巴举办夜校的目的之一是为提供二次教育。
L'actuel gouvernement d'Aruba accorde un rang de priorité élevé au système d'éducation.
阿鲁巴现政府高度重视教育体制的改革。
Actuellement, l'enseignement n'est pas obligatoire à Aruba.
目前,阿鲁巴还没有实行义务制教育。
Parmi les étrangers la différence atteignait 2006 AWG.
在非阿鲁巴籍人口中,这种差距为2006 AWG。
Parmi les étrangers, 68 % des chômeurs pour les deux années étaient des femmes.
在非阿鲁巴籍人中,这两年均有68%的人为妇女。
Aruba compte un grand nombre de travailleurs étrangers.
阿鲁巴有大量的非阿鲁巴籍工人。
Aruba est plus prospère grâce au tourisme et, de ce fait, reçoit une moindre assistance.
阿鲁巴较为繁荣,旅游业兴旺,因此,所得到的援助较少。
1 Les auteurs font partie du monde des affaires à Aruba.
1 提交人是阿鲁巴商业界人士。
Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.
荷属安的列斯和阿鲁巴的《民法典》尚未生效。
Ils n'ont pas donné dans leurs rapports périodiques d'information sur Aruba et les Antilles néerlandaises.
它没有将关于阿鲁巴和荷属安的列斯的资料列入其定期报告中。
Plusieurs chaînes d'hôtel internationales de renom ont choisi Aruba pour ouvrir des établissements de luxe.
一些知名的国际旅馆连锁公司选择阿鲁巴开发豪华旅馆。
Conformément à l'article 1.20 de la Constitution d'Aruba, «l'éducation est le souci constant du Gouvernement».
《阿鲁巴宪法》第1.20条规定:“政府应当不断关注教育”。
En outre, 491 élèves fréquentent des établissements privés.
阿鲁巴教育制度基本上仿照荷兰的制度。
On sait depuis quelque temps déjà que le système éducatif d'Aruba doit être réformé.
近来人们知道,阿鲁巴教育制度需要变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.
在,79个民族致力于建立一个独特与和平的社会。
Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.
委员会赞赏地注意到提交了一份单独报告。
Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.
其他准成员有、
属安的列斯群岛和波多黎各。
Mme Gaspard demande si la loi sur la prostitution s'applique aux Antilles néerlandaises et à Aruba.
Gaspard询问卖淫法在
属安的列斯和
是否适用。
Mme Jocelyne Croes (Pays-Bas) dit qu'en dépit du nouveau Code civil d'Aruba, divers stéréotypes persistent.
Jocelyne Croes(
兰)说,尽管
台了新的
《民法典》,但一些陈规定型观念依然存在。
Dix-huit détenus à Arusha attendent de passer en jugement.
在的18名被羁押人正在候审。
Les cours du soir à Aruba sont surtout conçus pour donner une deuxième chance.
在举办夜校的目的之一是为了提供二次教育。
L'actuel gouvernement d'Aruba accorde un rang de priorité élevé au système d'éducation.
现政府高度重视教育体制的改革。
Actuellement, l'enseignement n'est pas obligatoire à Aruba.
目前,还没有实行义务制教育。
Parmi les étrangers la différence atteignait 2006 AWG.
在非籍人口中,这种差距为2006 AWG。
Parmi les étrangers, 68 % des chômeurs pour les deux années étaient des femmes.
在非籍人中,这两年均有68%的人为妇
。
Aruba compte un grand nombre de travailleurs étrangers.
有大量的非
籍工人。
Aruba est plus prospère grâce au tourisme et, de ce fait, reçoit une moindre assistance.
较为繁荣,旅游业兴旺,因此,所得到的援助较少。
1 Les auteurs font partie du monde des affaires à Aruba.
1 提交人是商业界人
。
Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.
属安的列斯和
的新《民法典》尚未生效。
Ils n'ont pas donné dans leurs rapports périodiques d'information sur Aruba et les Antilles néerlandaises.
它没有将关于和
属安的列斯的资料列入其定期报告中。
Plusieurs chaînes d'hôtel internationales de renom ont choisi Aruba pour ouvrir des établissements de luxe.
一些知名的国际旅馆连锁公司选择开发豪华旅馆。
Conformément à l'article 1.20 de la Constitution d'Aruba, «l'éducation est le souci constant du Gouvernement».
《宪法》第1.20条规定:“政府应当不断关注教育”。
En outre, 491 élèves fréquentent des établissements privés.
教育制度基本上仿照
兰的制度。
On sait depuis quelque temps déjà que le système éducatif d'Aruba doit être réformé.
近来人们知道,教育制度需要变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.
在阿鲁巴,79个民族致力于建立个独特与和平的社会。
Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.
委员会赞赏地注意到阿鲁巴提份单独报告。
Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。
Mme Gaspard demande si la loi sur la prostitution s'applique aux Antilles néerlandaises et à Aruba.
Gaspard女士询问卖淫法在荷属安的列斯和阿鲁巴是否适用。
Mme Jocelyne Croes (Pays-Bas) dit qu'en dépit du nouveau Code civil d'Aruba, divers stéréotypes persistent.
Jocelyne Croes女士(荷兰)说,尽管台
新的阿鲁巴《民法典》,但
些陈规定型观念依然存在。
Dix-huit détenus à Arusha attendent de passer en jugement.
在阿鲁巴的18名被羁押人正在候审。
Les cours du soir à Aruba sont surtout conçus pour donner une deuxième chance.
在阿鲁巴举办夜校的目的之是为
提供二
。
L'actuel gouvernement d'Aruba accorde un rang de priorité élevé au système d'éducation.
阿鲁巴现政府高度重视体制的改革。
Actuellement, l'enseignement n'est pas obligatoire à Aruba.
目前,阿鲁巴还没有实行义务制。
Parmi les étrangers la différence atteignait 2006 AWG.
在非阿鲁巴籍人口中,这种差距为2006 AWG。
Parmi les étrangers, 68 % des chômeurs pour les deux années étaient des femmes.
在非阿鲁巴籍人中,这两年均有68%的人为妇女。
Aruba compte un grand nombre de travailleurs étrangers.
阿鲁巴有大量的非阿鲁巴籍工人。
Aruba est plus prospère grâce au tourisme et, de ce fait, reçoit une moindre assistance.
阿鲁巴较为繁荣,旅游业兴旺,因此,所得到的援助较少。
1 Les auteurs font partie du monde des affaires à Aruba.
1 提人是阿鲁巴商业界人士。
Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.
荷属安的列斯和阿鲁巴的新《民法典》尚未生效。
Ils n'ont pas donné dans leurs rapports périodiques d'information sur Aruba et les Antilles néerlandaises.
它没有将关于阿鲁巴和荷属安的列斯的资料列入其定期报告中。
Plusieurs chaînes d'hôtel internationales de renom ont choisi Aruba pour ouvrir des établissements de luxe.
些知名的国际旅馆连锁公司选择阿鲁巴开发豪华旅馆。
Conformément à l'article 1.20 de la Constitution d'Aruba, «l'éducation est le souci constant du Gouvernement».
《阿鲁巴宪法》第1.20条规定:“政府应当不断关注”。
En outre, 491 élèves fréquentent des établissements privés.
阿鲁巴制度基本上仿照荷兰的制度。
On sait depuis quelque temps déjà que le système éducatif d'Aruba doit être réformé.
近来人们知道,阿鲁巴制度需要变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.
巴,79个民族致力于建立一个独特与和平的社会。
Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.
委员会赞赏地注意到巴提交了一份单独报告。
Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.
其他准成员有巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。
Mme Gaspard demande si la loi sur la prostitution s'applique aux Antilles néerlandaises et à Aruba.
Gaspard女士询问卖淫法荷属安的列斯和
巴是否适用。
Mme Jocelyne Croes (Pays-Bas) dit qu'en dépit du nouveau Code civil d'Aruba, divers stéréotypes persistent.
Jocelyne Croes女士(荷兰)说,尽管台了新的
巴《民法典》,但一些陈规定型观念依然存
。
Dix-huit détenus à Arusha attendent de passer en jugement.
巴的18名被羁押人正
候审。
Les cours du soir à Aruba sont surtout conçus pour donner une deuxième chance.
巴举办夜校的目的之一是为了提供二次教育。
L'actuel gouvernement d'Aruba accorde un rang de priorité élevé au système d'éducation.
巴现政府高度重视教育体制的改革。
Actuellement, l'enseignement n'est pas obligatoire à Aruba.
目前,巴还没有实行义务制教育。
Parmi les étrangers la différence atteignait 2006 AWG.
巴籍人口中,这种差距为2006 AWG。
Parmi les étrangers, 68 % des chômeurs pour les deux années étaient des femmes.
巴籍人中,这两年均有68%的人为妇女。
Aruba compte un grand nombre de travailleurs étrangers.
巴有大量的
巴籍工人。
Aruba est plus prospère grâce au tourisme et, de ce fait, reçoit une moindre assistance.
巴较为繁荣,旅游业兴旺,因此,所得到的援助较少。
1 Les auteurs font partie du monde des affaires à Aruba.
1 提交人是巴商业界人士。
Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.
荷属安的列斯和巴的新《民法典》尚未生效。
Ils n'ont pas donné dans leurs rapports périodiques d'information sur Aruba et les Antilles néerlandaises.
它没有将关于巴和荷属安的列斯的资料列入其定期报告中。
Plusieurs chaînes d'hôtel internationales de renom ont choisi Aruba pour ouvrir des établissements de luxe.
一些知名的国际旅馆连锁公司选择巴开发豪华旅馆。
Conformément à l'article 1.20 de la Constitution d'Aruba, «l'éducation est le souci constant du Gouvernement».
《巴宪法》第1.20条规定:“政府应当不断关注教育”。
En outre, 491 élèves fréquentent des établissements privés.
巴教育制度基本上仿照荷兰的制度。
On sait depuis quelque temps déjà que le système éducatif d'Aruba doit être réformé.
近来人们知道,巴教育制度需要变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.
在阿鲁巴,79个民族致力于建立一个独特与社会。
Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.
委员会赞赏地注意到阿鲁巴提交了一份单独报告。
Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安列斯群岛
波多黎各。
Mme Gaspard demande si la loi sur la prostitution s'applique aux Antilles néerlandaises et à Aruba.
Gaspard女士询问卖淫法在荷属安列斯
阿鲁巴是否适用。
Mme Jocelyne Croes (Pays-Bas) dit qu'en dépit du nouveau Code civil d'Aruba, divers stéréotypes persistent.
Jocelyne Croes女士(荷兰)说,尽管台了新
阿鲁巴《民法典》,但一些陈规定型观念依然存在。
Dix-huit détenus à Arusha attendent de passer en jugement.
在阿鲁巴18名被羁押人正在候审。
Les cours du soir à Aruba sont surtout conçus pour donner une deuxième chance.
在阿鲁巴举办夜校之一是为了提供二次教育。
L'actuel gouvernement d'Aruba accorde un rang de priorité élevé au système d'éducation.
阿鲁巴现政府高度重视教育体制。
Actuellement, l'enseignement n'est pas obligatoire à Aruba.
前,阿鲁巴还没有实行义务制教育。
Parmi les étrangers la différence atteignait 2006 AWG.
在非阿鲁巴籍人口中,这种差距为2006 AWG。
Parmi les étrangers, 68 % des chômeurs pour les deux années étaient des femmes.
在非阿鲁巴籍人中,这两年均有68%人为妇女。
Aruba compte un grand nombre de travailleurs étrangers.
阿鲁巴有大量非阿鲁巴籍工人。
Aruba est plus prospère grâce au tourisme et, de ce fait, reçoit une moindre assistance.
阿鲁巴较为繁荣,旅游业兴旺,因此,所得到援助较少。
1 Les auteurs font partie du monde des affaires à Aruba.
1 提交人是阿鲁巴商业界人士。
Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.
荷属安列斯
阿鲁巴
新《民法典》尚未生效。
Ils n'ont pas donné dans leurs rapports périodiques d'information sur Aruba et les Antilles néerlandaises.
它没有将关于阿鲁巴荷属安
列斯
资料列入其定期报告中。
Plusieurs chaînes d'hôtel internationales de renom ont choisi Aruba pour ouvrir des établissements de luxe.
一些知名国际旅馆连锁公司选择阿鲁巴开发豪华旅馆。
Conformément à l'article 1.20 de la Constitution d'Aruba, «l'éducation est le souci constant du Gouvernement».
《阿鲁巴宪法》第1.20条规定:“政府应当不断关注教育”。
En outre, 491 élèves fréquentent des établissements privés.
阿鲁巴教育制度基本上仿照荷兰制度。
On sait depuis quelque temps déjà que le système éducatif d'Aruba doit être réformé.
近来人们知道,阿鲁巴教育制度需要变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.
在阿鲁巴,79个民族致力于建立一个特与和平的社会。
Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.
委员会赞赏地注意到阿鲁巴交了一
报告。
Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。
Mme Gaspard demande si la loi sur la prostitution s'applique aux Antilles néerlandaises et à Aruba.
Gaspard女士询问卖淫法在荷属安的列斯和阿鲁巴是否适用。
Mme Jocelyne Croes (Pays-Bas) dit qu'en dépit du nouveau Code civil d'Aruba, divers stéréotypes persistent.
Jocelyne Croes女士(荷兰)说,尽管台了新的阿鲁巴《民法典》,但一些陈规定型观念依然存在。
Dix-huit détenus à Arusha attendent de passer en jugement.
在阿鲁巴的18名被羁押人正在候审。
Les cours du soir à Aruba sont surtout conçus pour donner une deuxième chance.
在阿鲁巴举办夜校的目的之一是为了次教育。
L'actuel gouvernement d'Aruba accorde un rang de priorité élevé au système d'éducation.
阿鲁巴现政府高度重视教育体制的改革。
Actuellement, l'enseignement n'est pas obligatoire à Aruba.
目前,阿鲁巴还没有实行义务制教育。
Parmi les étrangers la différence atteignait 2006 AWG.
在非阿鲁巴籍人口中,这种差距为2006 AWG。
Parmi les étrangers, 68 % des chômeurs pour les deux années étaient des femmes.
在非阿鲁巴籍人中,这两年均有68%的人为妇女。
Aruba compte un grand nombre de travailleurs étrangers.
阿鲁巴有大量的非阿鲁巴籍工人。
Aruba est plus prospère grâce au tourisme et, de ce fait, reçoit une moindre assistance.
阿鲁巴较为繁荣,旅游业兴旺,因此,所得到的援助较少。
1 Les auteurs font partie du monde des affaires à Aruba.
1 交人是阿鲁巴商业界人士。
Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.
荷属安的列斯和阿鲁巴的新《民法典》尚未生效。
Ils n'ont pas donné dans leurs rapports périodiques d'information sur Aruba et les Antilles néerlandaises.
它没有将关于阿鲁巴和荷属安的列斯的资料列入其定期报告中。
Plusieurs chaînes d'hôtel internationales de renom ont choisi Aruba pour ouvrir des établissements de luxe.
一些知名的国际旅馆连锁公司选择阿鲁巴开发豪华旅馆。
Conformément à l'article 1.20 de la Constitution d'Aruba, «l'éducation est le souci constant du Gouvernement».
《阿鲁巴宪法》第1.20条规定:“政府应当不断关注教育”。
En outre, 491 élèves fréquentent des établissements privés.
阿鲁巴教育制度基本上仿照荷兰的制度。
On sait depuis quelque temps déjà que le système éducatif d'Aruba doit être réformé.
近来人们知道,阿鲁巴教育制度需要变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.
在阿鲁巴,79个民族致力于建立一个独特与和平的社会。
Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.
委员会赞赏地注意到阿鲁巴提交了一份单独报告。
Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.
其他准成员有阿鲁巴、的列斯群岛和波多黎各。
Mme Gaspard demande si la loi sur la prostitution s'applique aux Antilles néerlandaises et à Aruba.
Gaspard女士询问卖淫法在的列斯和阿鲁巴是否适用。
Mme Jocelyne Croes (Pays-Bas) dit qu'en dépit du nouveau Code civil d'Aruba, divers stéréotypes persistent.
Jocelyne Croes女士(兰)说,尽管
台了新的阿鲁巴《民法典》,但一些陈规定型观
存在。
Dix-huit détenus à Arusha attendent de passer en jugement.
在阿鲁巴的18名被羁押人正在候审。
Les cours du soir à Aruba sont surtout conçus pour donner une deuxième chance.
在阿鲁巴举办夜校的目的之一是为了提供二次教育。
L'actuel gouvernement d'Aruba accorde un rang de priorité élevé au système d'éducation.
阿鲁巴现政府高度重视教育体制的改革。
Actuellement, l'enseignement n'est pas obligatoire à Aruba.
目前,阿鲁巴还没有实行义务制教育。
Parmi les étrangers la différence atteignait 2006 AWG.
在非阿鲁巴籍人口中,这种差距为2006 AWG。
Parmi les étrangers, 68 % des chômeurs pour les deux années étaient des femmes.
在非阿鲁巴籍人中,这两年均有68%的人为妇女。
Aruba compte un grand nombre de travailleurs étrangers.
阿鲁巴有大量的非阿鲁巴籍工人。
Aruba est plus prospère grâce au tourisme et, de ce fait, reçoit une moindre assistance.
阿鲁巴较为繁荣,旅游业兴旺,因此,所得到的援助较少。
1 Les auteurs font partie du monde des affaires à Aruba.
1 提交人是阿鲁巴商业界人士。
Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.
的列斯和阿鲁巴的新《民法典》尚未生效。
Ils n'ont pas donné dans leurs rapports périodiques d'information sur Aruba et les Antilles néerlandaises.
它没有将关于阿鲁巴和的列斯的资料列入其定期报告中。
Plusieurs chaînes d'hôtel internationales de renom ont choisi Aruba pour ouvrir des établissements de luxe.
一些知名的国际旅馆连锁公司选择阿鲁巴开发豪华旅馆。
Conformément à l'article 1.20 de la Constitution d'Aruba, «l'éducation est le souci constant du Gouvernement».
《阿鲁巴宪法》第1.20条规定:“政府应当不断关注教育”。
En outre, 491 élèves fréquentent des établissements privés.
阿鲁巴教育制度基本上仿照兰的制度。
On sait depuis quelque temps déjà que le système éducatif d'Aruba doit être réformé.
近来人们知道,阿鲁巴教育制度需要变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.
在阿鲁巴,79个民族致力于建立一个独特与和平社会。
Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.
委员会赞赏地注意到阿鲁巴提交了一份单独报告。
Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安列斯群岛和波多黎各。
Mme Gaspard demande si la loi sur la prostitution s'applique aux Antilles néerlandaises et à Aruba.
Gaspard女士询问卖淫法在荷属安列斯和阿鲁巴是否适用。
Mme Jocelyne Croes (Pays-Bas) dit qu'en dépit du nouveau Code civil d'Aruba, divers stéréotypes persistent.
Jocelyne Croes女士(荷兰)说,尽管台了新
阿鲁巴《民法典》,但一些陈规定型观念依然存在。
Dix-huit détenus à Arusha attendent de passer en jugement.
在阿鲁巴18名被羁押
正在候审。
Les cours du soir à Aruba sont surtout conçus pour donner une deuxième chance.
在阿鲁巴举办夜校目
之一是为了提供二次教育。
L'actuel gouvernement d'Aruba accorde un rang de priorité élevé au système d'éducation.
阿鲁巴现政府高度重视教育体制改革。
Actuellement, l'enseignement n'est pas obligatoire à Aruba.
目前,阿鲁巴还没有实行义务制教育。
Parmi les étrangers la différence atteignait 2006 AWG.
在非阿鲁巴籍口中,这种差距为2006 AWG。
Parmi les étrangers, 68 % des chômeurs pour les deux années étaient des femmes.
在非阿鲁巴籍中,这两年均有68%
为妇女。
Aruba compte un grand nombre de travailleurs étrangers.
阿鲁巴有大量非阿鲁巴籍工
。
Aruba est plus prospère grâce au tourisme et, de ce fait, reçoit une moindre assistance.
阿鲁巴较为繁荣,旅游业兴旺,因此,所得到援助较少。
1 Les auteurs font partie du monde des affaires à Aruba.
1 提交是阿鲁巴商业界
士。
Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.
荷属安列斯和阿鲁巴
新《民法典》尚未生效。
Ils n'ont pas donné dans leurs rapports périodiques d'information sur Aruba et les Antilles néerlandaises.
它没有将关于阿鲁巴和荷属安列斯
资料列入其定期报告中。
Plusieurs chaînes d'hôtel internationales de renom ont choisi Aruba pour ouvrir des établissements de luxe.
一些知名国际旅馆连锁公司选择阿鲁巴开发豪华旅馆。
Conformément à l'article 1.20 de la Constitution d'Aruba, «l'éducation est le souci constant du Gouvernement».
《阿鲁巴宪法》第1.20条规定:“政府应当不断关注教育”。
En outre, 491 élèves fréquentent des établissements privés.
阿鲁巴教育制度基本上仿照荷兰制度。
On sait depuis quelque temps déjà que le système éducatif d'Aruba doit être réformé.
近来们知道,阿鲁巴教育制度需要变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Aruba, 79 nationalités ont contribué à la création d'une société unique pacifique.
在,79个民族致力于建立一个独特与和平的社会。
Il note avec satisfaction qu'Aruba a soumis un rapport à part.
委员会赞赏注意到
提交了一份单独报告。
Aruba, les Antilles néerlandaises et Porto Rico sont également des membres associés.
其他准成员有、荷属安的列斯群岛和波多黎各。
Mme Gaspard demande si la loi sur la prostitution s'applique aux Antilles néerlandaises et à Aruba.
Gaspard女士询问卖淫法在荷属安的列斯和是否适用。
Mme Jocelyne Croes (Pays-Bas) dit qu'en dépit du nouveau Code civil d'Aruba, divers stéréotypes persistent.
Jocelyne Croes女士(荷兰)说,尽管台了新的
《民法典》,但一些陈规定型观念依然存在。
Dix-huit détenus à Arusha attendent de passer en jugement.
在的18名被羁押人正在候审。
Les cours du soir à Aruba sont surtout conçus pour donner une deuxième chance.
在举办夜校的目的之一是为了提供二次教育。
L'actuel gouvernement d'Aruba accorde un rang de priorité élevé au système d'éducation.
现政府高度重视教育体制的改革。
Actuellement, l'enseignement n'est pas obligatoire à Aruba.
目前,还没有实行义务制教育。
Parmi les étrangers la différence atteignait 2006 AWG.
在非籍人口中,这种差距为2006 AWG。
Parmi les étrangers, 68 % des chômeurs pour les deux années étaient des femmes.
在非籍人中,这两年均有68%的人为妇女。
Aruba compte un grand nombre de travailleurs étrangers.
有大量的非
籍工人。
Aruba est plus prospère grâce au tourisme et, de ce fait, reçoit une moindre assistance.
较为繁荣,旅游业兴旺,因此,所得到的援助较少。
1 Les auteurs font partie du monde des affaires à Aruba.
1 提交人是商业界人士。
Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.
荷属安的列斯和的新《民法典》尚未生效。
Ils n'ont pas donné dans leurs rapports périodiques d'information sur Aruba et les Antilles néerlandaises.
它没有将关于和荷属安的列斯的资料列入其定期报告中。
Plusieurs chaînes d'hôtel internationales de renom ont choisi Aruba pour ouvrir des établissements de luxe.
一些知名的国际旅馆连锁公司选择开发豪华旅馆。
Conformément à l'article 1.20 de la Constitution d'Aruba, «l'éducation est le souci constant du Gouvernement».
《宪法》第1.20条规定:“政府应当不断关注教育”。
En outre, 491 élèves fréquentent des établissements privés.
教育制度基本上仿照荷兰的制度。
On sait depuis quelque temps déjà que le système éducatif d'Aruba doit être réformé.
近来人们知道,教育制度需要变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。