法语助手
  • 关闭

阿布贾

添加到生词本



Abuja(地名,尼日利亚首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎阿布各项定的签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平谈判已在阿布开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

阿布洲最安全的首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日恢复阿布会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在阿布寻求政治解决的办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意不久在阿布重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚意,恢复阿布谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不反对阿布和亚的斯亚贝巴的决定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《阿布宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

阿布首先洲联盟的成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给阿布和谈注入新的活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

阿布谈判中各方的立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论阿布会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于在阿布达成的所有定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利亚阿布寻求一种政治解决方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望在阿布参加谈判的领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

阿布签订的和平这些努力的体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

阿布朝着正确方向迈出的一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署阿布的叛乱派别应该迅速签署

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方在阿布恢复谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


antivénéneux, antivénérien, antivénérienne, antivenimeux, antivenin, antivibrateur, antivibratile, antivibratoire, antiviciation, antivieillisseur,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(地名,尼日利亚首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

各项协定签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平谈判已在开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

是非洲最安全首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日恢复会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在寻求政治解决办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意不久在重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚意,恢复谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不反对和亚斯亚贝巴决定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

协议首先是非洲联盟成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给和谈注活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

谈判中各方立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于在达成所有协定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利亚寻求一种政治解决方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望在参加谈判领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

签订和平协议正是这些努力体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

会议会是朝着正确方向迈出一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署协议叛乱派别应该迅速签署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方在恢复谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


antixérophtalmique, anti-yeux-rouge, antizymique, antizymotique, antlérite, antofagasta, antofagastite, antogamie, Antoinette, antomonoxyde,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(地名,尼日利亚都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎各项定的签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平谈判已在开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

非洲最安全的都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日恢复会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在寻求政治解决的办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意不久在重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚意,恢复谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不反对和亚的斯亚贝巴的决定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

非洲联盟的成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给和谈注入新的活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

谈判中各方的立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于在达成的所有定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利亚寻求一种政治解决方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望在参加谈判的领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

签订的和平这些努力的体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

朝着正确方向迈出的一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署的叛乱派别应该迅速签署

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方在恢复谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


antre, antrectomie, Antrényl, antrimolite, antrite, antro, antrocèle, antroscope, antroscopie, antrostomie,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(地名,尼日利亚首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎阿布各项协定的签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平已在阿布开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

阿布是非洲最安全的首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日恢复阿布

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在阿布寻求政治解决的办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

意不久在阿布重开

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各一秉诚意,恢复阿布

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不反对阿布和亚的斯亚贝巴的决定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《阿布宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

阿布协议首先是非洲联盟的成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给阿布注入新的活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

阿布中各的立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论阿布能否成功,都需要扩大这种存在。

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于在阿布达成的所有协定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利亚阿布寻求一种政治解决法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望在阿布参加的领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

阿布签订的和平协议正是这些努力的体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

阿布会议会是朝着正确向迈出的一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署阿布协议的叛乱派别应该迅速签署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事阿布恢复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


aorte, aortique, aortite, aorto, aortographie, aortopathie, aortorraphie, Aotes, août, aoûtat,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(地名,尼日利亚首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎阿布贾项协定的签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平谈判已在阿布贾开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

阿布贾是非洲最安全的首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日恢复阿布贾会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在阿布贾寻求政治解决的法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

方还同意不久在阿布贾重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促方一秉诚意,恢复阿布贾谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

不反对阿布贾和亚的斯亚贝巴的决定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《阿布贾宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

阿布贾协议首先是非洲联盟的成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给阿布贾和谈注入新的活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

阿布贾谈判中方的立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于在阿布贾达成的所有协定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利亚阿布贾寻求一种政治解决方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望在阿布贾参加谈判的领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

阿布贾签订的和平协议正是这些努力的体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

阿布贾会议会是朝着正确方向迈出的一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署阿布贾协议的叛乱派别应该迅速签署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,当事方在阿布贾恢复谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,

用户正在搜索


aplombs, aplome, aplotaxène, aplowite, apnée, apneumatose, apneumie, apneusis, apneustie, apo,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,

用户正在搜索


apocynine, Apocynum, apode, Apodemus, apodictique, apodie, apodolérite, apodose, Apodytes, apoenzyme,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(地名,尼日利亚首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎布贾各项协定签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平谈判布贾开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

布贾是非洲最安全首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日恢复布贾会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正布贾寻求政治解决办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意不久布贾重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚意,恢复布贾谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不反对布贾和亚斯亚贝巴决定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《布贾宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

布贾协议首先是非洲联功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给布贾和谈注入新活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

布贾谈判中各方立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论布贾会谈能否功,都需要扩大这种存

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于布贾所有协定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

尼日利亚布贾寻求一种政治解决方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望布贾参加谈判领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

布贾签订和平协议正是这些努力体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

布贾会议会是朝着正确方向迈出一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署布贾协议叛乱派别应该迅速签署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方布贾恢复谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


apoporphyre, apoprotéine, apopyle, apoquinène, aporétique, aporhyolite, aporie, aporocyste, aporogamie, aporphine,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(地名,尼日利亚都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎各项协定的签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平谈判已在

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

非洲最安全的都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日恢复会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在寻求政治解决的办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意不久在重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚意,恢复谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不反对和亚的斯亚贝巴的决定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致力于《宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

协议非洲联盟的成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给和谈注入新的活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

谈判中各方的立场显然分歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于在达成的所有协定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利亚寻求一种政治解决方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望在参加谈判的领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

签订的和平协议正这些努力的体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

会议会朝着正确方向迈出的一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署协议的叛乱派别应该迅速签署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方在恢复谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


appareil digestif, appareil ménager, appareil photo, appareil vidéo, appareillable, appareillade, appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(地,尼日利亚首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎阿布贾各项协定的签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平谈判已在阿布贾开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

阿布贾是非洲最安全的首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日恢复阿布贾会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在阿布贾寻求政治解决的办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意不久在阿布贾重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚意,恢复阿布贾谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不反对阿布贾和亚的斯亚贝巴的决定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充致力于《阿布贾宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

阿布贾协议首先是非洲联盟的成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给阿布贾和谈注入新的活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

阿布贾谈判中各方的立场显然大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于在阿布贾达成的所有协定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利亚阿布贾寻求一种政治解决方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望在阿布贾参加谈判的领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

阿布贾签订的和平协议正是这些努力的体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

阿布贾会议会是朝着正确方向迈出的一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署阿布贾协议的叛乱派别应该迅速签署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方在阿布贾恢复谈判。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


apparier, appariteur, apparition, apparler, apparoir, appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,


Abuja(,尼日利亚首都) Fr helper cop yright

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

欢迎阿布贾各项协定的签署。

Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.

和平谈判已在阿布贾开始。

Abuja est la plus capitale la plus sûre d'Afrique.

阿布贾是非洲最安全的首都。

Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.

预定6月10日恢复阿布贾会谈。

La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.

目前正在阿布贾寻求政治解决的办法。

Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.

各方还同意不久在阿布贾重开谈判。

Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.

敦促各方一秉诚意,恢复阿布贾谈判。

Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.

苏丹并不反对阿布贾和亚的斯亚贝巴的决定。

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充致力于《阿布贾宣言》。

L'Accord d'Abuja est avant tout un succès pour l'Union africaine.

阿布贾协议首先是非洲联盟的成功。

Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.

第三,必须给阿布贾和谈注入新的活力。

Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

阿布贾谈判中各方的立场歧很大。

Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.

无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.

我重申我致力于在阿布贾达成的所有协定。

La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).

现在正在尼日利亚阿布贾寻求一种政治解决方法。

La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

人民希望在阿布贾参加谈判的领导人提供指导。

L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.

阿布贾签订的和平协议正是这些努力的体现。

La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.

阿布贾会议会是朝着正确方向迈出的一步。

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未签署阿布贾协议的叛乱派别应该迅速签署协议。

Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.

10月21日,各当事方在阿布贾恢复谈判。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿布贾 的法语例句

用户正在搜索


appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative,

相似单词


阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱,