法语助手
  • 关闭

阿尔瓦

添加到生词本

Albe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

墨西哥代表德阿尔瓦大使发言。

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对意见,庇护案。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德阿尔瓦先生,确实非常高兴。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,们相信德阿尔瓦先生你将明智均衡地主持们历次会议。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会议。

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

还要感谢阿尔瓦罗•德索托先生今天上午所作的全面情况通报。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会议会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

还要感谢阿尔瓦罗·德索托先生就中东局势所作的内容翔实的情况通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦多罗先生(玻利维亚)主持会议。

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

允许阿尔瓦罗·德索托先生表示们的感谢,感谢他今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会议。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德阿尔瓦大使已因公返回日内瓦,不能参加们今天的会议。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

也谨感谢阿尔瓦罗·德索托先生对该问题作了全面详尽的报告。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

们感谢阿尔瓦罗·德索托先生作了通报并参加了今天的会议。

Je tiens, tout d'abord, à vous féliciter, Ambassadeur Alba, de votre élection à la présidence de la Première Commission.

首先,要祝贺德阿尔瓦大使当选第一委员会主席。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大会堂。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


trusquin, trusquinage, trusquiner, trust, truste, trüstedtite, trustee, trusteeship, truster, trusteur,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,
Albe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

我请墨西哥代表德大使发言。

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

雷斯法官的反对意见,庇护案。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德先生,确实非常高兴。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯··德先生主持开幕。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,我们相信德先生你将明智均衡地主持我们历次会议。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的罗·古热·德伦卡默哀片刻。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·拉多先生(玻利维亚)主持会议。

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

我还要感谢罗•德托先生今天上午所作的全面情况通报。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会议由理事会主席路易斯··德先生主持开幕。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

我还要感谢罗·德托先生就中东局势所作的内容翔实的情况通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·多罗先生(玻利维亚)主持会议。

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

还请允许我向罗·德托先生表示我们的感谢,感谢他今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·拉多先生(玻利维亚)主持会议。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯··德先生主持开幕。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德大使已因公返回日内瓦,不能参加我们今天的会议。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

我也谨感谢罗·德托先生对该问题作了全面详尽的报告。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

我们感谢罗·德托先生作了通报并参加了今天的会议。

Je tiens, tout d'abord, à vous féliciter, Ambassadeur Alba, de votre élection à la présidence de la Première Commission.

首先,我要祝贺德大使当选第一委员会主席。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大会堂。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


tuberculose de la hanche, tuberculostatique, tubéreuse, tubéreux, tubériforme, tubérisation, tubérisé, tubérisée, tubérosité, tuberuclose,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,
Albe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

我请墨西哥代表德阿尔大使发言。

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔雷斯法官的反对意案。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德阿尔先生,确实非常高兴。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔先生主持开幕。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,我们相信德阿尔先生你将明智均衡地主持我们历次会议。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·阿尔拉多先生(玻利维亚)主持会议。

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

我还要感谢阿尔•德索托先生今天上午所作的全面情况通报。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔先生主持开幕。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

我还要感谢阿尔·德索托先生就中东局势所作的内容翔实的情况通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔先生(玻利维亚)主持会议。

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

还请允许我向阿尔·德索托先生表示我们的感谢,感谢他今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔拉多先生(玻利维亚)主持会议。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔先生主持开幕。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德阿尔大使已因公返回日内,不能参加我们今天的会议。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

我也谨感谢阿尔·德索托先生对该问题作了全面详尽的报告。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

我们感谢阿尔·德索托先生作了通报并参加了今天的会议。

Je tiens, tout d'abord, à vous féliciter, Ambassadeur Alba, de votre élection à la présidence de la Première Commission.

首先,我要祝贺德阿尔大使当选第一委员会主席。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统阿尔·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大会堂。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统阿尔·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


tuméfaction, tuméfié, tuméfier, tumen jiang, tumescence, tumescent, tumeur, tumoral, tumorale, tumulaire,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,
Albe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

西哥代表德阿尔瓦大使发言。

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对意见,庇护案。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德阿尔瓦先生,确实非常高兴。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,们相信德阿尔瓦先生你将明智均衡地主持们历次会

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

还要感谢阿尔瓦罗•德索托先生今天上午所作的全面情况通报。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

还要感谢阿尔瓦罗·德索托先生就中东局势所作的内容翔实的情况通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦多罗先生(玻利维亚)主持会

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

允许阿尔瓦罗·德索托先生表示们的感谢,感谢他今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德阿尔瓦大使已因公返回日内瓦,不能参加们今天的会

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

也谨感谢阿尔瓦罗·德索托先生对该问题作了全面详尽的报告。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

们感谢阿尔瓦罗·德索托先生作了通报并参加了今天的会

Je tiens, tout d'abord, à vous féliciter, Ambassadeur Alba, de votre élection à la présidence de la Première Commission.

首先,要祝贺德阿尔瓦大使当选第一委员会主席。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大会堂。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


tunisie, Tunisien, tunisite, tunisois, tunnel, tunnelier, tunnellisation, tunnellite, tunneltron, Tuojiangosaurus,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,
Albe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

我请墨西哥代表德阿尔瓦大使发言。

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对意见,庇护案。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德阿尔瓦,确实非常高兴。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会席路易斯·阿方索·德阿尔瓦开幕。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,我们相信德阿尔瓦明智均衡我们历次会议。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

席西莱斯·阿尔瓦拉多先(玻利维亚)会议。

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

我还要感谢阿尔瓦罗•德索托先今天上午所作的全面情况通报。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会议由理事会席路易斯·阿方索·德阿尔瓦开幕。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

我还要感谢阿尔瓦罗·德索托先就中东局势所作的内容翔实的情况通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

席缺席,副席西莱斯·阿尔瓦多罗先(玻利维亚)会议。

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

还请允许我向阿尔瓦罗·德索托先表示我们的感谢,感谢他今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

席缺席,副席西莱斯·阿尔瓦拉多先(玻利维亚)会议。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会席路易斯·阿方索·德阿尔瓦开幕。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德阿尔瓦大使已因公返回日内瓦,不能参加我们今天的会议。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

我也谨感谢阿尔瓦罗·德索托先对该问题作了全面详尽的报告。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

我们感谢阿尔瓦罗·德索托先作了通报并参加了今天的会议。

Je tiens, tout d'abord, à vous féliciter, Ambassadeur Alba, de votre élection à la présidence de la Première Commission.

首先,我要祝贺德阿尔瓦大使当选第一委员会席。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先在陪同下步入大会堂。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先在陪同下进入大会堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


turbo-, turboalternateur, turbo-alternateur, turbobroyeur, turbocarottage, turbocarottier, turbocombustible, turbocompressé, turbocompresseur, turboconvertisseur,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,
Albe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

我请墨西哥代表德大使发言。

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

雷斯法官的反对意见,庇护案。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德,确实非常高兴。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·方索·德主持开幕。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,我们相信德你将明智均衡地主持我们历次会议。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的罗·古热·德伦卡默哀片刻。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·拉多(玻利维亚)主持会议。

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

我还要感谢罗•德索托今天上午所作的全面情况通报。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会议由理事会主席路易斯·方索·德主持开幕。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

我还要感谢罗·德索托就中东局势所作的内容翔实的情况通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·多罗(玻利维亚)主持会议。

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

还请允许我向罗·德索托表示我们的感谢,感谢他今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·拉多(玻利维亚)主持会议。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·方索·德主持开幕。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德大使已因公返回日内,不能参加我们今天的会议。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

我也谨感谢罗·德索托对该问题作了全面详尽的报告。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

我们感谢罗·德索托作了通报并参加了今天的会议。

Je tiens, tout d'abord, à vous féliciter, Ambassadeur Alba, de votre élection à la présidence de la Première Commission.

,我要祝贺德大使当选第一委员会主席。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统罗·乌里韦·贝莱斯在陪同下步入大会堂。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统罗·乌里韦·贝莱斯在陪同下进入大会堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


turbosuralimentation, turbosurpresseur, turbot, turbotière, turbotin, turbotrain, turboventilateur, turbulateur, turbulence, turbulent,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,
Albe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

我请墨西哥代表德阿尔瓦大使发言。

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对意见,庇护案。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德阿尔瓦先生,确实非常高兴。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,我们相信德阿尔瓦先生你主持我们历次会议。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会议。

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

我还要感谢阿尔瓦罗•德索托先生今天上午所作的全面情况通报。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

我还要感谢阿尔瓦罗·德索托先生就中东局势所作的内容翔实的情况通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦多罗先生(玻利维亚)主持会议。

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

还请允许我向阿尔瓦罗·德索托先生表示我们的感谢,感谢他今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持会议。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德阿尔瓦大使已因公返回日内瓦,不能参加我们今天的会议。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

我也谨感谢阿尔瓦罗·德索托先生对该问题作了全面详尽的报告。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

我们感谢阿尔瓦罗·德索托先生作了通报并参加了今天的会议。

Je tiens, tout d'abord, à vous féliciter, Ambassadeur Alba, de votre élection à la présidence de la Première Commission.

首先,我要祝贺德阿尔瓦大使当选第一委员会主席。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大会堂。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。

:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


turco-persan, turcophile, turcophobe, turdidés, turelure, Turenne, turf, turfa, turfiste, turgescence,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,
Albe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

请墨西哥代表德阿尔瓦大使发言。

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

阿尔瓦雷斯法官的反对意见,庇护案。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向提名德阿尔瓦先生,确实非常高兴。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别由理事主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,们相信德阿尔瓦先生你将明智均衡地主持们历次

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

要感谢阿尔瓦罗•德索托先生今天上午所作的全面情况通报。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别由理事主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

要感谢阿尔瓦罗·德索托先生就中东局势所作的内容翔实的情况通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦多罗先生(玻利维亚)主持

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

请允许阿尔瓦罗·德索托先生表示们的感谢,感谢他今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·阿尔瓦拉多先生(玻利维亚)主持

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别由理事主席路易斯·阿方索·德阿尔瓦先生主持开幕。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德阿尔瓦大使已因公返回日内瓦,不能参加们今天的

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

也谨感谢阿尔瓦罗·德索托先生对该问题作了全面详尽的报告。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

们感谢阿尔瓦罗·德索托先生作了通报并参加了今天的

Je tiens, tout d'abord, à vous féliciter, Ambassadeur Alba, de votre élection à la présidence de la Première Commission.

首先,要祝贺德阿尔瓦大使当选第一主席。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大堂。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比亚共国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


turite, turjaïte, Turkmène, turkménistan, turku, turlupin, turlupinade, turlupinage, turlupiner, turlurette,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,
Albe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je donne la parole au représentant du Mexique, l'Ambassadeur de Alba.

我请墨西哥代表德大使发言。

Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.

雷斯法官的反对意见,庇护案。

C'est un réel plaisir pour moi de proposer sa candidature à la Commission aujourd'hui.

今天能向委员会提名德先生,确实非常高兴。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·方索·德先生主持开幕。

C'est pourquoi nous sommes certains que vous conduirez nos travaux avec sagesse et équilibre.

因此,我们相信德先生你将明智均衡地主持我们历次会议。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的罗·古热·德伦卡默哀片刻。

M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

副主席西莱斯·拉多先生(玻)主持会议。

Je remercie également M. de Soto de son exposé complet de ce matin.

我还要感谢罗•德索托先生今天上午所作的全面情况通报。

La deuxième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

第三届特别会议由理事会主席路易斯·方索·德先生主持开幕。

Je remercie aussi M. Alvaro de Soto de son exposé riche en informations sur le Moyen-Orient.

我还要感谢罗·德索托先生就中东局势所作的内容翔实的情况通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·多罗先生(玻)主持会议。

Qu'on me permette aussi de remercier M. Alvaro de Soto pour son exposé d'aujourd'hui.

还请允许我向罗·德索托先生表示我们的感谢,感谢他今天作了通报。

En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席西莱斯·拉多先生(玻)主持会议。

La session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Luis Alfonso de Alba.

特别会议由理事会主席路易斯·方索·德先生主持开幕。

L'Ambassadeur De Alba n'est malheureusement pas parmi nous aujourd'hui, car ses responsabilités l'ont rappelé à Genève.

不幸的是,德大使已因公返回日内,不能参加我们今天的会议。

Je voudrais également remercier M. Alvaro de Soto pour son rapport complet et détaillé sur la question.

我也谨感谢罗·德索托先生对该问题作了全面详尽的报告。

Nous remercions M. Alvaro de Soto de son exposé et de sa participation à la séance d'aujourd'hui.

我们感谢罗·德索托先生作了通报并参加了今天的会议。

Je tiens, tout d'abord, à vous féliciter, Ambassadeur Alba, de votre élection à la présidence de la Première Commission.

首先,我要祝贺德大使当选第一委员会主席。

M.  Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比国总统罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下步入大会堂。

M. Alvaro Uribe Vélez, Président de la République de Colombie, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

哥伦比国总统罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔瓦 的法语例句

用户正在搜索


turonienne, turpide, turpidement, Turpin, turpitde, turpitude, turque, turquerie, turquet, turquette,

相似单词


阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山, 阿尔泰山的, 阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属,