法语助手
  • 关闭

阿尔及利亚

添加到生词本

ā ěr jí lì yà
Algérie (国名,位于北非西部)
n. Algérien
尔及利亚人

En Algérie, le mouvement berbère est dans l'impasse.

尔及利亚,柏柏尔人运动却陷入僵局。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活尔及利亚的法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线尔及利亚部分的结束处。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,尔及利亚的中国人可能有50 000人,甚至更多。

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面,尔及利亚被完全孤立。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗尔及利亚的比赛不好过。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为尔及利亚布里达人,没有任何损伤。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上尔及利亚当局正处进退两难的境地。

Les pays du MERCOSUR soutiennent l'admission de l'Algérie en tant que membre du Comité.

南方市场各成员国支持和平利用外层空间委员会接纳尔及利亚成为会员。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

尔及利亚采用了若干项地技术,主要用于气象观

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

它看来,问题于摩洛哥与尔及利亚之间存着地缘政治性质的地区争端。

L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.

塞拜疆、哈萨克斯坦和尔及利亚加入成为决议草案提案国。

Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.

我们向死者家属以及尔及利亚政府表示慰问。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请尊敬的尔及利亚代表发言。

Mme TOUATI (Algérie) et M. SINGAPHI (Afrique du Sud) soutiennent ce point de vue.

TOUATI女士(尔及利亚)和SINGAPHI先生(南非)支持这一立场。

M. MUHAMMED (Nigéria) et Mme TOUATI (Algérie) disent qu'ils ne peuvent pas soutenir une telle modification.

M. MUHAMMED先生(尼日利亚)和TOUATI女士(尔及利亚)说,他们不能支持这一改动。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题上,尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.

1 Armand Anton是尔及利亚出生和该国居住的法国公民。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了尔及利亚提出的口头修正。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到尔及利亚外交部长发来的电报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚 的法语例句

用户正在搜索


apragmatique, apragmatisme, apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout,

相似单词


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,
ā ěr jí lì yà
Algérie (国名,位于北非西部)
n. Algérien
阿尔及

En Algérie, le mouvement berbère est dans l'impasse.

然而在阿尔及,柏柏尔人运动却陷入僵局。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

到曾生活在阿尔及的法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及部分的结束处。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及的中国人可能有50 000人,甚至更多。

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面,阿尔及被完全孤立。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及的比赛不好过。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及布里达人,没有任何损伤。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及当局正处在进退两难的境地。

Les pays du MERCOSUR soutiennent l'admission de l'Algérie en tant que membre du Comité.

南方市场各员国支持和平用外层空间委员会接纳阿尔及为会员。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及之间存在着地缘政治性质的地区争端。

L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.

阿塞拜疆、哈萨克斯坦和阿尔及加入为决议草案提案国。

Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.

我们向死者属以及阿尔及政府表示慰问。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请尊敬的阿尔及代表发言。

Mme TOUATI (Algérie) et M. SINGAPHI (Afrique du Sud) soutiennent ce point de vue.

TOUATI女士(阿尔及)和SINGAPHI先生(南非)支持这一立场。

M. MUHAMMED (Nigéria) et Mme TOUATI (Algérie) disent qu'ils ne peuvent pas soutenir une telle modification.

M. MUHAMMED先生(尼日)和TOUATI女士(阿尔及,他们不能支持这一改动。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及代表采取了一种不同寻常的姿态。

1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.

1 Armand Anton是在阿尔及出生和在该国居住的法国公民。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了阿尔及提出的口头修正。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及外交部长发来的电报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚 的法语例句

用户正在搜索


âpreté, apriorique, apriorisme, aprioriste, aprobarbital, aproche, aproctie, aproctose, à-propos, aprosexie,

相似单词


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,
ā ěr jí lì yà
Algérie (名,位于北非西部)
n. Algérien
阿尔及利亚人

En Algérie, le mouvement berbère est dans l'impasse.

然而在阿尔及利亚,柏柏尔人运动却陷入僵局。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚的法人时,都为''pieds-noirs''。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分的结束处。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚的中人可能有50 000人,甚至更多。

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面,阿尔及利亚被完全孤立。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

队对抗阿尔及利亚的比赛不好过。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处在进退两难的境地。

Les pays du MERCOSUR soutiennent l'admission de l'Algérie en tant que membre du Comité.

南方市场各成员和平利用外层空间委员接纳阿尔及利亚成为员。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质的地区争端。

L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.

阿塞拜疆、哈萨克斯坦和阿尔及利亚加入成为决议草案提案

Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.

我们向死者家属以及阿尔及利亚政府表示慰问。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请尊敬的阿尔及利亚代表发言。

Mme TOUATI (Algérie) et M. SINGAPHI (Afrique du Sud) soutiennent ce point de vue.

TOUATI女士(阿尔及利亚)和SINGAPHI先生(南非)这一立场。

M. MUHAMMED (Nigéria) et Mme TOUATI (Algérie) disent qu'ils ne peuvent pas soutenir une telle modification.

M. MUHAMMED先生(尼日利亚)和TOUATI女士(阿尔及利亚)说,他们不能这一改动。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.

1 Armand Anton是在阿尔及利亚出生和在该居住的法公民。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了阿尔及利亚提出的口头修正。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚外交部长发来的电报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚 的法语例句

用户正在搜索


apte, aptère, apterin, Aptérygiformes, aptérygotes, aptéryx, apthychus, Aptiana, Aptien, Aptine,

相似单词


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,
ā ěr jí lì yà
Algérie (国名,位于北非西部)
n. Algérien
阿尔及利亚人

En Algérie, le mouvement berbère est dans l'impasse.

然而在阿尔及利亚,柏柏尔人运动却陷入僵局。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚的法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分的结束处。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚的中国人可能有50 000人,甚至更多。

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面,阿尔及利亚被完全孤立。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚的比赛不好过。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处在进退两难的境地。

Les pays du MERCOSUR soutiennent l'admission de l'Algérie en tant que membre du Comité.

南方市场各成员国支持和平利外层空间委员会接纳阿尔及利亚成为会员。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚了若干项地球遥测技术,于气象观测。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质的地区争端。

L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.

阿塞拜疆、哈萨克斯坦和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。

Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.

我们向死者家属以及阿尔及利亚政府表示慰问。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请尊敬的阿尔及利亚代表发言。

Mme TOUATI (Algérie) et M. SINGAPHI (Afrique du Sud) soutiennent ce point de vue.

TOUATI女士(阿尔及利亚)和SINGAPHI先生(南非)支持这一立场。

M. MUHAMMED (Nigéria) et Mme TOUATI (Algérie) disent qu'ils ne peuvent pas soutenir une telle modification.

M. MUHAMMED先生(尼日利亚)和TOUATI女士(阿尔及利亚)说,他们不能支持这一改动。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.

1 Armand Anton是在阿尔及利亚出生和在该国居住的法国公民。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了阿尔及利亚提出的口头修正。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

席宣布收到阿尔及利亚外交部长发来的电报。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚 的法语例句

用户正在搜索


Aquapuls, aquapuncture, aquarelle, aquarelliste, aquariophile, aquariophilie, aquarium, aquascooter, Aquaseis, aquastat,

相似单词


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,
ā ěr jí lì yà
Algérie (国名,位于北非西)
n. Algérien
阿尔及利

En Algérie, le mouvement berbère est dans l'impasse.

然而在阿尔及利,柏柏尔人运动却陷入僵

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利的法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利的结束

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利的中国人可能有50 000人,甚至更多。

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面,阿尔及利被完全孤立。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利的比赛不好过。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利布里达人,没有任何损伤。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利在进退两难的境地。

Les pays du MERCOSUR soutiennent l'admission de l'Algérie en tant que membre du Comité.

南方市场各成员国支持和平利用外层空间委员会接纳阿尔及利成为会员。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利之间存在着地缘政治性质的地区争端。

L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.

阿塞拜疆、哈萨克斯坦和阿尔及利加入成为决议草案提案国。

Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.

我们向死者家属以及阿尔及利政府表示慰问。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请尊敬的阿尔及利代表发言。

Mme TOUATI (Algérie) et M. SINGAPHI (Afrique du Sud) soutiennent ce point de vue.

TOUATI女士(阿尔及利)和SINGAPHI先生(南非)支持这一立场。

M. MUHAMMED (Nigéria) et Mme TOUATI (Algérie) disent qu'ils ne peuvent pas soutenir une telle modification.

M. MUHAMMED先生(尼日利)和TOUATI女士(阿尔及利)说,他们不能支持这一改动。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利代表采取了一种不同寻常的姿态。

1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.

1 Armand Anton是在阿尔及利出生和在该国居住的法国公民。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了阿尔及利提出的口头修

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利外交长发来的电报。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 阿尔及利亚 的法语例句

用户正在搜索


aqueuse, aqueux, aquiclude, aquicole, aquiculteur, aquiculture, aquifère, aquifoliacées, aquifuge, aquigène,

相似单词


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

用户正在搜索


arbuste, arbustif, arbutine, arbutoside, arc, arc de triomphe, arcade, Arcadelt, arcadien, arcaïne,

相似单词


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

用户正在搜索


archée, archéen, archéenne, archégone, archégoniates, archelle, archencéphale, archencéphallique, archentérique, archentéron,

相似单词


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,
ā ěr jí lì yà
Algérie (国名,位于北非西部)
n. Algérien
及利亚人

En Algérie, le mouvement berbère est dans l'impasse.

然而在及利亚,柏柏人运动却陷入僵局。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在及利亚的法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线及利亚部分的结束处。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在及利亚的中国人可能有50 000人,甚至更多。

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面,及利亚被完全孤立。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗及利亚的比赛不好过。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为及利亚布里达人,没有任何损伤。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上及利亚当局正处在进退两难的境地。

Les pays du MERCOSUR soutiennent l'admission de l'Algérie en tant que membre du Comité.

南方市场各成员国支持和平利用外层空间委员会接纳及利亚成为会员。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥及利亚之间存在着地缘政治性质的地区争端。

L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.

塞拜疆、哈萨克斯坦和及利亚加入成为决议草案提案国。

Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.

我们向死者家属以及及利亚政府表示慰问。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请尊敬的及利亚代表发言。

Mme TOUATI (Algérie) et M. SINGAPHI (Afrique du Sud) soutiennent ce point de vue.

TOUATI女士(及利亚)和SINGAPHI先生(南非)支持这一立场。

M. MUHAMMED (Nigéria) et Mme TOUATI (Algérie) disent qu'ils ne peuvent pas soutenir une telle modification.

M. MUHAMMED先生(尼日利亚)和TOUATI女士(及利亚)说,他们不能支持这一改动。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.

1 Armand Anton是在及利亚出生和在该国居住的法国公民。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了及利亚提出的口头修正。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到及利亚外交部长发来的电报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚 的法语例句

用户正在搜索


archéonaute, archéoptéryx, archéosphéroïde, archéozoïque, archéozoologie, archer, archère, archerie, archérite, archet,

相似单词


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,
ā ěr jí lì yà
Algérie (国名,位于北非西部)
n. Algérien
利亚人

En Algérie, le mouvement berbère est dans l'impasse.

然而利亚,柏柏人运动却陷入僵局。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活利亚的法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线利亚部分的结束处。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,利亚的中国人可能有50 000人,甚至更多。

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面,利亚被完全孤立。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗利亚的比赛不好过。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为利亚布里达人,没有任何损伤。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上利亚当局正处进退两难的境地。

Les pays du MERCOSUR soutiennent l'admission de l'Algérie en tant que membre du Comité.

南方市场各成员国支持和平利用外层空间委员会接纳利亚成为会员。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

利亚采用了若干项地球遥技术,主要用于气象观

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

看来,问题于摩洛哥与利亚之间存着地缘政治性质的地区争端。

L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.

塞拜疆、哈萨克斯坦和利亚加入成为决议草案提案国。

Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.

我们向死者家属以利亚政府表示慰问。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请尊敬的利亚代表发言。

Mme TOUATI (Algérie) et M. SINGAPHI (Afrique du Sud) soutiennent ce point de vue.

TOUATI女士(利亚)和SINGAPHI先生(南非)支持这一立场。

M. MUHAMMED (Nigéria) et Mme TOUATI (Algérie) disent qu'ils ne peuvent pas soutenir une telle modification.

M. MUHAMMED先生(尼日利亚)和TOUATI女士(利亚)说,他们不能支持这一改动。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题上,利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.

1 Armand Anton是利亚出生和该国居住的法国公民。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了利亚提出的口头修正。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到利亚外交部长发来的电报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚 的法语例句

用户正在搜索


Archiannelides, archiatre, archiâtre, archibondé, archicarpe, archichancelier, archichlamydées, archiconférie, archiconfrérie, archiconnu,

相似单词


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,
ā ěr jí lì yà
Algérie (国名,位于北非西部)
n. Algérien
阿尔及

En Algérie, le mouvement berbère est dans l'impasse.

然而在阿尔及,柏柏尔人运动却陷入僵局。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及部分处。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及中国人可能有50 000人,甚至更多。

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面,阿尔及被完全孤立。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及比赛不好过。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及布里达人,没有任何损伤。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及局正处在进退两难境地。

Les pays du MERCOSUR soutiennent l'admission de l'Algérie en tant que membre du Comité.

南方市场各成员国支持和平用外层空间委员会接纳阿尔及成为会员。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及之间存在着地缘政治性质地区争端。

L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.

阿塞拜疆、哈萨克斯坦和阿尔及加入成为决议草案提案国。

Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.

我们向死者家属以及阿尔及政府表示慰问。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请尊敬阿尔及代表发言。

Mme TOUATI (Algérie) et M. SINGAPHI (Afrique du Sud) soutiennent ce point de vue.

TOUATI女士(阿尔及)和SINGAPHI先生(南非)支持这一立场。

M. MUHAMMED (Nigéria) et Mme TOUATI (Algérie) disent qu'ils ne peuvent pas soutenir une telle modification.

M. MUHAMMED先生(尼日)和TOUATI女士(阿尔及)说,他们不能支持这一改动。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及代表采取了一种不同寻常姿态。

1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.

1 Armand Anton是在阿尔及出生和在该国居住法国公民。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了阿尔及提出口头修正。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及外交部长发来电报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚 的法语例句

用户正在搜索


archiduché, archiduchesse, archiépiscopal, archiépiscopale, archiépiscopat, archière, archigastre, archigenèse, archigonocyte, archimandrite,

相似单词


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,
ā ěr jí lì yà
Algérie (国名,位于北非西部)
n. Algérien
阿尔及利亚人

En Algérie, le mouvement berbère est dans l'impasse.

阿尔及利亚,柏柏尔人运动却陷入僵局。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及利亚的法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分的结束处。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚的中国人可能有50 000人,甚至更多。

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面,阿尔及利亚被完全孤立。

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚的比赛不好过。

Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤。

De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

事实上阿尔及利亚当局正处在进退两难的境地。

Les pays du MERCOSUR soutiennent l'admission de l'Algérie en tant que membre du Comité.

南方市场各成员国支持和平利用外层空间委员会接纳阿尔及利亚成为会员。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥,主要用于气象观

Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.

在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质的地区争端。

L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.

阿塞拜疆、哈萨克斯坦和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。

Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.

我们向死者家属以及阿尔及利亚政府表示慰问。

Je la donne au représentant de l'Algérie.

我请尊敬的阿尔及利亚代表发言。

Mme TOUATI (Algérie) et M. SINGAPHI (Afrique du Sud) soutiennent ce point de vue.

TOUATI女士(阿尔及利亚)和SINGAPHI先生(南非)支持这一立场。

M. MUHAMMED (Nigéria) et Mme TOUATI (Algérie) disent qu'ils ne peuvent pas soutenir une telle modification.

M. MUHAMMED先生(尼日利亚)和TOUATI女士(阿尔及利亚)说,他们不能支持这一改动。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.

1 Armand Anton是在阿尔及利亚出生和在该国居住的法国公民。

Par la suite, le représentant de l'Algérie a retiré l'amendement oral qu'il avait proposé.

随后撤回了阿尔及利亚提出的口头修正。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚外交部长发来的电报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚 的法语例句

用户正在搜索


archipel de la sonde, archipel des bisayas, archipel des visayas, archipel du spitzberg, archiphonème, archiplasme, archiplein, archipresbytéral, archipresbytérale, archiprêtre,

相似单词


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,