法语助手
  • 关闭

阿尔及利亚的

添加到生词本

algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

利亚策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到利亚难民已完全融入了利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥府期待加强与马格里布国家特别是利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


priazovite, pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

利亚立场同有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到利亚难民已完全融入了利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

利亚巴利大使和其他人讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


primal, primale, primanale, primaquine, primarité, primat, primata, primate, primates, primatial,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

这一阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是期望,国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


primerose, primesautier, primeur, primeuriste, primevère, primidi, primidone, primigeste, primipare, primitif,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入尔及利亚

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

尔及利亚国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和尔及利亚代表辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

尔及利亚复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到尔及利亚难民已完全融入了尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

尔及利亚巴利大和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


primorogenèse, primorose, primulacée, primulacées, prince, prince rypert, prince-de-galles, princesse, princeton, princier,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

利亚国际义务国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

利亚哈利夫先生发

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和利亚代表行使答辩权发

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

这一阶段,必须回顾利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到利亚难民已完全融入了利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

请尊敬利亚代表发

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


privatif, privation, privations, privatique, privatisable, privatisation, privatisé, privatiser, privauté, privautés,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被阿尔监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾阿尔立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、阿尔期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔难民已完全融入了阿尔社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


psyché, psychédélique, psychédéliquement, psychédélisme, psychiatre, psychiatrie, psychiatrique, psychiatrisation, psychiatriser, psychique,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

尔及利亚立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

尔及利亚国际义务在国家法律

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请尔及利亚哈利发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告尔及利亚253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到尔及利亚难民已完全融入了尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾活在尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是尔及利亚合作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


psychosensoriel, psychosexuel, psychosocial, psychosociologie, psychosociologue, psychosomaticien, psychosomatique, psychostimulant, psychotechnicien, psychotechnique,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请阿尔及夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾阿尔及

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

不完全统计,在阿尔及中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、阿尔及期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及难民已完全融入了阿尔及社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬阿尔及代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在阿尔及法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


publiciser, publiciste, publicitaire, publicité, public-relations, publier, publiphone, publipostage, publique, publiquement, publireportage, puccinia, puccinie, puce, puceau, pucelage, pucelle, puceron, Puces, puche, pucher, pucherite, pucheux, pucier, pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

立场众所周知。

La position de l'Algérie reste également inchangée.

立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

国际义务在国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现在请夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

在现在这一阶段,必须回顾立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到难民已完全融入了社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

现在请尊敬代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活在法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


puissance isotrope de rayonnement équi valent (PIRE), puissances, puissant, puissante, puissants, puits, puits artésien, Pujo, pulaskite, pulicaire,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,
algérien www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

法国队对抗阿尔及利亚比赛不好过。

La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

阿尔及利亚立场众所

La position de l'Algérie reste également inchangée.

阿尔及利亚立场同样也没有变化。

Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

许多人被投入阿尔及利亚监狱。

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务国家法律之上。

Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

阿尔及利亚投资政策审评工作已完成。

Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

我现阿尔及利亚哈利夫先生发言。

Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

摩洛哥和阿尔及利亚代表行使答辩权发言。

Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

这一阶段,必须回顾阿尔及利亚立场。

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全阿尔及利亚中国人可能有50 000人,甚至更多。

La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

阿尔及利亚答复显示出这一进程重要性。

Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

这些是我们期望,我国、阿尔及利亚期望。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告阿尔及利亚发生253起失踪案件。

Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

一些来到阿尔及利亚难民已完全融入了阿尔及利亚社会。

L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

阿尔及利亚观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

阿尔及利亚巴利大使和其他人也讲了类似意思。

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

请尊敬阿尔及利亚代表发言。

Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

大家说到曾生活阿尔及利亚法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

Le Gouvernement marocain souhaite renforcer la coopération avec les pays du Maghreb, particulièrement l'Algérie.

摩洛哥政府期待加强与马格里布国家特别是阿尔及利亚合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的法语例句

用户正在搜索


pulmonaire, pulmonés, pulpaire, pulpalgie, pulpation, pulpe, pulpectomie, pulpeux, pulpite, pulpolithe,

相似单词


阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人,